Сура Аль-Джасийа
ад-Духан← → Аль-Ахкаф | |
Номер суры | 45 |
---|---|
Джуз | 25 |
Ниспослание | |
Порядок ниспослания суры | 65 |
Мекканская сура/Мединская сура | Мекканская |
Информация | |
Количество аятов | 37 |
количество слов | 489 |
количество букв | 2085 |
Сура Аль-Джасия (арабский: الجاثية— Коленопреклонённые)— это сорок пятая, мекканская сура Корана, расположенная в 25-ой его части. Сура получила свое название из 28-го аята, в котором говориться, что каждая община в Судный день опустится на колени, для того, чтобы получить свою книгу деяний. В переводе слово «джасия» означает «коленопреклонённые»
Обсуждение истинности Корана, единства Аллаха и предупреждающие угрозы заблудшим, которые упорствуют в своих неправильных убеждениях, а также призыв верующих простить неверующих и описание сцен Дня воскресения, являются темами, обсуждаемыми в этой суре.
О достоинстве чтения этой суры приходит множество хадисов, в том числе хадис от Посланника Аллаха (с), который сказал, что Аллах скроет недостатки того, кто будет читать эту суру, и лишит его страха и беспокойства во время расчета (в Судный день).
Общие сведения
- Название
Эта сура называется Аль-Джасия (коленопреклоненные), потому что в 28-ом её аяте говорится, что каждый народ преклонит колени в День Воскресения, чтобы получить отчет о своих деяниях. Это слово используется в Коране только один раз. Другое название этой суры - Шариат [1].
- Место и порядок ниспослания
Сура Аль-Джасийа, это - одна из мекканских сур, которая по порядку ниспослания была ниспослана Посланнику Аллаха (с) шестьдесят пятой. В Коране эта сура стоит под номером сорок пять [2] и расположена в 25-ой его части.
- Количество аятов и другие особенности
Сура Аль-Джасия состоит из 37 аятов, 489 слов и 2085 букв. Эта сура меньше по объему, чем суры «масани» Корана, и немного меньше одной части. Сура Аль-Джасия начинается с букв «мука́тта'а» Ха, Мим, и по этой причине ее считают одной из сур «хамимият» [3].
Содержание суры
Сура Аль-Джасия начинается с того, что заявляет о истинности Корана, после чего упоминает о великих знамениях сотворения небес и земли и о единстве Аллаха. А тем, которые отрицают это единство и следуют своим неправильным убеждениям, Аллах в этой суре, угрожает сильными мучениями. Эта сура продолжается, советуя верующим простить неверующих и а также приводит свидетельство о неблагодарности в отношении милостей Аллаха, а точнее неблагодарность народа Израилева и их судьба. Далее Аллах повелевает Посланнику Аллаха (с) следовать шариату, а не пожеланиям невежественных людей. После этого приходят слова групп, отрицающих воскресение и ответ им в последних аятах. Также в этой суре описывается положение преступников перед Аллахом. [4]
Призыв к единобожию и следованию божественному шариату | |||||||||||||||||||||||
Тема первая: аяты 1-13 Неправильное отношение неверующих к таухиду и божественному шариату | Тема вторая: аяты 14-20 Необходимость следовать божественному шариату | Тема третья: аяты 21-37 Мучения за противостояния божественному шариату | |||||||||||||||||||||
Раздел первый: аяты 1-2 Откровение Аллахом монотеистических учений Корана | Раздел первый: аяты 14-17 Аллах рассудит в отношении отрицающих религию в День Воскресения | Раздел первый: аяты 21-23 Не одинаково положение грешников и праведников | |||||||||||||||||||||
Раздел второй: аяты 3-5 Знамения единства Аллаха | Раздел второй: аяты 18-20 Обязанности пророка в следовании исламскому шариату | Раздел второй: аяты 24-28 Воскресение и воздаяния в последней жизни не являются ложью | |||||||||||||||||||||
Раздел третий: аяты 6-9 Издевательство над кораническими учениями о единобожии со стороны неверующих | Раздел третий: аяты 29-35 Неизбежно насмехающиеся над знамениями Аллаха будут подвергнуты мучениям | ||||||||||||||||||||||
Раздел четвертый: аяты 10-11 Мучения отрицающих единобожие | Тема четвертая: аяты 36-37 ;Мудрое предопределения Создателя мира | ||||||||||||||||||||||
Раздел пятый: аяты 12-13 Благодарность и размышления являются правильным использованием милостей Аллаха. | |||||||||||||||||||||||
Знаменитые аяты
“ | مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَیهَا ۖ ثُمَّ إِلَیٰ رَبِّکمْ تُرْجَعُونَ
«Тот, кто совершает праведное, (делает это) для себя. А тот, кто совершает зло, то это – во вред себе. После к Господу вашему возвратитесь вы!»(Аят 15) |
” |
В толковании этого аята говориться, что эта фраза, которая многократно упоминается в аятах Корана (сура Лукман, аят 12 и сура Зумар, аят 41), является ответом тем, кто говорит: «В чем польза и вред нашего послушания и непослушания Аллаху?» Эти аяты говорят, что именно вы (люди) являетесь теми, кто в свете праведных деяний приобретаютсовершенство, и именно вы являетесь теми, кто по причине непослушания и греха попадет в бездну мучений, после милости Его, будет заклеймен вечным проклятием. [6]
Превосходство и особенности
О достоинстве этой суры от Посланника Аллаха (с) передается, что Аллах скроет недостатки того, кто будет читать эту суру и удалит из его сердца страх и тревогу перед расчетом в Судный день. [7] Также от Имама Бакыра (Мир ему!) передается, что наградой того, кто будет читать суру Аль-Джасия будет то, что его не коснется огонь Ада и он не будет слышать его звука и будет вместе с пророком. [8] В тафсире Аль-Бурхан говорится, что чтение этой суры обеспечивает человеку безопасность от зла угнетателей и помогает сохранять достоинство перед людьми и обеспечивает безопасность от зла клеветников. [9]
Текст и перевод сура Аль-Джасийа
на арабском языке |
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ حم ﴿١﴾ تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّـهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾ إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾ وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّـهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٥﴾ تِلْكَ آيَاتُ اللَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّـهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٧﴾ يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّـهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٨﴾ وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٩﴾ مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠﴾ هَـٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ ﴿١١﴾ اللَّـهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٢﴾ وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿١٣﴾قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّـهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾ مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ ﴿١٥﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾ وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿١٧﴾ ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿١٨﴾ إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّـهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّـهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ ﴿١٩﴾ هَـٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿٢٠﴾ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ ﴿٢١﴾ وَخَلَقَ اللَّـهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٢٢﴾ أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَـٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّـهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّـهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٢٣﴾ وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴿٢٤﴾ وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٢٥﴾ قُلِ اللَّـهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ وَلِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ﴿٢٧﴾ وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾ هَـٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٩﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ﴿٣٠﴾ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿٣١﴾ وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﴿٣٢﴾ وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٣﴾ وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٣٤﴾ ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّـهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٣٥﴾ فَلِلَّـهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٦﴾ وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣٧﴾ |
Перевод Сура Аль-Джасийа |
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Ха, мим. 2. Ниспослание этого Писания — от Аллаха Великого, Премудрого. 3. Воистину, в небесах и на земле [заключены] знамения для верующих! 4. И в сотворении вашем и в рассыпанных Им [по земле] животных [заключены] знамения для людей, обладающих уверенным знанием, 5. и в чередовании ночи и дня, и в том, что ниспослал Аллах с неба из пропитания и оживил им омертвевшую землю, и в направлении ветров [заключены] знамения для людей разумеющих. 6. Таковызнамения Аллаха, Мы читаем их тебево истине. В какое же повествование после Аллаха и Его айатов они уверуют? 7. Горе всякому лжецу, грешнику! 8. Он слушает айаты Аллаха, читаемые ему, а потом упорствует, возносясь, точно не слыхал их. Обрадуй же его вестью о мучительном наказании! 9. А когда он узнает что-нибудь из Наших айатов, то обращает это в насмешку. Таким[уготовано]унизительное наказание. 10. Позади них—геенна. Не пригодится им ничего из того, что они стяжали, и то, что они взяли в защитники помимо Аллаха. Для них — наказание великое! 11. Это — путь истинный, а тем, кто не верует в знамения Господа своего, [уготовано]одно из скверных мучительных наказаний. 12. Аллах — Тот, кто подчинил вам море, чтобы плыл на нем по Его повелению корабль и чтобы вы искали Его благоволения.Быть может, возблагодарите вы [Его]! 13. И Он подчинил вам то, что в небесах, и то, что на земле, — все, [исходящее] от Него. Воистину, в этом — знамения для людей размышляющих! 14. Скажи тем, кто уверовал: пусть они прощают тем, кто не надеется на дни Аллаха, чтобы Он воздал народу за то, что они стяжали. 15. Кто поступает праведно —себе на пользу, а кто творит зло —себе во вред. Потом вы будете возвращены к Господу своему. 16. Мы дали сынам Исра’ила [= Израилевым]Писание, мудрость и пророчество, и наделили их благами, и превознесли их над жившими в этом мире. 17. И Мы даровали им ясные знамения о делах [веры].Но они разошлись [во мнениях] только после того, как пришло к ним знание, позлобедруг к другу. Воистину, Господь твой решит между ними в День Воскресения то, в чем они расходились! 18. Потом Мы устроили тебя на прямом пути дел [веры]. Следуй же по нему и не следуй страстям тех, кто не знает! 19. Ведь они ни насколько не позволят тебе обойтисьбез Аллаха. Воистину, беззаконники—защитники друг друга, а Аллах — защитник богобоязненных! 20. Это — наглядные примеры для людей, руководство к пути истинному и милость для народа, обладающего уверенным знанием. 21. Неужели те, кто творил зло, посчитали, что Мы уподобим их тем, кто уверовал и творил праведные деяния, что одинакова будет их жизнь и смерть?Скверноже они судят! 22. Сотворил Аллах небеса и землю во истине, чтобы всякийчеловек получил воздаяние за то, что стяжал, и не поступят с ними несправедливо. 23. Разве ты не видел того, кто избрал своим богом свою страсть, и Аллах сбил его с пути при Своем знании и наложил печать на его слух и сердце, а на его зрение положил завесу. Кто же его поведет после Аллаха? Неужели вы не опомнитесь? 24. И сказали они: «Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире —мы умираем и живем, а губит нас только время». Нет у них знания об этом — они только строят догадки! 25. А когда им читаются Наши ясно изложенные айаты, нет у них довода, кроме того, что они говорят: «Приведите наших отцов, если вы правдивы!» 26. Скажи: «Аллах оживляет вас, потом умерщвляет, потом соберет вас ко Дню Воскресения, в котором нет сомнения. Однако большинство людей не знает!» 27. Аллаху [принадлежит] власть над небесами и землей, и в тот день, когда наступит Час [Судный], тогда в убытке окажутся следовавшие лжи! 28. И ты увидишь каждыйнарод коленопреклоненным. Каждыйнарод будет призван к своей книге — в тот день будет воздано вам тем же, что вы творили. 29. Эта Наша книга говорит против вас во истине — Мы записывали то, что вы творили. 30. А что до тех, кто уверовал и творил праведные деяния, Господь их введет их в милость Свою. Это и есть настоящее спасение! 31. А что до тех, кто не веровал, то разве Моиайаты не читались перед вами? Но вы возгордились и оказались народом грешников. 32. И когда было сказано: «Воистину, обещание Аллаха — истина, и Час — нет сомнения в его [наступлении]», — вы сказали: «Мы не знаем, что такое Час, мы только строим догадкии ни в чем не уверены». 33. И предстали перед ними мерзости того, что они сотворили, и охватило их то, над чем они издевались. 34. И сказано было: «В этот день Мы забудем вас, как вы забыли про встречу с этим днем.Убежище для вас — огонь адский, и нет вам помощников! 35. Это вам за то, что вы обратили знамения Аллаха в насмешку и соблазнила вас жизнь земная!» В тот день не будут они изведены отсюда и не потребуют от них покаяния. 36. И хвала Аллаху, Господу небес и Господу земли, Господу миров! 37. Ему [принадлежит] величие в небесах и на земле. Он —Великий, Премудрый! |
Примечания
- ↑ Маарифат, Омузеш-е Улум-е Коран, т. 2, стр. 166
- ↑ Хуррамшахи, Донешноме Куранва Куран пажухи, т. 2, стр. 1250.
- ↑ См. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 18, стр. 154
- ↑ См. Табатабаи, Аль-Мизан, 1974 г, стр. 154
- ↑ Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
- ↑ МакаримШирази, Избранное ТафсираНэмунэ, т. 4, стр. 404.
- ↑ Табарси, Маджму-ль-байан, т. 9, стр. 118
- ↑ Садук, Савабу-ль-амаль, стр. 114
- ↑ Бурани, Тафсиру-ль-Бурхан, т. 5, стр. 23.
Литература
- Священный Коран.
- Бухрани, СейедХашем, Аль-Бурхан, Тегеран, Фонд Бесат, 1416 г.х.
- Хуррамшахи, Бахауддин, «Энциклопедия Корана и коранические исследования», Тегеран, издательство «Дустан», 1377 г.
- Саади, Мусаллих бин Абдуллах, «Гулистан», издание 29-ое, 1393 г.