Сура Аль-Анам

Материал из wikishia
(перенаправлено с «Аль-Анам»)
Сура Аль-Анам
Аль-Маида← →Аль-Араф
Номер суры6
Джуз7-8
Ниспослание
Порядок ниспослания суры55
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов165
количество слов3055
количество букв12420


Сура аль-Анам (арабский: سورة الأنعام) — шестая сура Корана. Это мекканская сура, расположенная в седьмом и восьмом его джузах. Он называется «аль-Анам» — пасущийся скот, потому что такой скот упоминается в пятнадцати аятах суры. Центральными темами суры являются принципы религиозных верований, то есть монотеизм, пророчество и Основы религии. В суре есть ссылка на спор и диалог между пророком Ибрахимом (а) и неверующими по поводу поклонения звездам и солнцу.

Одним из хорошо известных аятов суры является двадцатый, согласно которому Люди Писания уже знали характеристики и особенности Пророка Мухаммада (с) до его пророчества. Другие известные аяты включают аят аль-Визр (или аят о бремени), согласно которому каждый человек несет только свое бремя, и аят 160, согласно которому Бог дает десятикратное вознаграждение за каждое доброе дело. В некоторых аятах суры упоминаются юридические постановления некоторых дел, в том числе запрет на убийство, запрет на проклятие неверных, запрет на приписывание лжи Богу и Пророку (с) и запрет на вкушение мяса животного, которое не было заколото во имя Бога.

Согласно хадисам от Ахл аль-Бейт (а), эта сура была ниспослана Пророку (с) сразу семьюдесятью тысячами ангелов прославляющих Бога, и если кто-то читает суру, эти ангелы будут прославлять Бога от его имени до дня воскресения. Полное чтение суры аль-Анам за один присест (или Хатм аль-Анам) - это популярное собрание в Иране, на котором сура аль-Анам читается полностью с намерением исполнения просьбы человека Богом.

Общие сведения

  • Название

Сура называется «аль-Ан’ам» — пасущийся скот, потому что пятнадцать аятов (136-150 аяты) говорят о домашнем скоте. Слово «аль-ан’ам» встречается в суре шесть раз [1].

  • Место и порядок откровения

Сура аль-Анам — мекканская сура Корана. В порядке откровения это пятьдесят пятая сура, ниспосланная Пророку (с). В нынешнем порядке составления это шестая сура [2], расположенная в седьмом и восьмом джузах Корана.

  • Количество аятов и другие особенности

Сура аль-Анам состоит из 165 аятов и 3055 слов. Что касается размера, то это одна из сур Саб' Тивал (семи длинных сур), которые составляют более одного джуза Корана [3]. Сура аль-Анам является одной из сур Джами'и ан-наузул — внезапно ниспосланных, потому что, согласно хадисам, все ее аяты были ниспосланы Пророку (с) одновременно [4]. Кроме того, она считается одной из сур Хамидат, поскольку начинается с восхваления (хамд) Бога [5].

Содержание

Согласно Алламе Табатабаи, основная тема этой суры состоит, как и в других мекканских сурах, в принципах религиозных верований, то есть в монотеизме, пророчестве и воскресении. В суре особо подчеркивается поклонение только Богу. Согласно аль-Мизану, большинство его аятов предлагают аргументы против многобожников относительно монотеизма, пророчества и воскресения. В сура отводится внимание и некоторым юридическим постановлениям, в частности к религиозным запретам [6].

Содержание суры Аль-Анам[7]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ответ на возражения неверующих по поводу пророчества Пророка Ислама (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Введение: аяты 1-7
Упрямство неверующих по отношению к религии Бога
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первое возражение: аяты 8-36
почему мы не видим ангела, спускающегося к Пророку?
 
Второе возражение: аяты 37-90
Почему Бог не показывает знак правдивости Пророка (с)?
 
Третье возражение: аяты 91-108
Бог не отправляет никаких книг
 
Четвертое возражение: аяты 109-123
Если Пророк (с) покажет чудо, о котором мы просим, мы поверим в него.
 
Пятое возражение: аяты 124-135
Почему аяты Корана не отправляются каждому из нас?
 
Шестое возражение: аяты 136-147
Божья религия такая же как и у многобожников
 
Седьмое возражение: аяты 148-160
Бог хотел, чтобы мы были многобожниками и запрещали некоторые виды пищи
 
Заключение: аяты 161-165
Истинность монотеистической религии Пророка Ислама (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первый ответ: аят 8
Если все люди увидят ангелов, то наступит Судный День
 
Первый ответ: аяты 37-46
У Бога есть сила ниспослать любой знак
 
Первый ответ: аяты 91-92
Бог ниспослал Тору и Коран
 
Первый ответ: аят 109-113
Какие бы чудеса ни творил Пророк (с), многобожники не поверят в него
 
Первый ответ: аят 124
Ответственность посланника Бога требует определенного достоинства
 
аяты 136-139
Случаи отклонений многобожников в отношении запрета определенных продуктов
 
Первый ответ: аяты 148-149
Бог никого не направляет и не сбивает с пути силой
 
Первая тема: аят 161
Религия Пророка ислама (с) такая же, как религия пророка Авраама (а)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Второй ответ: аят 9
Если бы Бог пошлет ангела, он будет в образе человека
 
Второй ответ: аяты 47-49
Признаком правдивости Пророка (с) является наказание его отрицателей
 
Второй ответ: аят 93
Это ложь, приписываемая Богу
 
Второй ответ: аяты 114-115
Когда есть Коран, то не нужно никакого другого чуда
 
Второй ответ: аяты 125-127
У неверующих порочные души
 
Первый ответ: аяты 140-144
Бог не запрещал эти продукты
 
Второй ответ: аят 150
Если вы говорите, что Бог что-то запретил, то приведите свои доказательства
 
Вторая тема: аяты 162-163
В религии Пророка (с) нет многобожия.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Третий ответ: аят 10
Вы хотите оскорбить Пророка (с)
 
Третий ответ: аят 50
Чудеса не зависят от Пророка (с)
 
Третий ответ: аяты 94-108
Создатель мира посылает книги, чтобы направлять людей
 
Третий ответ: аяты 116-117
Просьбы заблудших не следует принимать всерьез
 
Третий ответ: аяты 128-130
Вы следуете за дьяволами
 
Second reply: verses 145-147
Forbidden foods in God’s religion have been specified
 
Второй ответ: аяты 145-147
Запрещенные продукты в религии Бога конкретно определены
 
Третья тема: аяты 164-165
Нет доказательств причастности Пророка (с) к политеизму
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Четвертый ответ: аяты 12-13
Вы хотите отрицать воскресение
 
Четвертый ответ: аяты 51-56
Признак правдивости Пророка (с) не в отвержении бедных верующих
 
 
 
 
 
Четвертый ответ: аяты 118-123
Если вы верите в божественные чудеса, то действуйте согласно религиозным предписаниям.
 
Четвертый ответ: аяты 131-134
Бог знает о ваших действиях
 
 
 
 
 
Четвертый ответ: аяты 153-155
Следуйте только религии Пророка Ислама (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пятый ответ: аяты 19-20
вы хотите ослушаться Божьего повеления
 
Пятый ответ: аят 57
Коран - лучшее знамение и чудо
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пятый ответ: аят 135
Притеснители никогда не достигнут счастья
 
 
 
 
 
Пятый ответ: аяты 156-157
С откровением Корана вы получили ясные доводы после которых вы не сможете привести отговорки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Шестой ответ: аяты 19-20
Бог свидетельствует об правдивости Пророка (с)
 
Шестой ответ: аяты 58-59
Если явят запрошенное вами чудо, то вы все будете уничтожены
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Шестой ответ: аяты 158-160
Примите ислам до того, как придет божественное наказание
 
 
 
 
 
 
 
 
Заключение: аяты 21-36
Слова неверных исходят из упрямства, а не из логики
 
Седьмой ответ: аяты 60-90
Признаки монотеизма в природе вещей и есть доказательства правдивости Пророка (с)

Рассказы и истории

  • Диалог между пророком Авраамом и Азаром — аят 74
  • Спор пророка Авраама с политеистами о поклонении звездам, солнцу и луне — аяты 76 - 81

Известные аяты

Аят 20

Тема этого аята повторяется также в аяте 146 суры Корова [8]. Это ответ многобожникам, утверждавшим, что Люди Писания — христиане и иудеи никогда не свидетельствуют о правоте Пророка (с). В этом аяте Коран подразумевает, что Люди Писания не только знали о пришествии и призвании Пророка (с), но также знали о его характеристиках, деталях и точных знамениях [9]. 'Абдаллах бин Салам, еврейский ученый, принявший ислам, сказал о Пророке (с): «Я знаю его лучше, чем своего ребенка» [10].

Аят 59

«Влажный» и «сухой» в аяте считаются метафорами, подразумевающими все сущее. Среди экзегетов существуют разногласия относительно того, что означает «ясная запись [или книга]» [11]. Согласно комментарию «аль-Мизан», «ясная книга», какой бы она ни была, состоит не только из знаний об этом мире, включая все его творения. Наоборот, это книга, в которой записаны программы всех существ абсолютно, она предшествует этим существам и сохранится после их уничтожения [12]. Согласно комментарию «Тафсир-и Немуне», наиболее вероятно, что «ясная книга» относится к знанию Бога. Иными словами, все творения есть в бесконечном знании Бога. Толкование «ясной книги» как «хранимой Скрижали» [13] соответствовать этому последнему толкованию, поскольку «хранимая Скрижаль», вероятно, идентична знанию Бога. [14].

Аят 160

Относительно этого аята цитируется множество шиитских и суннитских хадисов [15]. Согласно некоторым хадисам, когда был ниспослан аят: «Тому, кто придет [на суд] с добрым делом, будет дано лучше его», Пророк (с) попросил у Бога большей награды. В ответ был ниспослан этот аят: «Всякий, кто придет [в Судный день] с добрым делом, получит награду в десять раз больше подобного». Еще раз Пророк попросил больше наград от Бога. Затем был ниспослан следующий аят: «Кто одолжит Аллаху хороший заем, чтобы Он умножил его для него во много раз?» [16]

Аят 164

Согласно толкованиям, этот аят отображает Божью справедливость в наказании правонарушителей, говоря, что никто не будет наказан за чужие грехи. Согласно Кораническим аятам 37-38 суры 53, такое же правило существовало и в других религиях [17]. Что касается отношения между этим аятом и аятом 25 суры 16 [18] сказано, что причина, по которой вводящие в заблуждение несут часть бремени грехов тех кого они ввели в заблуждение, заключается в том, что они стали причиной заблуждения других, и поэтому они на самом деле несут бремя своих собственных грехов [19].

Правовые аяты

Более пятнадцати аятов суры аль-Анам считаются юридическими аятами, [20] включая 21-й аят, который подразумевает запрет приписывать ложь Богу, и 72-й аят, который повелевает совершать молитвы, и таким образом, подразумевает обязанность совершения молитвы. Аят 108 подразумевает запрет проклинать неверующих. Аят 121 запрещает есть мясо животного, которое не заколото во имя Бога; в аяте 141 говорится о закяте, а в аяте 151 запрещается убийство. Более того, аяты 162-163 подразумевают запрет на притворство в богослужении.

Собрание Хатм аль-Анам

В Иране проводятся собрания в домах людей, на которых люди читают всю суру аль-Ана’м с намерением, чтобы их молитвы были исполнены Богом. Иногда они также читают определенные мольбы и зикры в промежутках между чтением аятов суры аль-Анам [21]. Эти собрания украшаются едой, известной как «суфра хатм-и Ана’м».

Достоинства и преимущества

В хадисах суре аль-Анам придается большое значение. В «Нур аль-Сакаляйн» от имам ар-Риды (а) цитируется, что сура аль-Анам была ниспослана сразу с семьюдесятью тысячами ангелов, которые повторяли славословие и тахлиль — нет силы и могущества, кроме как у Аллаха Высокого и Великого и такбир — Аллах Велик. Эти ангелы будут превозносить Бога от имени того, кто читает эту суру до дня воскресения [22]. Подобный хадис был также процитирован от Пророка (с) [23].

Более того, в книге «Саваб аль-а'маль» от имам ас-Садыка (а) также цитируется, что Сура аль-Анам была ниспослана пророку Мухаммаду (с) сразу семьюдесятью тысячами ангелов. Так что празднуйте и уважайте это. Ибо величайшее имя Бога появляется в семидесяти местах этой суры, и если бы люди знали, что содержится в этой суре, они никогда не прекращали бы ее чтение [24].

Текст и Перевод Сура Аль-Анам

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ‌ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا بِرَ‌بِّهِمْ يَعْدِلُونَ ﴿١﴾ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُ‌ونَ ﴿٢﴾ وَهُوَ اللَّـهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْ‌ضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّ‌كُمْ وَجَهْرَ‌كُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ ﴿٣﴾ وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِ‌ضِينَ ﴿٤﴾ فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٥﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْ‌نٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْ‌سَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَ‌ارً‌ا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ‌ تَجْرِ‌ي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْ‌نًا آخَرِ‌ينَ ﴿٦﴾ وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْ‌طَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ‌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾ وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ‌ ثُمَّ لَا يُنظَرُ‌ونَ ﴿٨﴾ وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَ‌جُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ ﴿٩﴾ وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُ‌سُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُ‌وا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿١٠﴾ قُلْ سِيرُ‌وا فِي الْأَرْ‌ضِ ثُمَّ انظُرُ‌وا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾ قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۖ قُل لِّلَّـهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّ‌حْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَ‌يْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُ‌وا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ‌ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٣﴾ قُلْ أَغَيْرَ‌ اللَّـهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْ‌تُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿١٤﴾ قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَ‌بِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٥﴾ مَّن يُصْرَ‌فْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَ‌حِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ﴿١٦﴾ وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّـهُ بِضُرٍّ‌ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ‌ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‌ ﴿١٧﴾ وَهُوَ الْقَاهِرُ‌ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ‌ ﴿١٨﴾ قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ‌ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّـهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَـٰذَا الْقُرْ‌آنُ لِأُنذِرَ‌كُم بِهِ وَمَن بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّـهِ آلِهَةً أُخْرَ‌ىٰ ۚ قُل لَّا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِ‌يءٌ مِّمَّا تُشْرِ‌كُونَ ﴿١٩﴾ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِ‌فُونَهُ كَمَا يَعْرِ‌فُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُ‌وا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَ‌ىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ ﴿٢١﴾ وَيَوْمَ نَحْشُرُ‌هُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَ‌كُوا أَيْنَ شُرَ‌كَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٢٢﴾ ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّـهِ رَ‌بِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِ‌كِينَ ﴿٢٣﴾ انظُرْ‌ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُ‌ونَ ﴿٢٤﴾ وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرً‌ا ۚ وَإِن يَرَ‌وْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا إِنْ هَـٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ‌ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٥﴾ وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُ‌ونَ ﴿٢٦﴾ وَلَوْ تَرَ‌ىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ‌ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَ‌دُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَ‌بِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٧﴾ بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُ‌دُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ﴿٢٩﴾ وَلَوْ تَرَ‌ىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَ‌بِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَ‌بِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُ‌ونَ ﴿٣٠﴾ قَدْ خَسِرَ‌ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّـهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَ‌تَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّ‌طْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَ‌هُمْ عَلَىٰ ظُهُورِ‌هِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُ‌ونَ ﴿٣١﴾ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ‌ الْآخِرَ‌ةُ خَيْرٌ‌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٣٢﴾ قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّـهِ يَجْحَدُونَ ﴿٣٣﴾ وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُ‌سُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُ‌وا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُ‌نَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّـهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٣٤﴾ وَإِن كَانَ كَبُرَ‌ عَلَيْكَ إِعْرَ‌اضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْ‌ضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٣٥﴾ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّـهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْ‌جَعُونَ ﴿٣٦﴾ وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّ‌بِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّـهَ قَادِرٌ‌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌هُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٧﴾ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَا طَائِرٍ‌ يَطِيرُ‌ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّ‌طْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَ‌بِّهِمْ يُحْشَرُ‌ونَ ﴿٣٨﴾ وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّـهُ يُضْلِلْـهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٣٩﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّـهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ‌ اللَّـهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٠﴾ بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِ‌كُونَ ﴿٤١﴾ وَلَقَدْ أَرْ‌سَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّ‌اءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّ‌عُونَ ﴿٤٢﴾ فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّ‌عُوا وَلَـٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾ فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُ‌وا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِ‌حُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ ﴿٤٤﴾ فَقُطِعَ دَابِرُ‌ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّـهِ رَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٥﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّـهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَ‌كُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ‌ اللَّـهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ‌ كَيْفَ نُصَرِّ‌فُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ ﴿٤٦﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَ‌ةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ ﴿٤٧﴾ وَمَا نُرْ‌سِلُ الْمُرْ‌سَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِ‌ينَ وَمُنذِرِ‌ينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٤٨﴾ وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ﴿٤٩﴾ قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّـهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ‌ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾ وَأَنذِرْ‌ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُ‌وا إِلَىٰ رَ‌بِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٥١﴾ وَلَا تَطْرُ‌دِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَ‌بَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِ‌يدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُ‌دَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٢﴾ وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَـٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّـهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٥٣﴾ وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَ‌بُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّ‌حْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ‌ رَّ‌حِيمٌ ﴿٥٤﴾ وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِ‌مِينَ ﴿٥٥﴾ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ ﴿٥٦﴾ قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّ‌بِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّـهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ‌ الْفَاصِلِينَ ﴿٥٧﴾ قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ‌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ ﴿٥٨﴾ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَ‌قَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْ‌ضِ وَلَا رَ‌طْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٥٩﴾ وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَ‌حْتُم بِالنَّهَارِ‌ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْ‌جِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٦٠﴾ وَهُوَ الْقَاهِرُ‌ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْ‌سِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُ‌سُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّ‌طُونَ ﴿٦١﴾ ثُمَّ رُ‌دُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَ‌عُ الْحَاسِبِينَ ﴿٦٢﴾ قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ تَدْعُونَهُ تَضَرُّ‌عًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٦٣﴾ قُلِ اللَّـهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْ‌بٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِ‌كُونَ ﴿٦٤﴾ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ‌ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْ‌جُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ‌ كَيْفَ نُصَرِّ‌فُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾ وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ﴿٦٦﴾ لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ‌ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٧﴾ وَإِذَا رَ‌أَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِ‌ضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِ‌هِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَ‌ىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٦٨﴾ وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَـٰكِن ذِكْرَ‌ىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٦٩﴾ وَذَرِ‌ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّ‌تْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ‌ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّـهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَ‌ابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُ‌ونَ ﴿٧٠﴾ قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّ‌نَا وَنُرَ‌دُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّـهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْ‌ضِ حَيْرَ‌انَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّـهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْ‌نَا لِنُسْلِمَ لِرَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٧١﴾ وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُ‌ونَ ﴿٧٢﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ‌ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ‌ ﴿٧٣﴾ وَإِذْ قَالَ إِبْرَ‌اهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ‌ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَ‌اكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٧٤﴾ وَكَذَٰلِكَ نُرِ‌ي إِبْرَ‌اهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ ﴿٧٥﴾ فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَ‌أَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ ﴿٧٦﴾ فَلَمَّا رَ‌أَى الْقَمَرَ‌ بَازِغًا قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَ‌بِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ ﴿٧٧﴾ فَلَمَّا رَ‌أَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي هَـٰذَا أَكْبَرُ‌ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِ‌يءٌ مِّمَّا تُشْرِ‌كُونَ ﴿٧٨﴾ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿٧٩﴾ وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّـهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِ‌كُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَ‌بِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَ‌بِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُ‌ونَ ﴿٨٠﴾ وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَ‌كْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَ‌كْتُم بِاللَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِ‌يقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨١﴾ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَـٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٨٢﴾ وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَ‌اهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْ‌فَعُ دَرَ‌جَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَ‌بَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿٨٣﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّ‌يَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُ‌ونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٤﴾ وَزَكَرِ‌يَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٥﴾ وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٨٦﴾ وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّ‌يَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٨٧﴾ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّـهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَ‌كُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٨٨﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ‌ بِهَا هَـٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِ‌ينَ ﴿٨٩﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّـهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرً‌ا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَ‌ىٰ لِلْعَالَمِينَ ﴿٩٠﴾ وَمَا قَدَرُ‌وا اللَّـهَ حَقَّ قَدْرِ‌هِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّـهُ عَلَىٰ بَشَرٍ‌ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورً‌ا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَ‌اطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرً‌ا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّـهُ ۖ ثُمَّ ذَرْ‌هُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ ﴿٩١﴾ وَهَـٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَ‌كٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ‌ أُمَّ الْقُرَ‌ىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَ‌ةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٩٢﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَ‌ىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ ۗ وَلَوْ تَرَ‌ىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَ‌اتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِ‌جُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ غَيْرَ‌ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُ‌ونَ ﴿٩٣﴾ وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَ‌ادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّ‌ةٍ وَتَرَ‌كْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَ‌اءَ ظُهُورِ‌كُمْ ۖ وَمَا نَرَ‌ىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَ‌كَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٩٤﴾ إِنَّ اللَّـهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِ‌جُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِ‌جُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٩٥﴾ فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ‌ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ‌ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٩٦﴾ وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٩٧﴾ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ‌ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ﴿٩٨﴾ وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَ‌جْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَ‌جْنَا مِنْهُ خَضِرً‌ا نُّخْرِ‌جُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَ‌اكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّ‌مَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ‌ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُ‌وا إِلَىٰ ثَمَرِ‌هِ إِذَا أَثْمَرَ‌ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٩٩﴾ وَجَعَلُوا لِلَّـهِ شُرَ‌كَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَ‌قُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٠٠﴾ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٠١﴾ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمْ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٠٢﴾ لَّا تُدْرِ‌كُهُ الْأَبْصَارُ‌ وَهُوَ يُدْرِ‌كُ الْأَبْصَارَ‌ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ‌ ﴿١٠٣﴾ قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ‌ مِن رَّ‌بِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ‌ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ ﴿١٠٤﴾ وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّ‌فُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَ‌سْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٥﴾ اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّ‌بِّكَ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِ‌ضْ عَنِ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿١٠٦﴾ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا أَشْرَ‌كُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ﴿١٠٧﴾ وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ فَيَسُبُّوا اللَّـهَ عَدْوًا بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَ‌بِّهِم مَّرْ‌جِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٠٨﴾ وَأَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّـهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُ‌كُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٩﴾ وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَ‌هُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّ‌ةٍ وَنَذَرُ‌هُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١١٠﴾ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْ‌نَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌هُمْ يَجْهَلُونَ ﴿١١١﴾ وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُ‌فَ الْقَوْلِ غُرُ‌ورً‌ا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَ‌بُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْ‌هُمْ وَمَا يَفْتَرُ‌ونَ ﴿١١٢﴾ وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَ‌ةِ وَلِيَرْ‌ضَوْهُ وَلِيَقْتَرِ‌فُوا مَا هُم مُّقْتَرِ‌فُونَ ﴿١١٣﴾ أَفَغَيْرَ‌ اللَّـهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّ‌بِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِ‌ينَ ﴿١١٤﴾ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَ‌بِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١١٥﴾ وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ‌ مَن فِي الْأَرْ‌ضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُ‌صُونَ ﴿١١٦﴾ إِنَّ رَ‌بَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿١١٧﴾ فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ‌ اسْمُ اللَّـهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ‌ اسْمُ اللَّـهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّ‌مَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِ‌رْ‌تُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرً‌ا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَ‌بَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ ﴿١١٩﴾ وَذَرُ‌وا ظَاهِرَ‌ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِ‌فُونَ ﴿١٢٠﴾ وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ‌ اسْمُ اللَّـهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِ‌كُونَ ﴿١٢١﴾ أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورً‌ا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِ‌جٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِ‌ينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٢٢﴾ وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْ‌يَةٍ أَكَابِرَ‌ مُجْرِ‌مِيهَا لِيَمْكُرُ‌وا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُ‌ونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُ‌ونَ ﴿١٢٣﴾ وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُ‌سُلُ اللَّـهِ ۘ اللَّـهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِ‌سَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَ‌مُوا صَغَارٌ‌ عِندَ اللَّـهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُ‌ونَ ﴿١٢٤﴾ فَمَن يُرِ‌دِ اللَّـهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَ‌حْ صَدْرَ‌هُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِ‌دْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَ‌هُ ضَيِّقًا حَرَ‌جًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّـهُ الرِّ‌جْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٢٥﴾ وَهَـٰذَا صِرَ‌اطُ رَ‌بِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُ‌ونَ ﴿١٢٦﴾ لَهُمْ دَارُ‌ السَّلَامِ عِندَ رَ‌بِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٢٧﴾ وَيَوْمَ يَحْشُرُ‌هُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ‌ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْ‌تُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَ‌بَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ‌ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۗ إِنَّ رَ‌بَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿١٢٨﴾ وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٢٩﴾ يَا مَعْشَرَ‌ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُ‌سُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُ‌ونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّ‌تْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِ‌ينَ ﴿١٣٠﴾ ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّ‌بُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَ‌ىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ ﴿١٣١﴾ وَلِكُلٍّ دَرَ‌جَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَ‌بُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ﴿١٣٢﴾ وَرَ‌بُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّ‌حْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّ‌يَّةِ قَوْمٍ آخَرِ‌ينَ ﴿١٣٣﴾ إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ ﴿١٣٤﴾ قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ‌ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ ﴿١٣٥﴾ وَجَعَلُوا لِلَّـهِ مِمَّا ذَرَ‌أَ مِنَ الْحَرْ‌ثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَـٰذَا لِلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـٰذَا لِشُرَ‌كَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَ‌كَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّـهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّـهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَ‌كَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ ﴿١٣٦﴾ وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ‌ مِّنَ الْمُشْرِ‌كِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَ‌كَاؤُهُمْ لِيُرْ‌دُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْ‌هُمْ وَمَا يَفْتَرُ‌ونَ ﴿١٣٧﴾ وَقَالُوا هَـٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْ‌ثٌ حِجْرٌ‌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّ‌مَتْ ظُهُورُ‌هَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُ‌ونَ اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهَا افْتِرَ‌اءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُ‌ونَ ﴿١٣٨﴾ وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَـٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِ‌نَا وَمُحَرَّ‌مٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَ‌كَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿١٣٩﴾ قَدْ خَسِرَ‌ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ وَحَرَّ‌مُوا مَا رَ‌زَقَهُمُ اللَّـهُ افْتِرَ‌اءً عَلَى اللَّـهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ ﴿١٤٠﴾ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُ‌وشَاتٍ وَغَيْرَ‌ مَعْرُ‌وشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْ‌عَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّ‌مَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ‌ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِ‌هِ إِذَا أَثْمَرَ‌ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِ‌فُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِ‌فِينَ ﴿١٤١﴾ وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْ‌شًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَ‌زَقَكُمُ اللَّـهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿١٤٢﴾ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَ‌يْنِ حَرَّ‌مَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْ‌حَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٤٣﴾ وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ‌ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَ‌يْنِ حَرَّ‌مَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْ‌حَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّـهُ بِهَـٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَ‌ىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٤﴾ قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّ‌مًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ‌ فَإِنَّهُ رِ‌جْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ‌ اللَّـهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ‌ غَيْرَ‌ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَ‌بَّكَ غَفُورٌ‌ رَّ‌حِيمٌ ﴿١٤٥﴾ وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّ‌مْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ‌ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ‌ وَالْغَنَمِ حَرَّ‌مْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُ‌هُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿١٤٦﴾ فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّ‌بُّكُمْ ذُو رَ‌حْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَ‌دُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِ‌مِينَ ﴿١٤٧﴾ سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَ‌كُوا لَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا أَشْرَ‌كْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّ‌مْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِ‌جُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُ‌صُونَ ﴿١٤٨﴾ قُلْ فَلِلَّـهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿١٤٩﴾ قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّـهَ حَرَّ‌مَ هَـٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَ‌ةِ وَهُم بِرَ‌بِّهِمْ يَعْدِلُونَ ﴿١٥٠﴾ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّ‌مَ رَ‌بُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِ‌كُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْ‌زُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَ‌بُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ‌ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّ‌مَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١﴾ وَلَا تَقْرَ‌بُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْ‌بَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّـهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُ‌ونَ ﴿١٥٢﴾ وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَ‌اطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّ‌قَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣﴾ ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَ‌حْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَ‌بِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿١٥٤﴾ وَهَـٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَ‌كٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْ‌حَمُونَ ﴿١٥٥﴾ أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَ‌اسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ ﴿١٥٦﴾ أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّ‌بِّكُمْ وَهُدًى وَرَ‌حْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّـهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ ﴿١٥٧﴾ هَلْ يَنظُرُ‌ونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَ‌بُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَ‌بِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَ‌بِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرً‌ا ۗ قُلِ انتَظِرُ‌وا إِنَّا مُنتَظِرُ‌ونَ ﴿١٥٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ فَرَّ‌قُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُ‌هُمْ إِلَى اللَّـهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾ مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ‌ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿١٦٠﴾ قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَ‌بِّي إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَ‌اهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿١٦١﴾ قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّـهِ رَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾ لَا شَرِ‌يكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْ‌تُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾ قُلْ أَغَيْرَ‌ اللَّـهِ أَبْغِي رَ‌بًّا وَهُوَ رَ‌بُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ‌ وَازِرَ‌ةٌ وِزْرَ‌ أُخْرَ‌ىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَ‌بِّكُم مَّرْ‌جِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿١٦٤﴾ وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْ‌ضِ وَرَ‌فَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَ‌جَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَ‌بَّكَ سَرِ‌يعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ‌ رَّ‌حِيمٌ ﴿١٦٥﴾

Перевод сура Аль-Анам

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Хвала Аллаху, Который сотворил небеса и землю, создал мрак и свет! А потом те, кто не уверовал, ищут равных Господу своему! 2. Он — Тот, кто сотворил вас из глины, затем назначил срок, и назначенный срок — у Него! А потом вы сомневаетесь! 3. Он — Бог на небесах и на земле! Знает Он и тайное ваше, и явное. Знает Он то, что вы стяжаете. 4. Какое бы знамение из знамений Господа их ни являлось перед ними, отвраща-лись они от него! 5. И посчитали они ложью истину, когда она явилась к ним. Но дойдут до них вести о том, над чем они издевались! 6. Неужели не видели они, сколько поколений Мы погубили до них? Упрочили Мы их на земле так, как не укрепляли вас, Мы посылали им с неба дожди обильные, заставляли течь реки в [землях] их. Потом погубили Мы их за грехи их и после них создали другое поколение людей. 7. И если бы даже ниспослали Мы тебе Писание в свитке и ощупали бы они его руками, то все равно сказали бы те, кто не уверовал: «Это не что иное, как самое настоящее колдовство!» 8. И спросили они: «Почему к нему не сошел ангел?!» А если бы ниспослали Мы ангела, то было бы решено дело [их] и не было бы им отсрочки! 9. И если бы ниспослали Мы ангела, то придали бы ему облик мужчины и сокрыли бы от них то, что они сами скрывают. 10. Издевались уже над посланниками, бывшими до тебя, и постигло тех, кто смея-лся над ними, то, над чем они издевались. 11. Скажи: «Так походите же по земле и посмотрите, каков был конец тех, кто счел [знамения Аллаха] ложью!» 12. Спроси: «Кому [принадлежит] то, что на небесах и то, что на земле?» Отвечай: «Аллаху! Предписал Он Себе милость. И соберет Он вас [к Себе] в День Воскре-сения, в [приходе] коего нет сомнения. Те же, кто причинил убыток самим себе, и не веруют! 13. [Принадлежит] Ему то, что существует днем и ночью, и Всеслышащий Он, Всеведущий!» 14. Скажи: «Разве я изберу своим покровителем кого-то, кроме Аллаха, Создателя небес и земли, Того, Кто питает [всех], но Его не питает [никто]?» Скажи: «Мне приказано быть первым из тех, кто всецело предался Аллаху». И не будь [одним] из многобожников! 15. Скажи: «Воистину, страшусь я, [что] если ослушаюсь Господа своего, то [по-стигнет меня] наказание в День Великий!» 16. От кого оно [т. е. наказание] будет отстранено в тот день, того Он помиловал. И это — явное спасение! 17. Если Аллах коснется тебя бедствием, то нет избавителя от этого, кроме Него [Самого]. А если пошлет Он тебе благо, то ведь Он властен над всякой вещью! 18. Владычествует Он над рабами Своими, Премудрый Он, Всезнающий! 19. Спроси: «Что [является] самым великим свидетельством?» Отвечай: «Аллах — Свидетель между мной и вами. И ниспослан мне в Откровении Коран этот, что-бы я увещевал им вас и всех тех, кому он будет возвещен. Неужели свидетельст-вуете вы, что наряду с Аллахом существуют другие боги?» Скажи: «Я же не свидетельствую». Скажи: «Воистину, Он — Бог Единый, и я отрекаюсь от того, что вы придаете Ему в сотоварищи!» 20. Те, кому даровали Мы Писание, знают его, как знают сыновей своих. Те же, к-то причинил убыток самим себе, и не веруют. 21. Кто же более беззаконен, чем тот, кто возвел на Аллаха ложь или посчитал обманом знамения Его? Воистину, не спасутся творящие беззаконие!

22. В день, когда соберем Мы их всех, спросим Мы у многобожников: «Где [те, ко-торых] полагали вы сотоварищами [Аллаха]?» 23. Тогда не будет у них никакого оправдания, разве что ответят они: «Клянемся Аллахом, Господом нашим, не были мы многобожниками!» 24. Посмотри, как они оболгали самих себя, и скрылось от них то, что они измыш-ляли! 25. Есть среди них такие, кто прислушивается к тебе, но Мы накинули покровы на их сердца, чтобы они не поняли его [= Коран], а в уши их [вложили] глухоту. И хотя они видят всякое знамение, но не верят в него. А когда они приходят к те-бе препираться, то говорят те, которые не уверовали: «Все это — лишь легенды первых [поколений]!» 26. Отвращают они [людей] от него [= от Пророка] и отстраня-ются от него сами. Но губят они только самих себя и не понимают [этого]. 27. Если бы ты мог видеть их, когда окажутся они перед огнем адским и скажут: «О, если бы вернули нас [в земной мир]! Не стали бы мы [тогда] отрицать знамения Господа нашего и были бы среди верующих!» 28. Но нет! Предстало перед ними то, что скрывали они прежде. А если бы вернули их [в этот мир], то они вновь обратились бы к тому, от чего их удерживали. Во-истину, лжецы они!

29. Утверждают они: «Нет [ничего], кроме нашей земной жизни, и не будем мы воздвигнуты!» 30. Если бы ты видел их, когда предстанут они пред Господом их, [Который] ска-жет: «Разве не истина это [= то, что вы воскресли]?» Ответят они: «Да, клянем-ся Господом нашим!» И скажет Он: «Вкусите же наказание за то, что вы были неверными!» 31. Воистину, потерпели убыток те, кто отрицал встречу с Аллахом. Когда же вне-запно пришел их час, сказали они: «О горе нам за то, что мы упустили в [этом мире]!» Понесут они ноши [деяний] своих [греховных] на спинах. И сколь скверно то, что понесут они! 32. Жизнь земная — всего лишь игра и забава. Для тех, кто богобоязнен, лучше мир будущий. Неужели вы не разумеете [этого]? 33. Знаем Мы, что огорчает тебя то, что говорят они. Воистину, не тебя они считают лжецом — эти беззаконники отрицают знамения Аллаха! 34. И до тебя объявляли посланников лжецами. Но терпели они то, что называли их лжецами и притесняли, пока не являлась к ним помощь Наша. И нет никого, кто изменит слова Аллаха, — ведь дошли до тебя вести о посланниках. 35. Если же то, что отворачиваются они, тяжело для тебя, то найди, если сможешь, расщелину в земле или лестницу на небеса, дабы принести им знамение. А если бы желал Аллах, несомненно, собрал бы Он их всех на пути истинном. Так не будь же среди невежественных! 36. Воистину, [твой призыв] принимают только те, кто слушает. А мертвых воздвигнет Аллах. Потом они будут возвращены к Нему. 37. Говорят они: «Вот если бы было ниспослано ему знамение от Господа его!» От-вечай: «Воистину, во власти Аллаха низвести знамение». Но ведь большинство из них не знает [об этом]! 38. Нет [животного], передвигающегося по земле, и птицы, на крыльях летающей, которые не были бы общинами, подобными вам. Ведь ничего не упустили Мы в Писании. А потом все они будут собраны пред Господом вашим. 39. Те, кто посчитал ложью знамения Наши, — глухие и немые, [пребывающие] во тьме. Сбивает Аллах с пути, кого пожелает, и наставляет на путь прямой [тех], кого захочет! 40. Скажи: «Не задумывались ли вы, что если придет к вам наказание от Аллаха или придет к вам час, разве станете вы призывать кого-нибудь помимо Аллаха, если вы правдивы?!» 41. Нет! Только Его призовете вы! И Он избавит от того, о чем вы просите, если пожелает, и вы забудете то, что придаете Ему в сотоварищи. 42. И до тебя посылали Мы к народам [посланников] и [после этого] ввергали мы их в бедствия и несчастия — может быть, смирятся они! 43. Так почему же, когда постигло их наказание Наше, не смирились они? Напро-тив, ожесточились сердца их, а шайтан приукрасил им то, что они делали! 44. А когда позабыли они то, о чем им напоминали, открыли Мы перед ними врата ко всякой вещи. Возликовали они тогда, радуясь дарованному. Но Мы внезапно схватили их, и вот они уже в отчаянии! 45. И усечен был последний из людей, которые творили беззаконие. И хвала Алла-ху — Господу миров! 46. Спроси: «Не задумывались ли вы о том, что, если Аллах лишит вас слуха и зре-ния и запечатает сердца ваши, то какой же бог, кроме Аллаха, вернет вам все это?» Посмотри, как [разнообразно] разъясняем Мы знамения [Наши]! А потом они уклоняются. 47. Скажи: «Не задумывались ли вы о том, что если внезапно или открыто постигнет вас наказание Аллаха, разве погибнет кто-то, кроме тех, кто творит беззаконие?» 48. Посылаем Мы посланников только благовестителями и увещевателями. Тем же, кто уверовал и творил добро, нечего страшиться, и не изведают они печали. 49. А тех, кто считает ложью знамения Наши, постигнет наказание за то, что гре-шили они. 50. Скажи: «Не утверждаю я, что при мне сокровищницы Аллаха, и не знаю я со-кровенного. Не говорю я вам, что я ангел. Следую я только тому, что дано мне в Откровении». Спроси: «Разве равны слепой и зрячий? Так не призадуматься ли вам?» 51. Увещевай же этим [Кораном] тех, которые страшатся быть собранными к Гос-поду своему! Нет у них ни покровителя, ни заступника, кроме Него! Может быть, станут они богобоязненными! 52. Не прогоняй тех, кто взывает к Господу своему утром и вечером, стремясь [лицезреть только] Его Лик! Не на тебе расчет с ними, и не на них расчет с тобой, чтобы тебе прогонять их и оказаться в числе творящих беззаконие! 53. Так испытывали Мы одних из них другими, чтобы они говорили: «Неужели этим среди нас Аллах оказал милость?» Разве Аллах не лучше знает благодар-ных? 54. Когда приходят к тебе, те, кто уверовал в знамения Наши, говори [им]: «Мир вам!» Предписал Господь ваш Себе милость, так что если кто из вас допустит зло по неведению, но потом раскается и исправится, то, воистину, Прощающий Он, Милосердный. 55. Так [разнообразно] разъясняем Мы знамения [Наши], чтобы отличим был путь грешников! 56. Скажи: «Воистину, запрещено мне поклоняться тем, к кому вы взываете как к богам помимо Аллаха». Скажи: «Не буду я потакать страстям вашим, иначе оказался бы я в заблуждении и не был бы в числе ведомых путем истинным». 57. Скажи: «Вот, я с ясным знамением от Господа моего, а вы считаете это ложью. Нет у меня того, с чем вы торопите. Суд [принадлежит] только Аллаху: Он разъ-ясняет истину, Он — лучший из отделяющих [истину от лжи]!» 58. Скажи: «Если бы то, с чем вы торопите, было в моей власти, то дело между мной и вами было бы [давно] решено. Ведь Аллах лучше знает творящих беззаконие!» 59. У Него [находятся] ключи к сокровенному! Никто, кроме Него, не ведает о нем. Знает Он о том, что [делается] на суше и в море. И без Его ведома не опадет лист [с дерева]. И нет ни зернышка во мраке земли, ни чего-либо влажного или сухого, о чем не было бы [сказано] в Писании ясном. 60. Он — Тот, Кто упокоивает вас ночью и знает, что совершаете вы днем. Потом воздвигает Он вас днем, чтобы завершился определенный вам срок. Затем вы будете возвращены к Нему [в День Судный], и Он расскажет вам о том, что вы делали. 61. Он — Владыка над рабами Своими, и посылает Он хранителей. А когда к кому-нибудь из вас придет смерть, упокоят его посланцы Наши — а они ничего не упускают. 62. Затем они будут возвращены к Аллаху — Владыке их истинному. Воистину, Ему [принадлежит] суд. Ведь Он — самый быстрый в расчете! 63. Спроси: «Кто спасает вас от мрака на суше и на море, к кому взываете вы сми-ренно и тайно: „Если спасешь Ты нас от этого, непременно будем мы среди благодарных [Тебе]?!“» 64. Скажи: «Аллах спасает вас от этих и любых [других] невзгод. А потом вы при-даете Ему сотоварищей?!» 65. Скажи: «Он — Тот, в чьей власти наслать на вас наказание сверху или из-под ваших ног, облечь вас в различные [религиозные] толки и дать одним из вас вкусить жестокость других». Посмотри, как [разнообразно] разъясняем Мы зна-мения [Наши]! Быть может, поймут они! 66. Твой народ посчитал его ложью, а ведь он — Истина! Скажи: «Не поручитель я за вас. 67. Каждому пророчеству — свой срок, и вскоре вы узнаете [об этом]!» 68. Когда увидишь ты тех, кто погружается в пучину суесловия о знамениях На-ших, отвернись от них, пока не погрузятся в какой-нибудь другой рассказ. И если шайтан заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми беззаконными. 69. На богобоязненных [лежит] не расчет с ними, но напоминание — быть может, станут они богобоязненными. 70. И оставь тех, кто принимает свою религию как игру и забаву: их обольстила земная жизнь! Напоминай с его помощью [= Корана], чтобы никто не оказался заложником того, что стяжал [от дел своих]. Нет у [человека] покровителя, кроме Аллаха, нет заступника! Если он предложит любую замену, то она не бу-дет принята от него. Таковы те, кто оказался заложником того, что стяжал [от дел своих]. Для них — питье из кипятка и мучительное наказание за то, что они были неверующими! 71. Скажи: «Станем ли мы призывать помимо Аллаха то, что не приносит нам ни пользы, ни вреда, и обратимся ли вспять, после того как наставил нас Аллах на путь истинный, подобно тому, кого обольстили на земле шайтаны, и кто ока-зался в растерянности? Есть у него друзья [добрые], которые призывают его к пути истинному [и говорят]: „Иди к нам!“». Скажи: «Воистину, только путь Аллаха есть путь истинный, и велено нам всецело предаться Господу миров, 72. а также [заповедано]: „Совершайте молитву, бойтесь Его, ибо Он — Тот, к Ко-му вы будете собраны!“ 73. Он — Тот, Кто сотворил небеса и землю в истине; в тот день, как Он скажет: «Будь!» — оно будет. Слово Его — Истина. Ему принадлежит власть в тот день, когда протрубят в трубу. Он — Знающий сокровенное и явное! Он — Премудрый, Всезнающий!» 74. [Вспомни], как сказал Ибрахим [= Авраам] отцу своему Азару: «Неужели ты принимаешь идолов [в качестве] богов? Воистину, вижу я, что ты и народ твой [пребываете] в заблуждении явном». 75. И так Мы показываем Ибрахиму царствие небес и земли, чтобы он был в числе тех, кто обладает достоверным знанием. 76. И когда опустилась над ним ночь, увидел он звезду и сказал: «Это — Господь мой». А когда закатилась она, сказал он: «Не люблю я закатывающихся!» 77. И когда узрел он луну восходящую, то воскликнул: «Это — Господь мой!» Ко-гда же зашла она, сказал он: «Если не наставит меня Господь мой на путь истинный, то быть мне среди людей заблудших!»

78. И когда увидел он солнце восходящее, то сказал: «Это — Господь мой! Он больше, [чем звезды и луна]!». Когда же оно закатилось, сказал он: «О народ мой! Воистину, отрекаюсь я от того, что вы придаете [Аллаху] в сотоварищи! 79. Воистину! Обратился я лицом к Тому, Кто сотворил небеса и землю, как верующий в Единого Бога [= ханиф]! И не принадлежу [я] к многобожникам!» 80. Но препирался с ним народ его. И сказал он: «Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе? Ведь наставил Он меня на путь истинный! Не боюсь я того, что вы придаете ему в сотоварищи, если не пожелает Господь мой чего-либо! Объемлет Господь мой всякую вещь знанием [Своим]! Неужели вы не опомни-тесь? 81. Как же мне бояться того, что вы придали Ему в сотоварищи, когда вы не бои-тесь, что придали Аллаху в сотоварищи то, касательно чего Он не низвел вам никакого доказательства? Какая же из этих двух групп в большей безопас-ности, если вы знаете? 82. Те, кто уверовал [в Аллаха Единого] и не затемнил свою веру беззаконием, — они [пребывают] в безопасности, они — на пути истинном! 83. Это — Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму [= Аврааму] против народа его! Мы возвышаем достоинство тех, кого пожелаем. Воистину, Господь твой — Премудрый, Всеведущий! 84. Даровали Мы ему [= Аврааму] Исхака [= Исаака] и Йа‘куба [= Иакова]. Всех вели Мы путем истинным, а Нуха [= Ноя] вели Мы путем этим раньше. А из по-томков его — Дауда [= Давида], Сулаймана [= Соломона], Аййуба [= Иова], Йусуфа [= Иосифа], Мусу [= Моисея] и Харуна [= Аарона]. Так воздаем Мы творящим добро! 85. [Путем прямым вели Мы] Закарию, Йахйу [= Иоанна], ‘Ису [= Иисуса] и Илйаса [= Илию], все они — праведники, 86. а также Исмаила, ал-Йаса‘ [= Елисея], Йунуса [= Иону] и Лута [= Лота]. И всех их превознесли Мы над живущими в этом мире. 87. Избрали Мы и наставили на путь прямой некоторых из отцов их, потомков и братьев. 88. Это — путь Аллаха, которым Он ведет тех из своих рабов, кого пожелает. А ес-ли бы они придали Ему сотоварищей, то тщетным для них оказалось бы то, что они делали! 89. Это — те, кому даровали Мы Писание, суд и пророчество. Если же не уверуют в них эти [= неверующие], то [все равно] Мы поручили это людям, которые будут веровать в это. 90. Они — те, кого повел Аллах путем истинным. Следуй же пути их! Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за [наставление], поскольку это — не что иное, как напоминание для живущих в этом мире». 91. Не почтили они Аллаха как подобает Ему, когда заявили: «Ничего не ниспосы-лал Он ни единому человеку». Скажи: «Кто ниспослал Писание, с которым, как со светом и наставлением людей на путь истинный, пришел Муса [= Моисей]? Записываете вы Писание на свитках отдельных, но читая их, многое утаиваете. А ведь научили вас тому, чего не знали ни вы, ни отцы ваши». Ска-жи: «Аллах [ниспослал Писание]». Потом оставь их забавляться в пустословии. 92. И это — Писание. Мы ниспослали его тебе, благословенное, подтверждающее истинность того, что было до него, дабы увещевал ты [жителей] Матери горо-дов [= Мекки], и тех, кто [живет] вокруг нее. А те, кто верует в жизнь будущую, веруют в него, они-то и блюдут обряды молитвенные. 93. Кто же более беззаконен, чем тот, кто возвел на Аллаха ложь или сказал: «Внушено мне откровение», — хотя никакого откровения ему не внушено, — или кто сказал: «Ниспошлю я подобное тому, что ниспослал Аллах»? О, если бы видел ты, как [пребывают] беззаконники в пучинах смерти, а ангелы про-стирают [к ним] руки, [говоря]: «Исторгните души ваши! Сегодня воздадут вам наказанием унизительным за то, что вы говорили на Аллаха неправду и превоз-носились над знамениями Его!» 94. Явились вы к Нам одинокими — такими, какими сотворили Мы вас изначаль-но. Позади себя оставили вы то, чем наделили Мы вас. И не видим Мы рядом с вами заступников ваших [= идолов], которых считали вы своими спутниками. И распались [узы] ваши, и покинули вас те, на кого вы рассчитывали». 95. Воистину, Аллах расщепляет зерно и косточку. Производит Он живое из мерт-вого и мертвое — из живого. Таков Аллах ваш! Как же вы отвращены [от истины]! 96. Он раскалывает утро, Он сделал ночь покоем, а солнце и луну — средством ис-числения [дней и месяцев]. Таково установление Великого, Всеведущего! 97. Он — Тот, Кто создал для вас звезды, чтобы находили вы по ним путь во мраке на суше и на море. Разъяснили Мы знамения людям, обладающим знанием! 98. Он — Тот, Кто сотворил вас из одной души, [и установлены вам] место сохранения и место пребывания. Разъяснили Мы знамения народу понимающему! 99. Он — Тот, Кто низвел воду с неба, и ею Мы вывели растения всех видов; Мы вывели из нее злаки, из которых извлечем зерна, сидящие в ряд; и из пальмы, из ее завязей — плотно сложенные гроздья [фиников]; [вывели Мы] сады вино-градные и [рощи] оливковые и гранатовые, похожие и непохожие. Посмотрите на плоды их, когда они созревают и наливаются! Воистину, в этом — знамения для народа верующего! 100. Они присовокупили к Аллаху и джиннов, — а ведь это Он создал джиннов. По невежеству они приписали Ему сынов и дочерей. Пречист Он и превыше того, как Его описывают! 101. Творец небес и земли! Как может быть у Него ребенок, если не было у него суп-руги, [если] сотворил Он все сущее и ведомо Ему о всякой вещи? 102. Таков Аллах, Господь ваш! Нет бога, кроме Него! Он — Творец всякой вещи! Так поклоняйтесь же Ему, ибо Он — Поручитель для всякой вещи! 103. Не постигают Его взоры, а Он постигает взоры. Проницателен Он, Всезнающ! 104. Явились вам доводы ясные от Господа вашего. Тому, кто узрел их, [пойдут они] на пользу, а тому, кто [был] слеп [к ним], — [обернутся] во вред. Но не храни-тель я ваш! 105. Так [разнообразно] разъясняем Мы знамения [Наши], и для того, чтобы одни сказали: «Ты научился [этому]», и чтобы Мы объяснили это людям, обладающим знанием. 106. Следуй тому, что внушено тебе в Откровении от Господа твоего: «Нет бога, кроме Него». И отвратись от многобожников! 107. Если бы захотел Аллах, то не приписывали бы Ему сотоварищей. Не назначали Мы тебя попечителем их, и не поручитель ты за них! 108. Не поносите тех, к кому они взывают, помимо Аллаха, а не то станут они поно-сить Аллаха из вражды и по невежеству. Так Мы приукрасили для всякого на-рода дела его. Но потом к Господу своему вернутся они, и сообщит Он им о том, что творили они. 109. Поклялись они Аллахом — величайшей из их клятв, — что, если придет к ним знамение, они непременно уверуют в него. Скажи: «Воистину, знамения — пол-ностью во власти Аллаха. Но как дать вам понять, что не уверуют они, если да-же и явится [им знамение Господне]?» 110. Переворачиваем Мы сердца и взоры их, словно они и не уверовали в это в пер-вый раз. И оставляем Мы их слепо блуждать в своем неповиновении.

111. Если бы даже ниспослали Мы ангелов им, если бы заговорили с ними мертвые и явили бы Мы перед ними все, ни за что не уверовали бы они, если бы только не пожелал этого Аллах. Однако большинство их не ведает [об этом]. 112. И вот назначили Мы каждому пророку врагов-шайтанов из [числа] людей и джиннов. Одни из них внушают другим красивые слова в обольщение. Поже-лай Господь твой, не стали бы они поступать так. Так отвратись от них и от то-го, что они измышляют! 113. И пусть склоняются к этому [= к обольстительным речам] сердца тех, кто не ве-рит в жизнь будущую, и да будут довольны они, и пусть вершат они то, что вер-шили. 114. Неужели пожелаю я судью иного, кроме Аллаха? Ведь Он — Тот, Кто ниспос-лал вам Писание с разъяснением полным. И те, кому даровано Писание, знают, что ниспослано оно от Господа твоего в истине. Так не будь же в числе сомне-вающихся! 115. Завершилось Слово Господа твоего в истине и справедливости! Никто не изме-нит Слов Его! Всеслышащий Он, Всеведущий! 116. Если будешь ты слушаться большинства тех, кто [живет] на [этой] земле, сведут они тебя с пути Аллаха. Ведь следуют они лишь предположениям и строят до-гадки. 117. Воистину, Господу твоему лучше известно, кто сошел с пути Его, и лучше Он знает обретших путь истинный! 118. Ешьте то, над чем произнесено имя Аллаха, если веруете вы в знамения Его! 119. И почему бы вам не есть то, над чем произнесено имя Аллаха? Ведь Он подробно разъяснил вам, что запрещено для вас, если только вы не будете при-нуждены к тому. Воистину, многие по невежеству сбивают с пути [истинного других людей] страстями своими. Воистину, Господь твой лучше знает тех, кто преступает [предписания веры]. 120. Откажитесь от греха явного и греха скрытого! Воистину, те, кто стяжает грех, будут наказаны за то, что они совершали! 121. Не ешьте того, что [было забито] без упоминания имени Аллаха, ибо это — не-честие. Воистину, внушают шайтаны последователям своим, чтобы они препи-рались с вами. И если повинуетесь вы им, то, поистине, [окажетесь] многобож-никами! 122. Тот, кто был мертв [сердцем], кого мы оживили и кому даровали свет, с кото-рым он ходит среди людей, неужели равен тому, кто погружен во мрак и не мо-жет выйти из него? Так приукрашено неверным то, что они делали! 123. Помимо того, в каждом селении Мы устроили так, чтобы их вожди-грешники строили там козни, — но они строят козни только против самих себя и не ведают этого. 124. Когда же знамение является им, говорят они: «Не уверуем мы, пока не будет да-ровано нам то, что было даровано посланникам Аллаха». [Но] Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. Тех же, кто совершил греховные поступки, постигнет унижение пред Аллахом и суровое наказание за то, что они строили козни. 125. Кого пожелает Аллах вести путем истинным, тому раскрывает Он грудь для [принятия] ислама, а кого Он хочет сбить с пути, тому сдавливает и сжимает грудь его, как будто поднимается он на небо. Так обращает Аллах постыдные деяния против тех, кто не верует. 126. И это — путь Господа твоего, [ведущий] прямо. Мы подробно разъяснили зна-мения тем, кто внимает увещеваниям: 127. [уготована] им мирная обитель у Господа их. А Он — Покровитель их за то, что они совершали. 128. В день, когда соберет [Аллах] всех, [провозгласит Он]: «О сонмище джиннов! Уловили вы людей многих!» А друзья джиннов из числа людей скажут: «Госпо-ди наш! Одни из нас использовали других. И вот подошли мы к сроку, отведен-ному нам Тобой». Объявит [им Аллах]: «Пристанище вам — огонь [адский], и вечно [пребудете] вы в нем, если только Аллах не пожелает иначе!» Воистину, Господь твой — Премудрый, Всеведущий! 129. Подобным же образом подчиняем Мы одних беззаконников другим за то, что стяжали они. 130. О сонмище джиннов и людей! Разве не приходили к вам посланники из вашей среды, которые пересказывали вам знамения Мои и предупреждали о встрече дня этого? Скажут они: «Свидетельствуем мы против самих себя». Жизнь в ми-ре этом обольстила их, и засвидетельствовали они против себя, что были они неверными. 131. Это потому, что не таков Господь твой, чтобы несправедливо губить селения в то время, когда жители их пребывали в небрежении, [не ведая истины]. 132. Каждому — степени [воздаяния] соответственно тому, что он совершил. Не упускает Господь Твой того, что они делают.

133. Господь твой — Обладатель милости и ни в чем не нуждается! Если пожелает Он, то истребит вас и сделает наследника-ми вашими, кого пожелает, как раньше Он вырастил вас из потомства других народов. 134. Воистину, грядет то, что обещано вам! И не сможете вы это отклонить! 135. Скажи: «О народ мой! Поступайте соответственно положению вашему. Я же бу-ду действовать [как предписано мне]. И вскоре узнаете вы, кому достанется [счастливый] конец в обители [будущей жизни]. Воистину, не спасутся творящие беззаконие!» 136. Они предназначают Аллаху долю того, что вырастил Он из посевов и скота, и говорят согласно разумению их: «Это — Аллаху, а это — сотоварищам [= идолам] нашим». То, что предназначено сотоварищам их, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам их. Скверно же они судят! 137. Точно так же приукрасили сотоварищи их большому числу многобожников убиение детей своих, чтобы принести им погибель и внести путаницу в веру их. А если бы захотел Аллах, то они не делали бы этого. Так отвратись от них и от того, что измышляют они! 138. И сказали они, по своему разумению, возводя измышления на Аллаха: «Вот, за-претны посевы эти и скот. Кормиться ими может только тот, кому мы пожелаем [разрешить]. А также скот, [ездить на] спинах которого запретно, и скот, [при забое] которого не произнесено имя Аллаха». Воздаст Он им за то, что измыш-ляют они! 139. И сказали они: «То, что содержится в утробах животных этих, разрешено муж-чинам нашим и запрещено женам нашим. Если же [плод] окажется мертвым, то [все] они приобщаются к нему». Воздаст им [Аллах] за их описания! Воистину, Премудрый Он, Всеведущий! 140. В убытке оказались те, кто умерщвлял детей своих по глупости и незнанию и запрещал то, что давал им Аллах в удел, возводя напраслину на Него. Сбились они с дороги и не следовали путем истинным! 141. Он — Тот, Кто произвел сады, в которых растения, [растущие] на подпорках и без подпорок, [в них] пальмы финиковые, посевы с различными плодами, оли-вами, деревьями гранатовыми — сходные и не сходные. Вкушайте плоды эти, когда созреют они, и давайте [нуждающимся] должное в день уборки, но не из-лишествуйте, ибо не любит Аллах излишествующих. 142. И среди скота [одни предназначены], чтобы перевозить грузы, [а другие] — на подстилку. Ешьте то, что даровал Аллах вам в удел, и не следуйте по стопам шайтана, ибо, воистину, он для вас — настоящий враг. 143. [Сотворил Аллах для вас] восемь пар: две из овец, и две из коз. Спроси: «Сам-цов запретил Он или самок? Или же то, что заключают в себе утробы самок? Поведайте мне, основываясь на знании, если вы правдивы». 144. [Сотворил Господь также] двоих из верблюда и двоих из коров. Спроси: «Сам-цов запретил Он или самок? Или же то, что заключают в себе утробы самок? Или же присутствовали вы в качестве свидетелей, когда Аллах заповедал вам это?» Кто же более беззаконен, чем тот, кто возвел на Аллаха ложь, чтобы сбить людей [с пути истинного], ничего не смысля? Воистину, не ведет Аллах путем истинным народ беззаконный! 145. Скажи: «В [Откровении], что внушено мне, я не нахожу запрета употреблять в пищу то, чем питается человек, если это не мертвечина, кровь пролитая или мя-со свиньи, ибо все это — скверна, а также мясо животного, заколотого не во имя Аллаха». Если же кто-либо будет вынужден [съесть это по необходимости], не будучи нечестивцем и преступником, то, воистину, Господь твой — Прощающий, Милосердный! 146. Исповедующим же иудейство запретили Мы всех копытных животных. А из мяса коров и овец запретили Мы им часть жирную, кроме жира, что на спине у них, или же нутряного жира, или того, что образуется на костях. Так наказали Мы их за нечестие их. Воистину, правдивы Мы! 147. Если сочтут тебя лжецом, скажи: «Господь ваш обладает великой милостью, а наказание Его неотвратимо для народа грешного!» 148. Те, кто придает Ему сотоварищей, скажут: «Если бы захотел Аллах, то ни мы, ни отцы наши не придавали бы Аллаху сотоварищей и не запрещали бы мы ничего». Таким же образом лгали и те, что жили до них, пока не вкусили мощи Нашей. Скажи: «Есть ли у вас хоть какое-то знание? Так явите его нам! Вы следуете только за предположениями и строите догадки». 149. Скажи: «Имеется у Аллаха убедительный довод. Если бы Он пожелал, то наста-вил бы вас всех на путь истинный». 150. Скажи: «Приведите сюда свидетелей ваших, которые подтвердят, что запретил Аллах это». И если [даже] засвидетельствуют они [это], не присоединяйся к ним и не следуй за страстями тех, кто считает ложью знамения Наши и не верует в жизнь будущую. Они-то и ищут равных Господу своему. 151. Скажи: «Придите, и я прочту, что запретил вам Господь ваш придавать Ему что-либо в сотоварищи. Относиться к родителям по-доброму, не убивать детей своих из-за бедности, — ибо даруем Мы пропитание и вам, и им, — избегать по-ступков мерзостных явных и тайных, не лишать человека жизни, что запретил Аллах, если только не по праву — все это заповедал Он вам — может быть, об-разумитесь вы! 152. Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо [ему], пока не дос-тигнет он совершеннолетия; наполняйте меру сполна и взвешивайте по спра-ведливости: возлагаем Мы на человека только то, что по силам ему. Когда вы говорите, будьте справедливы, если даже [дело] касается [вашего] родственника. Следуйте завету [вашему] с Аллахом. Все это Он заповедал вам — может быть, вы опомнитесь! 153. Это — путь Мой прямой. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, не то отлучат вас от пути Его. Вот то, что Он заповедал вам — может быть, вы станете богобоязненными!» 154. Затем даровали Мы Мусе [= Моисею] Писание [= Тору] как завершение [благо-воления Нашего] тому, кто творил дела благие, как разъяснение всякой вещи, как руководство к пути истинному и как милость: может быть, уверуют они во встречу с Господом их. 155. И это [= Коран] — Писание, ниспосланное Нами, благословенное — так следуй-те же за ним и будьте богобоязненными, может быть, вы будете помилованы! — 156. чтобы не говорили вы: «Ведь Писание это было ниспослано лишь двум общи-нам, [жившим] до нас. Мы же действительно пренебрегли изучением его»; 157. или же не говорили вы: «Если бы и нам было ниспослано Писание, оказались бы мы на пути более правильном, чем они!» От Господа вашего явились вам и знамение ясное, и руководство, и милость. Так кто же более беззаконен, чем тот, кто посчитал ложью знамения Аллаха и отворачивается от них? Воздадим Мы тем, кто отворачивается от знамений Наших, наказанием суровым за то, что они отвращались! 158. Неужели ожидают они чего-то иного, кроме того, что снизойдут к ним ангелы или явится Господь твой, или будут дарованы знамения какие-либо от Господа твоего? В тот день, когда предстанут некоторые знамения от Господа твоего, не поможет человеку вера его, если не уверовал он прежде и по вере своей не стяжал деяний добрых. Скажи: «Ждите! Воистину, подождем и Мы!» 159. Воистину, ничем ты не связан с теми, которые устроили раскол в религии своей и распались на секты. Воистину, дело их — у Аллаха, а потом Он возвестит им о том, что творили они! 160. Тому, кто придет [на Суд Аллаха] с добром, [воздастся] десятикратно. Тому же, кто явится с деянием злым, воздастся только соразмерно ему. И не поступят с ними несправедливо. 161. Скажи: «Воистину, вывел меня Господь мой на путь прямой, к твердой религии, вере Ибрахима-ханифа. И не был он многобожником». 162. Скажи: «Воистину, молитвамоя, поклонение мое, жизнь моя и смерть — во вла-сти Аллаха, Господа миров, 163. у Которого нет сотоварищей. И велено мне [верить] в это, и я первый, кто всецело предался Ему [= первый мусульманин]». 164. Скажи: «Неужели стану я искать иного Господа, кроме Аллаха? Ведь Он — Господь всякой вещи!» И что бы ни стяжал человек, только он в ответе за [это]. И несущий ношу не понесет груз других [грехов]. А затем вы будете возвраще-ны к Господу своему, и Он возвестит вам о том, в чем вы расходились. 165. Он — тот, кто сделал вас наместниками на земле и возвысил по степеням од-них над другими, чтобы испытать вас в том, что даровал Он вам. Воистину, скор Господь твой в наказании, и, воистину, Прощающий Он, Милосердный!

Предыдущий сура :
Ар-Рахман
Сура Аль-Анам
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Аль-Хадид

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Хуррамшахи, "Сура Анам", с. 1237
  2. Марифат, Амузеш-и улюм Куран, с. 166
  3. Хуррамшахи, "Сура Анам", с. 1237,1238
  4. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 5, с. 143
  5. Сахави, Джамаль аль-кура, с. 179
  6. Табатабаи, аль-Мизан, том. 7, с. 5
  7. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  8. Содержание этого аята упоминается в других аятах, таких как Коран 7/157, Коран 48/29, Коран 26/197 (Табатабаи, аль-Мизан, том 7, стр. 41
  9. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 5, с. 182
  10. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 1, с. 499
  11. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 5, с. 271
  12. Табатабаи, аль-Мизан, том. 7, с. 126
  13. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 825
  14. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 5, с. 271
  15. Табатабаи, аль-Мизан, том. 7, с. 393
  16. Коран 2:245; Айяши, Китаб ат-тафсир, том. 1, с. 131
  17. Кираати, Тафсир-и нур, том. 3, с. 396
  18. [в результате] они понесут всю тяжесть своего бремени в День Воскресения вместе с частью бремени тех, кого они вводят в заблуждение без всякого ведома. Вот! Зло - это то, что они несут!
  19. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 6, с. 65; Кираати, Тафсир-и нур, том. 3, с. 397
  20. Иравани, Дурус тамхидийа фи тафсир аят аль-ахкам, том. 2, с. 1053
  21. Это было общепринятой традицией среди людей и уже практикуется
  22. Аруси Хувайзи, Тафсир нур аль-Сакалайн, том. 1, с. 696
  23. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 421
  24. Садук, Саваб аль-амал, с. 105.


Литература

  • Коран Карим. Переведено на фарси Мухаммадом Махди Фуладвандом. Тегеран: Дар аль-Куран аль-Карим, 1418 г. хиджры — 1376 г. с.х.
  • Абу л-Футух Рази, Хусейн ибн Али. «Рауд аль-джинан ва рух аль-джинан фи тафсир аль-Куран». Четвертый выпуск. Мешхед: Астан-и Кудс-и Радави, 1408 г. хиджры.
  • Аруси, Хувайзи, Абд Али ибн Джумуа. «Тафсир нур аль-сакалайн». Аннотировано Сайидом Хашимом Расули Махаллати. Четвертый выпуск. Кум: Интишарат-э Исмаилиан, 1415 г. хиджры.
  • Иравани, Бакир. «Дурус тамхидийа фи тафсир айат аль-ахкам». Кум: Дар аль-Фикх, 1423 г. хиджры.
  • Хуррамшахи, Кавам ад-Дин. «Сура Анам» Данишнама-йи Коран ва Коран пажухи. Тегеран: Дустан-Нахид, 1377 г., с.х.
  • Марифат, Мухаммад Хади. «Амузеш улум-и Куран». Марказ-и Чап ва Нашр-и Сазман-и Таблигхат, 1371 с.х..