Сура Аз-Зарият

Материал из wikishia
Сура Аз-Зарият
Каф← → Ат-Тур
Номер суры51
Джуз26,27
Ниспослание
Порядок ниспослания суры67
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов60
количество слов360
количество букв1546


Сура Аз-Зариат (арабский: سورة الذاريات) - петьдесят первая сура, Мекканская, которая находится в 27 и 28 части священного писания. Зарият – множественное число слова зариятун, означающее ветер. Основная тема суры, Судный День. В этой суре говорится о единобожии и величие Создателя в Его творениях. Также приводятся истории о Пророке Ибрахиме (а) и его гостях из числа ангелов и, их миссия наказании общины пророка Лота (а). Также говорится о пророке Мусе (а) и самудянах, а также о народе пророка Ноя (а).

Одним из известных аятов, является 56 аят, где говорится о поклонении Богу и цели создания джинов и людей. О достоинстве чтения суры «Аз-Зариат» в преданиях сказано: «каждый кто будет читать данную суру Аллах исправит его положение и дарует благой удел».

Общие сведения

  • Название

Название суры Аз-Зариат взято из первого аята. Слово «Зариат» - множественное число слова «Зариатун». Само слово «Зариатун» означает ветер, который способен уносить с собой все, что попадется на его пути. [1]

  • Место и порядок ниспослания

Сура Зариат - одна из сур которая была ниспослана в Мекке, и в порядке откровения это шестьдесят седьмая сура, которая была ниспослана Пророку (с). В нынешнем расположении священного писания — пятьдесят первая сура которая находится в 26 и 27 части. [2]

  • Число аятов и другие особенности

Сура Аз-Зариат содержит: 60 аятов, 360 слов, 1546 букв. [3] Эта сура по размеру, сравнима с сурами Муфасалят (короткие суры в Коране) которые охватывают около половины Корана. [4]

Содержание

Согласно Тафсиру аль-Мизану, главная тема суры Аз-Зариат, это воскресение и его отрицание. [5] Эта сура является доказательством Дня Воскресения, поскольку Аллах обещает и в этом нет сомнения. [6] Тафсир Немуне, разделяет суру Аз-Зариат на пять основных частей:

  • Воскресение и все что связано с ним.
  • Единобожие и знамения, а также божественный порядок в творении.
  • Рассказ, о посещении ангелов, дома пророка Ибрагима(а) и их миссии в отношении народа пророка Лота (а).
  • Рассказ, о пророке Мусе (а), адитах и самудянах, а также о народе пророка Ноя (а).
  • Борьба невежественных народов с божьими посланниками, поддержка посланника Аллаха (с) и призыв проявлять стойкость перед лицом сопротивления. [7]
Содержание суры Аз-Зарият[8][9]
 
 
 
 
Обещание Аллаха связанные с наказанием
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая часть: Аяты 1-19
Исполнение божественных обещаний.
 
Вторая часть: Аяты 20-51
Признаки исполнения божественных обещаний.
 
Третья часть: Аяты 52-60
Предупреждение тех, кто отрицает божественные обещания.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 1-6
Обещание Судного Дня.
 
Аятыt 20-23
Божественная благодать для рабов своих
 
Аяты 52-55
Обязанность Пророка (с) перед теми, кто отрицает божественные обещания.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 7-11
Отрицающие Судный День, не имеют довода.
 
Аяты 24-30
Исполнение Божьего обещания в отношении пророка Ибрахима (а).
 
Аяты 55-58
Поклонение Богу и цель создания людей и джинов.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 12-19
Неизбежное воздаяние неверным и награда верующим.
 
Аяты 31-37
Наказание общины пророка Лота (а).
 
Аяты 59-60
Суровое наказание, тех кто отрицал божественные обещания.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 38-40
Гибель Фараона и его армии.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 41-42
Наказание народа адитов.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 43-45
Наказание самудян
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аят 46
Наказание народа пророка Ноя (а).)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 47-49
Божья сила в сотворении мира.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 50-51
Не придавайте сотоварищей Аллаху.

Знаменитые аяты

Я сотворил джинов и людей только для того, чтоб они поклонялись Мне.(Аят 56)
  • Цель создания человека.

Согласно мнению толкования Аль-Мизан, целью создания человека было его поклонение Господу своему. [10] И даже, если есть другие аяты которые описывают другие цели в сотворении человека, это никак не противоречит данному смыслу. Потому, что все они приводят человека к счастью, которое является главной целью творения. [11]Некоторые цели первостепенные т.е. конечные, другие второстепенные—промежуточные. [12]

Исторические рассказы и повествования

  • Рассказ о приходе ангелов к Ибрахиму (а)

Ангелы пришли к пророку Ибрахиму (а), и не ведал он, что перед ним ангелы. Им принесли жаренного теленка, они не притронулись к нему. Страх охватил Ибрахима (а) когда он узнал кто перед ним. Они принесли благую весть о рождении сына Ибрагима (а). Супруга Ибрахима (а) пришла в удивление от услышанной вести. Ибрахим (а) спросил у ангелов о наказании народа Лота (а) и спасение верующих из их числа. (аят 24-36)

  • Встреча Мусы (а) и фараона, после чего фараон обвинил Мусу (а) и тех кто был с ним в безумии и колдовстве. Аллах потопил фараона и его войско. Таков конец беззаконников. (аят 38-40)
  • Наказание адитов (аят 41-42)
  • Пророк Салех (а) обратился к самудянам с призывом принять веру и отсрочить этим божье наказание. Гнев Аллаха настиг их. (аят 43-45)
  • Наказание народа пророка Ноя (аят 46)
  • Обвинение предыдущих пророков к колдовстве и безумии. (аят 52)

Достоинства и свойства

В тафсире Джамиуль Баян передается от посланника Аллаха (с): «Будет даровано десять благ за каждый ветер, каждому кто прочтет суру аз-Зариат». [13] Также шейх Садук приводит хадис от Имама Садыка (а) : «Каждый кто будет читать суру аз-Зариат днем или ночью, Аллах исправит его жизнь и дарует обширные блага этого мира, осветит светом его могилу который будет светится до Судного Дня». [14]

Текст и Перевод Сура Аз-Зариат

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, 1 وَالذَّارِ‌يَاتِ ذَرْ‌وًا ﴿١﴾
и [тучами,] несущими бремя, 2 فَالْحَامِلَاتِ وِقْرً‌ا ﴿٢﴾
и текущими с легкостью [кораблями], 3 فَالْجَارِ‌يَاتِ يُسْرً‌ا ﴿٣﴾
и [ангелами,] распределяющими повеления [Аллаха], 4 فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرً‌ا ﴿٤﴾
чтообещанное вам — истинно, 5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ﴿٥﴾
и, воистину,Суд грядет! 6 وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ ﴿٦﴾
Клянусь небом и звездными тропами на нем, 7 وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ﴿٧﴾
что, воистину, вы в речах разногласных! 8 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ﴿٨﴾
Отвращен от него тот, кому суждено отвратиться. 9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿٩﴾
Да сгинут лжецы, 10 قُتِلَ الْخَرَّ‌اصُونَ ﴿١٠﴾
которые [пребывают] в пучине беспечности. 11 الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَ‌ةٍ سَاهُونَ ﴿١١﴾
Спрашивают они: «Когда день суда?» 12 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٢﴾
В тот день, когда их будут испытывать адским огнем: 13 يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ‌ يُفْتَنُونَ ﴿١٣﴾
«Вкусите ваше испытание! Это то, с чем вы торопили!» 14 ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٤﴾
Воистину, богобоязненные [пребывают] среди садов и источников, 15 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٥﴾
принимая то, что даровал им Господь их. Ведь перед этим они творили добро. 16 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَ‌بُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ﴿١٦﴾
Они спали лишь малую часть ночи, 17 كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ﴿١٧﴾
а на заре они [уже] взывали о прощении, 18 وَبِالْأَسْحَارِ‌ هُمْ يَسْتَغْفِرُ‌ونَ ﴿١٨﴾
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного. 19 وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُ‌ومِ ﴿١٩﴾
И на земле есть знамения для обладающих уверенным знанием, 20 وَفِي الْأَرْ‌ضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ﴿٢٠﴾
и в ваших душах. Неужели вы не видите? 21 وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُ‌ونَ ﴿٢١﴾
И в небе — ваш удел и то, что вам обещано. 22 وَفِي السَّمَاءِ رِ‌زْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿٢٢﴾
Клянусь же Господом небес и земли, что это — истина, как то, что вы действительно говорите! 23 فَوَرَ‌بِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْ‌ضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ﴿٢٣﴾
Дошел ли до тебя рассказ о почетных гостях Ибрахима [Авраама]? 24 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَ‌اهِيمَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٤﴾
Вот, вошли они к нему и сказали: « Мир!»Ответил он: «Мир! Люди неведомые!» 25 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُ‌ونَ ﴿٢٥﴾
И вышел он к своей семье, и принес жирного теленка, 26 فَرَ‌اغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ﴿٢٦﴾
и предложил им, сказав: «Не отведаете ли?» 27 فَقَرَّ‌بَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٢٧﴾
И почувствовал он к ним страх. Сказали они: «Не бойся!», и обрадовали его вестью о мудром мальчике. 28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُ‌وهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ﴿٢٨﴾
И пришла его жена с криком, бия себя по лицу и говоря: «Старуха бесплодная!» 29 فَأَقْبَلَتِ امْرَ‌أَتُهُ فِي صَرَّ‌ةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ﴿٢٩﴾
Сказали они: «Так говорит Господь твой: ведь Он —Премудрый, Всеведущий!» 30 قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَ‌بُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ﴿٣٠﴾
Спросил он: «В чем [заключается] дело ваше, о посланники?» 31 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿٣١﴾
Они ответили: «Мы посланы к народу грешному, 32 قَالُوا إِنَّا أُرْ‌سِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِ‌مِينَ ﴿٣٢﴾
чтобы наслать на них камни из глины, 33 لِنُرْ‌سِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَ‌ةً مِّن طِينٍ ﴿٣٣﴾
меченные у Господа твоего для излишествующих». 34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُسْرِ‌فِينَ ﴿٣٤﴾
И вывели Мы оттуда тех, кто был там из верующих. 35 فَأَخْرَ‌جْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣٥﴾
Но Мы не нашли там больше одного дома всецело предавшихся Аллаху. 36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ‌ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٣٦﴾
И Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительного наказания. 37 وَتَرَ‌كْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٣٧﴾
[Есть знамение]и [в рассказе] о Мусе [ Моисее]. Вот послали Мы его к Фир‘ауну [фараону] с очевидным доказательством. 38 وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْ‌سَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْ‌عَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٣٨﴾
Но тот отвратился со своей опорой [войском] и сказал: «Колдун или одержимый!» 39 فَتَوَلَّىٰ بِرُ‌كْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ‌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٣٩﴾
И Мы взяли его и его войска и ввергли их в пучину. И он достоин порицания! 40 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿٤٠﴾
[Есть знамение]и в [рассказе] об‘адитах. Вот, послали Мы на них ветер губительный, 41 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْ‌سَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّ‌يحَ الْعَقِيمَ ﴿٤١﴾
который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах. 42 مَا تَذَرُ‌ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّ‌مِيمِ ﴿٤٢﴾
[Есть знамение]и в [рассказе] о самудянах. Вот сказали им: «Наслаждайтесь [благами земными] некое время». 43 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ ﴿٤٣﴾
Но они отошли от повеления Господа своего, и поразила их молния, и они видели это воочию. 44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ‌ رَ‌بِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُ‌ونَ ﴿٤٤﴾
И не могли они встать и не нашли себе помощников. 45 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِ‌ينَ ﴿٤٥﴾
А еще раньше [было знамение] и в народе Нуха [ Ноя]. Воистину, они были народом распутным! 46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٤٦﴾
И небо Мы воздвигли руками, и ведь Мы могучи! 47 وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴿٤٧﴾
И Мы разостлали землю. И прекрасно устроили Мы! 48 وَالْأَرْ‌ضَ فَرَ‌شْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ﴿٤٨﴾
Из всякой вещи Мы сотворили пару — может быть, вы опомнитесь! 49 وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُ‌ونَ ﴿٤٩﴾
Бегите же к Аллаху: я от Него для вас ясный увещеватель. 50 فَفِرُّ‌وا إِلَى اللَّـهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ‌ مُّبِينٌ ﴿٥٠﴾
И не создавайте с Аллахом другого бога: я для вас от Него ясный увещеватель. 51 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّـهِ إِلَـٰهًا آخَرَ‌ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ‌ مُّبِينٌ ﴿٥١﴾
Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: «Колдун или одержимый!» 52 كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ‌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
Завещали ли они это друг другу? Нет, [просто] они народ, преступивший [все пределы]! 53 أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
Отвратись же от них, и ты не будешь порицаем! 54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ﴿٥٤﴾
Напоминай, ведь напоминание помогает верующим! 55 وَذَكِّرْ‌ فَإِنَّ الذِّكْرَ‌ىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись. 56 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
Я не желаю от них никого удела и не желаю, чтобы они Меня кормили. 57 مَا أُرِ‌يدُ مِنْهُم مِّن رِّ‌زْقٍ وَمَا أُرِ‌يدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
Воистину, Аллах —Податель пропитания, Всемогущий, Всесильный! 58 إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الرَّ‌زَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
Воистину, тем, кто творил беззаконие, [уготована] некая доля, подобная доле их сотоварищей [во грехе], и пусть они не торопят Меня! 59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
Горе же тем, кто не уверовал, от [наказания] тогоДня, который им обещан! 60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُ‌وا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾


Предыдущий сура :
Каф
Сура Аз-Зарият
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Ат-Тур

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. Аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 22, стр. 306
  2. Марифат, Обучения коронических наук, том 2, стр. 166.
  3. Хуррамшахи, Энциклопедия Корана и коранических исследований, том 2, стр. 1252.
  4. Хуррамшахи, Энциклопедия Корана и коранических исследований, том 2, стр. 1252.
  5. Табатабаи, Аль-Мизан, том 18, стр. 364
  6. Табатабаи, Аль-Мизан, том 18, стр. 364
  7. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 22, стр. 303
  8. Структура сур Священного Корана
  9. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  10. Табатабаи, Аль-Мизан, том 18, стр. 386
  11. Табатабаи, Аль-Мизан, том 18, стр. 386
  12. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 22, стр. 386 – 387
  13. Табарси, Маджма аль-Баян, том 9, стр. 252
  14. Шейх Садук, Вознаграждение за деяния, стр. 115


Литература

  • Священный Коран, перевод: Мухаммад Мехди Фуладванд, Тегеран, "Дар аль-Коран аль-Карим",1376 г. по хиджре.
  • Табарси, Фадл ибн Хасан, Маджма аль-Баян фи Тафсир аль-Коран, первое издание1415 г.
  • Шейх Садук, Мухаммад ибн Али, Вознаграждение за деяния и наказание за деяния, Кум, Дар аль-Шариф Рази, 1406 г.
  • Макарем Ширази, Насер, Тафсир Немуне, Тегеран, Издательство исламской книги, десятое издание, 1992 г.
  • Табатабаи, Сейид Мухаммад Хусейн, Аль – Мизан фи Тафсир аль-Коран, Кум, 1417 г.