Сура Аль-Аля
Ат-Тарик ← →Аль-Гашия | |
Номер суры | 87 |
---|---|
Джуз | 30 |
Ниспослание | |
Порядок ниспослания суры | 8 |
Мекканская сура/Мединская сура | Мекканская |
Информация | |
Количество аятов | 19 |
количество слов | 72 |
количество букв | 296 |
Сура Аль-А'ла (арабский: سورة الأَعلی) - это восемьдесят седьмая, мекканская сура Корана, расположенная в тридцатой его части. Название суры заимствовано из ее первого аята, что означает «Всевышний». Первые аяты суры призывают пророка (с) прославлять Аллаха, затем упоминаются семь божественных атрибутов, а следом говорится о смиренных верующих и несчастных неверующих, а также упоминаются причины счастья и несчастья этих двух групп.
О достоинствах чтения этой суры передается от пророка (с): "кто читает эту суру, Аллах вознаградит его в десятикратном размере за каждое слово, которое Он открыл Ибрахиму (а), Мусе (а) и Мухаммаду (с).
Общие сведения
- Название
Эта сура названа «аль-А'ла», потому что она начинается с прославления Аллаха Всевышнего [1]. «А'ла» означает «самый возвышенный и превосходящий все» [2].
- Место и порядок ниспослания
Сура аль-А'ла– это мекканская сура. В Коране эта сура восемьдесят седьмая [3], а по порядку ниспослания восьмая и расположена в тридцатой его части.
- Количество аятов и другие особенности
Сура аль-А'ла состоит из девятнадцати аятов, семидесяти двух слов и 296-ти букв. Это одна из сур муфассалат (суры с короткими аятами), а также седьмая и последняя сура мусаббихат (суры, начинающиеся с прославления Аллаха) [4].
Содержание
Сура аль-А'ла состоит из двух частей: Первая часть суры обращена к пророку (с) и дает ему повеления прославлять Аллаха и исполнять пророческую миссию. Также в этой части упоминаются семь атрибутов Аллаха. Во второй части рассказывается о смиренных верующих и несчастных неверующих и упоминаются причины счастья и несчастья этих двух групп [5].
Истина монотеистической миссии пророка (с) | |||||||||||||||
Раздел первый:Аяты 1-13 Обязанности пророка (с) в провозглашении единства Аллаха | Раздел второй: Аяты 14-19 Причины законности монотеистического приглашения Пророка(с) | ||||||||||||||
Обязанность первая:Аяты 1-5 Прославление Аллаха Всевышнего | Тема первая: Аяты 14-17 раскрытие истинного лица человека в Судный день (следует помнить об этом) | ||||||||||||||
Обязанность вторая: Аяты 6-13 Доносить весть о единстве Аллаха ищущим истину | Тема первая: Аяты 18-19 Свидетельство книг пророков (а) о монотеизме (единобожии) | ||||||||||||||
Толкование
Пророк (а) и обещание что он не забудет Коран
“ |
«سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ» "Мы прочтем тебе Коран и ты не забудешь (ничего)".аят 6 |
” |
В этом аяте Аллах говорит пророку (с), чтобы он не беспокоился о том, что может забыть аяты; потому что Тот, кто их послал, Сам является им хранителем [7]. В «Тафсире Аль-Мизан» Аллама Табатабаи писал: «Икраа» означает «слушанье чтения чтеца с целью исправления его чтения»; однако это буквальное значение слова, а в этом аяте это означает, что Аллах дал пророку (с) некую силу читать Коран правильно и хорошо, точно так, как он был ниспослан, и без каких-либо изменений. [8]
Молитва Ид аль-Фитр и Закят аль-Фитра
В комментарии «Маджму-ль-Баян» упоминается, некоторые ученые выразили мнение, что «тазкия» и «салат» в четырнадцатом и пятнадцатом аятах относятся к уплате Закят аль-Фитра и молитве Ид аль-Фитр. Может возникнуть вопрос, так как эта сура - мекканская, и в то время не было закята или молитвы Ид аль-Фитр. Был дан ответ, что первые аяты этой суры могут быть явлены в Мекке, а ее заключительные аяты, включая четырнадцатый и пятнадцатый, могли быть ниспосланы в Медине [9].
В Тафсире Аль-Бурхан, к толкованию четырнадцатого аята, Сайид Хашим аль-Бахрани написал: передается от имама Садыка (а):" пост становится полным с уплатой закят аль-фитра, так же, как и молитва с произношением благословения (салават) пророку (с)". Итак, любой, кто постится и не платит закят аль-фитра намеренно, его пост не принимается, и любой, кто совершает молитву и не произносит благословения пророку (с) и намеренно отказывается от этого, его молитва не принимается. Аллах Всемогущий поставил закят аль-фитра перед молитвой и сказал:
“ |
«قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ» "Преуспел тот, кто очистился (уплатил налог в пользу бедных - закят), поминал имя Господа своего и совершал намаз".(аяты 14–15) [10] |
” |
Количество пророков и небесных книг
Последний аят суры аль-А'ла предполагает, что у пророков Ибрахима (а) и Мусы (а) тоже были божественные книги. В хадисе Абу Зарр передал: «Я спросил у пророка (с):«Сколько было пророков?» Он ответил: «124 тысячи». Затем он сказал: «О, Абу Зарр! Четыре пророка были арабами: - это Худ, Салих, Шуайб (а) и твой пророк». Я спросил: «О, Посланник Аллаха, сколько книг было ниспослано? Он сказал: «104 книги, десять книг Адаму (а), пятьдесят книг Сифу (а), 30 книг Еноху, которым был Идрис (а) и он был первым человеком, написавшим пером, и 10 книг Ибрахиму (а). Тору Аллах послал Мусе (а), Евангелие Исе (а), Псалмы Давуду (а), а пророку ислама – Аль-Фуркан (Священный Коран) [11].
Известные аяты
“ |
«إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ» "Поистине он знает все явное и тайное"(аят 7) |
” |
В толковании этого аята говорится, что явное и тайное равны перед Аллахом; потому, ибо что бы ни было скрытым или явным, все является Его творением [12]. Мулла Садра писал, что этот аят доказывает знание Аллаха и отрицает любое невежество или недостаток в отношении Него [13].
Достоинства и особенности
В тафсире Маджму-ль-Баян передается от пророка (с): кто читет эту суру, Аллах вознаградит его в десятикратном размере за каждое слово, которое Он ниспослал Ибрахиму, Мусе и Мухаммаду (Мир им и благословение). Также передается от Имама Али (а), что пророк (с) любил эту суру [14]. Передается от Имама-Садыка (с), что всякий, кто будет читать суру Аль-А'ла в своих обязательных молитвах или в дополнительных молитвах, в Судный день, ему скажут, что он может войти в Рай из любой его двери. Если пожелает Аллах [15].
Текст и Перевод Сура Аль-Аля
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ |
Славь же имя Господа твоего Высочайшего, (1) | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾ |
Который сотворил и соразмерил, (2) | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾ |
Который определил и направил (3) | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾ |
и Который вывел пастбище,(4) | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾ |
и сделал его темным сором! (5) | فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾ |
Мы дадим тебе прочесть, и ты не забудешь, (6) | سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ﴿٦﴾ |
except what Allah may wish. Indeed He knows the overt and what is hidden. (7) | إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾ |
И Мы облегчим тебе наилегчайшее.. (8) | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾ |
Поминай же, если будет полезным поминание! (9) | فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾ |
Вспомнит тот, кто богобоязнен. (10) | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾ |
И отстранится от него несчастнейший, (11) | وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾ |
который будет гореть в огне величайшем. (12) | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾ |
Потом — он там не умирает и не живет. (13) | ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾ |
Получил спасение тот, кто очистился, (14) | قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾ |
помянул имя Господа своего и помолился. (15) | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾ |
Нет, вы предпочитаете жизнь земную, (16) | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾ |
а будущая— лучше и продолжительнее. (17) | وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾ |
Воистину, это есть и в первых свитках — (18) | إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ﴿١٨﴾ |
свиткахИбрахима [Авраама] и Мусы [Моисея]! (19) | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾ |
Примечания
- ↑ Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1263.
- ↑ ДехХуда, словарь, под словом Аль-А'ла.
- ↑ Маарифат, Амузеш-е улум-е Куран, т. 1, стр. 166.
- ↑ Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1263.
- ↑ МакаримШирази, ТафсирНемуне, т. 26, стр. 380.
- ↑ Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
- ↑ МакаримШирази, ТафсирНемуне, т. 26, стр. 393.
- ↑ Табатаби, Аль-Мизан, т. 20, стр. 266.
- ↑ Табраси, Маджму-ль-баян, т. 10, стр. 722.
- ↑ Бухрани, Аль-Бурхан, т. 5, стр. 637.
- ↑ МакаримШирази, ТафсирНемуне, т. 26, стр. 405.
- ↑ ФадлуЛЛах, Мин вахиКуран, т. 24, стр. 209.
- ↑ Мула Садра, Тафсиру-ль-Курану-ль-Карим, т. 7, стр. 376.
- ↑ Табарси, Маджму-ль-баян, т. 10, стр. 717.
- ↑ Али Бабаи, БаргузидеТафсир-е Немуне, т. 5, стр. 475.
Литература
- Священный Коран
- Бахрани, СайидХашим, "Аль-Бурхан фи Тафсиру-ль Куран", Кум, Фонд Аль-Бе'сат, первое издание, 1417 г. хиджры.
- Джафари, Али, "Влияние Корана на персидскую поэзию", BesharatMagazine, 67, 2008.
- Энциклопедия Корана и коранических исследований, том 2, БахауддинаХуррамшахи, Тегеран: Дустан-Нахид, 1998.
- Табатабаи, СейедМухаммад Хусейн, "Аль-Мизан фи Тафсиру-ль-Коран", Бейрут, Научный фонд публикаций, второе издание, 1974.
- Табарси, Фадл ибн Хасан, "Маджмау-ль-Баян фи Тафсиру-ль-Куран", исследование и введение МохаммадаДжавадаБулаги, Тегеран, NasserKhosrowPublications, третье издание, 1993.
- Али Бабаи, Ахмад, "Выборочная интерпретация", Тегеран, Исламская библиотека, 2008 г.