Сура Аль-Маида

Материал из wikishia
(перенаправлено с «Аль-Маида»)
Сура Аль-Маида
Ан-Ниса← →Аль-Анам
Номер суры5
Джуз6-7
Ниспослание
Порядок ниспослания суры113
Мекканская сура/Мединская сураМединская
Информация
Количество аятов120
количество слов2842
количество букв12207


Сура Аль-Маида (арабский: سورة المائدة) – это пятая, мединская сура Корана, расположенная в ее 6-й и 7-й частях. Сура была названа Аль-Маида (Трапеза) по причине упоминания в ней трапезы, ниспосланной с небес в следствии молитвы пророка Исы бин Марьям (а) которого попросили об этом апостолы. В суре Аль-Маида упоминается много правовых тем, как например правление в Исламе, троица в христианстве, Судный день и воскрешение, приверженность договорам, общественная справедливость, справедливость свидетеля, запрет на убийство человека, дозволенная еда, а также выполнение малого омовения (вуду) и таямума — ритуальное обтирание землей в случае отсутствия воды. Известными аятами этой суры являются; аят «акмаль» и аят «таблиг», которые с точки зрения шиитов подтверждают события Гади-рхум и связаны с наместничеством Имама Али (а). Также известным является аят велаят, который, по мнению шиитов и суннитов был ниспослан в отношении Имама Али (а). С исторической стороны в суре упоминается судьба еврейского племени «Бани Исраиль» (Дети Израиля), расказ о Хабиле и Кабиле (детей Адама – мир ему), а также пророческая миссия его светлости Исы бин Марьям (а), и поддержка его чудесами. О достоинстве этой суры говорится, что во время ее ниспослания Посланнику Аллаха (с), ее сопровождали семьдесят тысяч ангелов.

Общие сведения

  • Название суры

Слово «Маида» означает «трапезу» [1] Эта сура названа Аль-Маида по причине того, что в ней упоминается рассказ о ниспослании трапезы сподвижникам Исы бин Марьям – мир ему! (Аят 114). [2] Также это слово упоминается в суре два раза, в 112-м и 114-м аятах, и больше не упоминается нигде в Коране. Другими названиями суры являются «Укуд», означающее договора и сделки, а также «Мунгизе», означающее спаситель или путеводитель. [3]

  • Порядок и место ниспослания

Сура Аль-Маида является одной из мединских сур и по порядку ниспослания была ниспослана Посланнику Аллаха (с) сто тринадцатой. В Коране эта сура является пятой [4] и расположена в шестой и седьмой частях Корана.

  • Количество аятов и другие особенности

Сура Аль-Маида содержит в себе 120 аятов, 2842 слова и 12207 букв. По объему эта сура относится к семи длинным сурам, которые называют «Саб,у Туваль» (семь длинных), и это – одна из самых длинных сур в Коране. [5]

Содержание

В суре Аль-Маида приводится цепь учений по исламской акыде, ахкаму и обязанностей в религии. В суре обсуждаются такие вопросы, как: лидерство и правление после Посланника Аллаха (с), тема троицы в христианстве, темы, связанные с Судным днем и воскрешением, тема приверженности договорам, социальная справедливость, шариатское постановление в отношении убийства, рассказ о детях Адама – мир ему, Хабиле и Кабиле, шариатское постановление в отношении малого омовения (вуду), и таямума, возмездие за воровство, а также шариатское постановление в отношении собравшегося в хадж и одевшего ихрам. [6] Согласно толкованию АламеТабатабаи в его тафсире Аль-Мизан, основной целью суры является призыв к соблюдению договоров и усердие в их исполнении. Согласно этой суре, традицией Аллаха является оказание милости и облегчение спроса тем, кто увеличивает в себе богобоязненность и делает добро людям. А также строго спрашивать с тех, кто отворачивается от договора со своим имамом [7].

Содержание суры Аль-Маида[8]
 
 
 
 
 
 
Важность приверженности договорам с Аллахом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Часть первая: аяты 1-11
Призыв мусульман придерживаться божественным законам
 
Часть вторая: аяты 12-86
Призыв Людей Писания к приверженности договору с Аллахом
 
Third Part: аяты 87-108
Enjoining Muslims to observe other religious rulings
 
Fourth part: аяты 109-120
Answering about divine covenant on the Judgment Day
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Закон первый: аяты 1-2
Соблюдения шариатских постановлений в отношении хаджа
 
Глава первая: аяты 12-14
Напоминания о нарушении договора Людьми Писания
 
First ruling: аяты 87-88
Forbidding the prohibition of halal foods
 
First issue: аяты 109
Asking the Prophet (s) about his people on the Judgment Day
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Закон второй: аяты 3-4
Соблюдения шариатского постановления в отношении еды
 
Глава вторая: аяты 15-19
Обязанности Людей Писания уверовать в Последнего Пророка (с)
 
Second ruling: аяты 89
Payment of the atonement for oath
 
Second issue: аяты 110
Banu Israel's opposition to Jesus (a)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Закон третий: аяты 5
Соблюдение закона Аллаха в выборе супруги
 
Глава третья: аяты 20-40
Прежние события, связанные с Людьми Писания, которые противостояли повелениям Аллаха
 
Third ruling: аяты 90-93
Prohibition of consuming alcoholic drinks and gambling
 
Third issue: аяты 111-115
Observation of divine covenants by the Apostles of Jesus (a)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Закон четвертый: аяты 6-7
Соблюдение шариатского постановления в отношении чистоты и очищения
 
Глава четвертая: аяты 41-50
Обязанности Пророка (с) по отношению к непослушанию Людей Писания Book
 
Fourth ruling: аяты 94-100
Prohibition of hunting while being in the state of Ihram
 
Fourth issue: аяты 116-118
Deviation of the followers of Jesus Christ (a) from the Unity of God
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Закон пятый: аят 8
Соблюдения справедливости и богобоязненности в жизни
 
Глава пятая: аяты 51-58
Обязанности верующих по отношению к Людям Писания
 
Fifth ruling: аяты 101-105
Not adding a ruling to divine rulings
 
Fifth issue: аяты 119-120
Reward in the hereafter for observing divine covenants
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Напоминание: аяты 9-11
Приверженность и соблюдение договоров с Аллахом
 
Глава шестая: аяты 59-64
Обязанности Людей Писания в том, чтобы они не враждовали с мусульманами
 
Sixth ruling: аяты 106-108
Taking someone as witness upon making a will
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Глава седьмая: аяты 65-69
Обязанности Людей Писания в повиновении небесным Писаниям
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Глава восьмая: аяты 70-86
Обязанности Людей Писания в отношении отказа следования за ложными лидерами

Рассказы и исторические предания

Договор Сынов Израиля (аяты 12 – 13 и 70) Блуждание Сынов Израиля (Аяты 20 – 26) Рассказ о Хабиле и Кабиле (аяты 27 – 31) Наказание некоторых из Людей Писания (аят 60) Велаят и пророчество, а также чудеса его светлости Исы бин Марьям (аяты 110 – 118) Ниспослания трапезы с неба для апостолов Исы бин Марьям (Мире му!) (аяты 112 – 115)

Известные аяты

Аят «Акмаль», аяты «Василя», аят «Велаят» и аят «Таблиг» - это знаменитые аяты этой суры.

Аят Икмаль

«Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (3) Шииты единогласно считают, что этот аят был ниспослан в отношении события ГадирХум, когда Али бин Аби Талиб (Мир ему!) был представлен исламской общине как наместник Посланника Аллаха (с) 18-го числа месяца зи-ль-хаджа [9].

Некоторые мусульмане, как сунниты, считают, что этот аят был ниспослан в день арафата. [10]АламеАмини в своей книге Аль-Гадир и Мир Хамид Хусейн в книге Ибкату-ль-анвар, приведя исследования из суннитских источников, свидетельствуют о том, что причиной ниспослания этого аята является Али бин Аби Талиб – мир ему и события ГадирХум. [11]

Аят о запрете на убийство

«кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям». (32) В отношении того, почему убийство одного человека приравнивается к убийству всех людей, а спасение жизни одного человека приравнивается к спасению жизни всех людей, толкователи высказали много разных мнений. АламеТабатабаи пишет, что убийство одного человека является противостоянием господству и творению человека. По этой причине убийство одного человека приравнивается к убийству всех людей; потому, что Всевышний Аллах хотел, чтобы истинности человечества сохранялась через увеличения потомства, и эта истинность существует в каждом человеке, если же один человек будет убит, то прекратится его потомство, а это аннулирование порядка Аллаха, и борьба с божественным целями в сотворении человека. В результате, уничтожение истинности имеющейся человечности в одном человеке путем убийства приравнивается к убийству всех людей на земле. [12] В Маджму-ль-баян также говорится нечто похожее, в добавок ко всему, там говорится, что убийца, как будто вознамерился убить всех людей, или под убийством здесь подразумевается убийство пророка или справедливого имама, или то, что убийца распространяет сунну убийства, он будет нести ответственность за все убийства в этом мире. [13] В тафсиреНэмунэ также говорится, что тот, кто убил один раз, готов убить и другой или здесь говорится о том, что все люди как один человек и причинение вреда одной части общества равносильно причинению вреда всему обществу. Также в некоторых преданиях говорится, что здесь под смертью и жизнью подразумевается заблуждение и прямой путь. [14]

Аят Василя

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, — быть может, вы преуспеете» (35). По мнению шиитов, этот аят является одним из доводов, доказывающих тавассуль (посредничество) через приближенных к Аллаху людей и пророков; потому, что этот аят ясно советует верующим искать посредничество для приближения к Аллаху. Также не стоит забывать, что у шиитов посредничество имеет широкий смысл, и это также может быть совершение обязательных и желательных обрядов поклонения Аллаху. [15]В преданиях и хадисах от Семейства Пророка (Мир ему!) о тавассуле разъясняются не только виды тавассуля, но и его влияние. [16]

Аят Велаят

«Вашим Покровителем является только Аллах, Его Посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются» (55). По мнению всех шиитских и некоторых суннитских алимов, этот аят был ниспослан по причине Имама Али (Мир ему!), и восхвалил его. [17] В предании передается, что однажды в мечеть пришел бедняк, который просил помощи, но никто ему не помог. В этот момент Али бин Аби Талиб находился в поясном поклоне и указал этому бедняку на свой перстень. Бедняк увидел это и снял с него перстень. [18] право на покровительство Имама Али (Мир ему!) [19]

Аят Таблиг

«Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа. Если ты не сделаешь этого, то не донесешь Его послания. Аллах защитит тебя от людей. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь неверующих людей» (67). Шиитские муфассиры считают, что аят «Таблиг» был ниспослан тогда, когда Посланник Аллаха (с) возвращался из Последнего Хаджа и остановился в месте под названием ГадирХум, 18 числа месяцази-ль-хаджа. [20]Суннитские источники также свидетельствуют, что этот аят был ниспослан во время Последнего хаджа в месте под названием ГадирХум. [21] Шиитские ученые, опираясь на предание от имамов (Мир им!) и некоторых из сподвижников Посланника Аллаха (с), считают, что этот аят был ниспослан по причине события ГадирХум и установления наместничества Али бин Аби Талиба. [22]

Аят Вуду (малое омовение)

«о те, которые уверовали! Когда встаете вы на молитву, умойте лица ваши и руки ваши до локтей и оботрите часть голов ваших и ноги ваши до щиколоток…» (6) Это единственный аят, в котором говорится как совершать малое омовение перед молитвой. Сунниты и шииты по разному понимают этот аят. Шииты говорят, что ноги нужно обтирать сверху; но сунниты считают, что лицо, руки и ноги следует мыть, а обтирать нужно только голову. [23] Следует отметить, что шииты опираются также на предания от Ахлу-ль-Байта (а). [24]

Аят Мухараба (сражение)

«Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его Посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения». (33) «Махаариб говорят на того, кто нарушает безопасность и на самом деле вступает в борьбу с Аллахом и Его посланником. [25] Наказанием за войну против мусульман является убийство, повешенье, отрубание рук и ног накрест или тюрьма. [26] Шиитские факихи считают, что махарибом может считаться запугивание людей или поднятие на них оружия. [27] В отношении наказания за мухарабу также приходят много разных преданий. [28]

Аяту-ль-Ахкам

Около тридцати аятов суры Аль-Маида, считают аятами, толкующими шариатские постановления (ахкам). [29]Ихрам собирающегося в Хадж и запрет на охоту в ихраме в дни хаджа, [30] запрет на поедание мертвечины, крови и мяса свиньи, [31] шариатское постановление в отношении совершения малого омовения и качество его совершения перед совершением молитвы, [32]хукмкасаса (возмездия), [33] шариатское постановление в отношении отрубания руки за воровство, [34] штраф за нарушение клятвы [35] Аяты, которые содержат в себе прямые шариатские постановления или из них выводятся шариатские постановления учеными, называются «Аяту-ль-ахкам». [36] Ниже в таблице мы привели несколько примеров аятов – содержащих в себе шариатские постановления Аят Текст Глава Тема 1 О те, которые уверовали! Будьте верны договорам Правила фикха Необходимость соблюдать договора 1 Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме Хадж Запрет на охоту во время совершения Хаджа будучи в ихраме 2 О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца. Не считайте дозволенным покушаться на жертвенных животных, или животных (или людей) с ожерельями, или людей, которые приходят к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Хадж Шариатское постановление в отношении того, кто находится в ихраме 3 Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи… Еда и питье Запретная еда

4 – 5 Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволены блага. А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак, части того, чему обучил вас Аллах, ешьте и поминайте над этим имя Аллаха. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах скор в расчете.Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им Еда пи питье Дозволенная еда, связь с Людьми Писания 5 а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение (брачный дар), желая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон. Никах Дозволенныйниках 6 О те, которые уверовали, когда встаете вы на молитву, так умойте же ваши лица и ваши руки до локтей… Намаз Качество выполнения малого омовения 8 О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно Суд и свидетельство Ахкам свидетельства 33 – 34 Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его Посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны…Исключением являются те, которые раскаялись и вернулись до того, как вы получили власть над ними Ограничения религии Воздаяние за борьбу с Аллахом и Его религией 38 Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Ограничения в религии Наказание за воровство 42 Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно Судейство и свидетельство Соблюдение справедливости в судействе 45 Мы предписали им в нем: душа — за душу, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, а за раны — возмездие. Возмездие Равное воздаяние 49 Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Судейство и свидетельство Судейство согласно тому, что ниспослано Аллахом 87 О те, которые уверовали! Не запрещайте блага, которые Аллах сделал дозволенными для вас, и не преступайте границы дозволенного Еда и питье Не следует запрещать дозволенное Аллахом 89 Аллах не взыщет с вас за празднословные клятвы, но взыщет за то, что вы скрепили клятвами. В искупление этого необходимо накормить десятерых бедняков средним (или лучшим) из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Клятвы и обеты Штраф за нарушение клятвы 90 О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, — бытьможет, выпреуспеете. Нечестие Запрет на спиртные напитки и азартные игры 95 О те, которые уверовали! Не убивайте охотничью добычу, находясь в ихраме. Если кто-нибудь из вас убьет ее преднамеренно, то воздаянием за это будет скотина, подобная той, что он убил Хадж Запрет на охоту во время совершения Хаджа и воздаяние за охоту в это время 96 Вам дозволены морская добыча и еда во благо вам и путникам, но вам запрещена охотничья добыча на суше, пока вы находитесь в ихраме Еда и питье Шариатское положение находящихся в ихраме во время Хаджа 103 Аллах не распоряжался относительно бахиры, саибы, васыли и хами. Но неверующие возводят навет на Аллаха, и большая часть их не разумеет. Запрет на нововведения времен невежества 106 – 108 О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть, и он оставит завещание, то его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас… Завещание Ахкам завещания

Достоинства и особенности

От Посланника Аллаха (с) передается, что тот, кто будет читать суру Аль-Маида, тому будет десятикратная награда за каждого иудея, жившего на этой земле, ему также будет прощено десять грехов и он будет возвышен на десять ступеней. [37] Также Абу ХамазаСумали передает от Имама Садыка (Мир ему!), что когда сура Аль-Маида была ниспослана Посланнику Аллаха (с), ее сопровождало семьдесят тысяч ангелов. [38] Также из хадисов известно, что чтение суры Аль-Маида (по четвергам) увеличивает веру [39] и оберегает от воровства и бесполезной траты имущества. [40]

Текст и Перевод Сура Аль-Маида

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّـهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّـهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۖ إِنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢﴾حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّـهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣﴾ يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّـهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٤﴾ الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّـهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٦﴾ وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّـهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾ وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٩﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿١٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ وَعَلَى اللَّـهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١١﴾ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّـهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّـهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ﴿١٢﴾ فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾ وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّـهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ ﴿١٤﴾ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّـهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّـهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٦﴾ لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّـهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٧﴾ وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّـهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿١٨﴾ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٩﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿٢٠﴾ يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّـهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ ﴿٢١﴾ قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ ﴿٢٢﴾ قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّـهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّـهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٣﴾ قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ ﴿٢٤﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٥﴾ قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٦﴾ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ﴿٢٧﴾ لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّـهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٨﴾ إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ ﴿٢٩﴾ فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٣٠﴾ فَبَعَثَ اللَّـهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَىٰ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ ﴿٣١﴾ مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ﴿٣٢﴾ إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٣٣﴾ إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٤﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٣٥﴾ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٣٦﴾ يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ ﴿٣٧﴾ وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّـهِ ۗ وَاللَّـهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٣٨﴾ فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّـهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٩﴾ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّـهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٠﴾ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّـهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّـهِ شَيْئًا ۚ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّـهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٤١﴾ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿٤٢﴾ وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّـهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَـٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٣﴾ إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّـهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ ﴿٤٤﴾ وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٤٥﴾ وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٦﴾ وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٤٧﴾ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَـٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿٤٨﴾ وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّـهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ ﴿٤٩﴾ أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّـهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿٥٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥١﴾ فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّـهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ ﴿٥٢﴾ وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ ﴿٥٣﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّـهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٤﴾ إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّـهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ ﴿٥٥﴾ وَمَن يَتَوَلَّ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّـهِ هُمُ الْغَالِبُونَ ﴿٥٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ ﴿٥٨﴾ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّـهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ ﴿٥٩﴾ قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّـهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّـهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَـٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ ﴿٦٠﴾ وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ ﴿٦١﴾ وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٦٢﴾ لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ ﴿٦٣﴾ وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّـهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّـهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ﴿٦٤﴾ وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٦٥﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ ﴿٦٦﴾ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٦٧﴾ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٦٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٩﴾ لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ ﴿٧٠﴾ وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّـهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿٧١﴾ لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّـهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّـهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّـهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ﴿٧٢﴾ لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٧٣﴾ أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّـهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٧٤﴾ مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ﴿٧٥﴾ قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّـهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٧٦﴾ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ ﴿٧٧﴾ لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ ﴿٧٨﴾ كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٧٩﴾ تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ ﴿٨٠﴾ وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَـٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٨١﴾ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٨٢﴾ وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ﴿٨٣﴾ وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّـهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ ﴿٨٤﴾ فَأَثَابَهُمُ اللَّـهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٥﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿٨٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّـهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿٨٧﴾ وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّـهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ ﴿٨٨﴾ لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّـهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٨٩﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٩٠﴾ إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ ﴿٩١﴾ وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٩٢﴾ لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّـهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿٩٣﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّـهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّـهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٩٤﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّـهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّـهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّـهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ﴿٩٥﴾ أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّـهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩٦﴾ جَعَلَ اللَّـهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّـهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٩٧﴾ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٩٨﴾ مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿٩٩﴾ قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّـهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٠٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّـهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّـهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٠١﴾ قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ ﴿١٠٢﴾ مَا جَعَلَ اللَّـهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَـٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ ﴿١٠٣﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ ﴿١٠٤﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٠٥﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّـهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّـهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ ﴿١٠٦﴾ فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّـهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠٧﴾ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّـهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿١٠٨﴾ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّـهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١٠٩﴾ إِذْ قَالَ اللَّـهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٠﴾ وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ ﴿١١١﴾ إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١١٢﴾ قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ ﴿١١٣﴾ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّـهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿١١٤﴾ قَالَ اللَّـهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿١١٥﴾ وَإِذْ قَالَ اللَّـهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّـهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١١٦﴾ مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّـهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١١٧﴾ إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١١٨﴾ قَالَ اللَّـهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١١٩﴾ لِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٢٠﴾

Перевод сура Аль-Маида

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. О вы, которые уверовали! Соблюдайте обеты. Дозволено вам [есть мясо] живот-ных из скота, кроме того, что читается вам. И не позволено вам охотиться, когда вы [в Мекке] облачены в ихрам [для совершения паломничества]. Воистину, ре-шает Аллах то, что пожелает. 2. О вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядовых предписаний Аллаха, ни месяца запретного, [не считайте дозволенными] ни жертвенных, ни украшен-ных животных, [не причиняйте вреда] отправляющимся к Запретной мечети — стремятся они к милости и благоволению их Господа. Когда же вы сняли с себя ихрам, то можете охотиться. И пусть ненависть к людям, которые не допускали вас к Мечети Запретной, не толкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в делах праведных и благочестивых, но не помогайте в греховных и преступ-ных делах. И страшитесь Аллаха. Воистину, Суров Аллах в наказании! 3. Запрещено вам [есть] мертвечину, кровь, мясо свиньи, а также то, что заколото не во имя Аллаха, [убоину] удавленную, палками забитую, при падении издох-шую, забоданную и хищником поеденную, — если только не заколете вы ее по предписаниям, — и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. А то, что вы делите [мясо, разыгрывая его] по стрелам, то это — нечестие для вас. Сегодня те, кто не уверовал, потерял надежду [одержать победу] над религией вашей. Так не бойтесь вы их, а бойтесь Меня. Сегодня завершил Я вам религию вашу, довел до конца милость Свою и одобрил для вас ислам в качест-ве религии. Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, будет вынуж-ден [съесть запретное], то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный! 4. Они спрашивают тебя о том, что дозволено им [из пищи]. Отвечай: «Дозволена вам [пища] чистая и то, чему вы научили хищных животных, дрессируя их, как собак, которых вы учите тому, чему вас научил Аллах. Ешьте же то, что они поймают для вас и поминайте над этим имя Аллаха. И бойтесь Аллаха — воис-тину, скор Аллах в расчете! 5. Сегодня дозволена вам [пища] чистая и дозволена вам пища обладателей Писа-ния, а ваша пища дозволена им. [Дозволены вам для женитьбы] женщины це-ломудренные из уверовавших и женщины целомудренные из числа тех, кому до вас даровано было Писание, если уплатите вы выкуп за них, если целомудрен-ны вы и не распутничаете и если не хотите взять их в наложницы. Тщетны дея-ния того, кто отрекся от веры, и окажется он в жизни будущей среди тех, кто понес убытки! 6. О вы, которые уверовали! Когда вы приступаете к совершению обрядовой молитвы, омойте лица ваши и руки до локтей, обтирайте [мокрой рукой] голову и ноги до щиколоток. А если вы находитесь в состоянии ритуальной нечистоты, то очищайтесь [полным омовением]. Если же вы больны или пребы-ваете в путешествии, если кто-нибудь из вас пришел из отхожего места или вы имели близость с женщиной и не нашли воды, то очищайтесь чистым песком и обтирайте им лица ваши и руки. Не хочет Аллах создавать неудобства для вас — напротив, желает Он очистить вас и во всей полноте простереть Свое благо-воление над вами. Может быть, возблагодарите вы [Его]. 7. Помните милость Аллаха к вам, а также завет, который заключил Он с вами, когда вы сказали: «Слышали мы и повинуемся». Страшитесь же Аллаха — во-истину, ведает Аллах о том, что [таится] в груди [вашей]! 8. О вы, которые уверовали! Будьте стойкими ради Аллаха, свидетелями справед-ливыми! И пусть ненависть ваша к кому-либо не вводит вас в грех несправед-ливости. Будьте привержены справедливости, ибо она ближе к богобоязненно-сти. Бойтесь же Аллаха — воистину, Аллах знает о том, что вы делаете! 9. Тем, кто уверовал и творил праведные деяния, обещал Аллах прощение и воз-награждение великое. 10. А те, кто не уверовал и опровергал знамения Наши, — обитатели огня адского. 11. О вы, которые уверовали! Помните милость, оказанную вам Аллахом, когда простерли люди к вам руки [гибели], но Он отринул от вас руки их! Бойтесь же Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие! 12. И заключил Аллах завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми]. И воздвигли Мы двенадцать предводителей из их числа. И сказал Аллах: «Воистину, Я с вами. Если будете совершать молитву, подавать милостыню, уверуете в посланников Моих, поможете им и дадите Аллаху хороший заем, то отпущу Я прегрешения ваши и введу вас в сады райские, внизу которых текут реки. А если после этого не уверует кто-либо из вас, то, воистину, сошел он с пути истинного!» 13. А за то, что нарушили они завет, прокляли Мы их и ожесточили сердца их. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. А ты и впредь будешь узнавать об измене с их стороны, за исключением немногих из них. Но прости ты их и оставь им! Воистину, любит Аллах творящих добро! 14. И с теми, кто говорит: «Мы — христиане!» — Мы заключили завет. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. Мы возбудили среди них вражду и злобу [друг к другу] до самого Дня Судного. [И тогда] пове-дает им Аллах о том, что творили они! 15. О обладатели Писания! Пришел к вам Посланник Наш, чтобы разъяснить мно-гое из того, что утаиваете вы из Писания, и чтобы простить многие [грехи ва-ши]. Явились к вам от Аллаха Свет и Писание ясное, 16. коим ведет Аллах по путям мира тех, кто приемлет благоволение Его, выводит их из мрака к Свету по соизволению Своему и наставляет на прямой путь. 17. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». Скажи: «Кто обладает силой, подобной Аллаху, [чтобы помешать Ему,] если пожелает Он погубить ал-Масиха, сына Марйам, вместе с матерью его и всех, кто на земле?» [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! Создает Он то, что по-желает, и властен Аллах над всякой вещью! 18. И сказали иудеи и христиане: «Мы сыны Аллаха и любимцы Его». Скажи: «Так почему же наказывает Он вас за грехи ваши? Напротив, вы — [обыкновенные] люди из тех, кого Он сотворил. Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого пожелает. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! К Нему и возвращение [ваше]». 19. О обладатели Писания! В [период] перерыва [в цепи] посланников пришел к вам Посланник Наш с разъяснениями, чтобы вы не сказали: «Не приходил к нам ни благовеститель, ни увещеватель!» И вот явился к вам и благовеститель, и увещеватель. И властен Аллах над всякой вещью! 20. [Вспомни] как сказал Муса [= Моисей] народу своему: «О народ мой! Вспомни-те о милости, [оказанной] вам Аллахом, когда назначил Он среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из обитателей ми-ров! 21. О народ мой! Войдите в Землю Священную, предназначенную вам Аллахом, и не обращайтесь вспять, чтобы не оказаться среди тех, кто понес убытки». 22. Сказали они: «О Муса! Ведь в [земле] этой [обитают] великаны. Воистину, ни за что не вступим мы в нее, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, мы войдем». 23. Сказали два мужа из убоявшихся, коим оказал Аллах милость Свою: «Войдите к ним через ворота. А когда войдете, то, воистину, одéржите верх. Уповайте на Аллаха, если вы верующие!» 24. Ответили они: «О Муса! Воистину, ни за что не войдем мы в [землю эту], пока они там. Отправляйся туда сам вместе с Господом своим и сражайтесь там. Мы же посидим здесь». 25. Сказал [Муса]: «Господи мой! Воистину, властен я только над самим собой и братом моим. Так разведи же нас с народом этим порочным!» 26. Сказал [Аллах]: «Воистину, [теперь] на сорок лет запретна она для них [= Земля Священная]. Будут они скитаться по земле. Не горюй ты из-за народа порочного!» Хизб 12 27. Прочти им как должно рассказ о двух сыновьях Адама, [о том], как принесли они оба жертву, и как у одного была она принята, а у другого — не была при-нята. И сказал тот: «Я непременно убью тебя!» Ответил [первый]: «Воистину, приемлет Аллах [жертву] только от богобоязненных! 28. Если поднимешь ты руку, чтобы убить меня, [все равно] я не подниму руки, чтобы убить тебя. Воистину, боюсь я Аллаха, Господа миров! 29. Воистину, хочу я, чтобы был ты в ответе за грех против меня и за грех свой и оказался в аду! Таково ведь наказание творящим беззаконие!» 30. Но внушила ему душа его [желание] убить своего брата, и убил он его и оказал-ся в числе тех, кто понес убытки. 31. И послал Аллах ворона и [велел ему] разгребать землю, чтобы показать [убий-це], как скрыть бренное тело его брата. Воскликнул он: «Горе мне! Не могу я уподобиться ворону этому и скрыть тело брата моего». И оказался он в числе раскаивающихся. 32. И вот потому-то предписали Мы сынам Исра’ила [= Израилевым]: «Воистину, если убьет кто-либо человека не [в отместку] за [убийство] другого человека и [не в отместку] за нечестие на земле, то он словно убил всех людей. Если оживит его [= спасет или наставит на путь истинный], то он словно оживил всех лю-дей». И приходили к ним посланники Наши со знамениями ясными. Однако и после этого многие из них излишествовали. 33. Воистину, воздаяние тех, кто воюет против Аллаха и Посланника Его и творит на земле нечестие, — в том, что они будут убиты или распяты, или будут отруб-лены у них накрест руки и ноги, или будут изгнаны они из страны. И [обернет-ся] им это позором в мире земном, а в жизни будущей [ждет] их наказание великое, 34. за исключением тех, кто раскаялся, прежде чем вы получите над ними власть. Знайте же, что Прощающий Аллах, Милосердный! 35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите средство [приближения] к Нему и усердствуйте во имя Его! Тогда, может быть, вы будете спасены! 36. Воистину, если бы у тех, кто не уверовал, было все [богатство] земное и еще столько же, чтобы откупиться этим от наказания в День Воскресения, то оно не было бы принято. И [уготовано] им наказание мучительное! 37. Захотят они выйти из огня адского, но ни за что не выйдут они из него — [уго-товано] им наказание вечное! 38. Отсекайте вору и воровке руки в возмездие за то, что они приобрели, как нака-зание от Аллаха, ведь Великий Аллах, Премудрый! 39. Аллах простит того, кто, сотворив беззаконие, [впоследствии] раскается и ис-правится. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный! 40. Разве ты не знаешь, что Аллаху [принадлежит] господство над небесами и над землей? Наказывает Он, кого захочет, и прощает, кому пожелает — Аллах вла-стен над всякой вещью! 41. О Посланник! Пусть не огорчают тебя преуспевающие в неверии из числа тех, у кого на устах слова «Уверовали мы», в то время как не уверовали сердца их, а также те из иудеев, которые прислушиваются ко всякой лжи, и прислушивают-ся к другим людям, не приходившим к тебе. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах, и говорят: «Если дарована вам [вера] эта, то придерживайтесь ее. Если же она не дарована вам, то избегайте [ее]». Тому, кого Аллах захочет ввести в искушение, не сможешь ты ни в чем помочь перед Ним. Это — те, кому не пожелал Аллах, чтобы они очистили сердца свои. Для них в земной жизни — позор, а в ином мире — наказание великое! 42. Внимающие лжи, поедающие запретное! Если они придут к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если отвернешься ты от них, не смогут они повредить тебе в чем-либо. Если же станешь судить, то суди их по справедливости. Воис-тину, Аллах любит справедливых! 43. Но как же они призовут тебя в судьи, когда есть у них Тора, которая [содержит] предписание Аллаха? А потом они не признают [решений твоих]. Нет, не ве-рующие они! 44. Воистину, ниспослали Мы Тору, в которой [содержится] руководство к пути истинному и Свет. По ней судят иудеев пророки, которые всецело предали себя Аллаху. [Руководствуются ей] также раввины и книжники в соответствии с тем, что было передано им на хранение из Писания Аллаха, свидетелями [ис-тинности] коего являлись они. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня! Не покупайте на знамения Мои [то, что стоит] ничтожную цену! А те, кто не судит согласно тому, что ниспослал Аллах, — они-то и есть неверные! 45. И предписали Мы им в ней [= Торе]: жизнь за жизнь, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, за раны — возмездие [равноценное]. Если же от-кажется кто-либо от возмездия, то это послужит ему искуплением [за грехи]. А если кто не судит соответственно ниспосланному Аллахом, те суть беззаконники! 46. Вслед за [прежними пророками] отправили Мы ‘Ису [= Иисуса], сына Марйам [= Марии], с подтверждением истинности того, что до него было ниспослано в Торе. И даровали Мы ему Евангелие, а в нем — Свет и руководство к пути истинному в подтверждение того, что раньше [было записано] в Торе, [даровали Мы его] как наставление на путь истинный и как увещевание бого-боязненным. 47. И пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что ниспослал в нем Ал-лах. А кто не будет судить согласно ниспосланному Аллахом, тот нечестивец! 48. Ниспослали Мы тебе Писание это [= Коран] как истину для подтверждения то-го, что прежде было [даровано] из Писания, чтобы предохранить его. Так суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не следуй желаниям их, [уклоня-ясь] от Истины, которая явилась тебе. Для каждого из вас установили Мы зако-ны веры и предписания. Если бы Аллах захотел, Он сделал бы вас одной общи-ной, однако [Он восхотел] испытать вас в том, что даровал вам. Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях. Всем вам [предстоит] возвращение к Аллаху, и поведает Он вам о том, в чем вы расходились. 49. Так суди же их, согласно тому, что ниспослал Аллах, не следуй желаниям их и остерегайся, дабы они не отвратили тебя от части ниспосланного тебе Аллахом. Если же они отвратятся, то знай, что хочет Аллах наказать их за грехи их, ибо, воистину, порочны многие из людей! 50. Неужели они хотят суда эпохи неведения? И кто лучше Аллаха, дабы выносить судебные решения для людей, обладающих уверенным знанием? 51. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья иудеев и христиан: дружат они между собой. Если же кто-либо из вас дружит с ними, то он [один] из них. Воис-тину, не ведет Аллах путем истинным народ беззаконный! 52. Видишь ты, что те, в чьих сердцах болезнь [лицемерия], спешат [подружиться] с ними и [оправдываясь] говорят: «Опасаемся мы, что постигнет нас неудача!» А ведь может случиться так, что дарует Аллах победу или повеление какое-либо от Себя. И тогда раскаются они о том, что таили в душах своих! 53. А те, кто уверовал, скажут: «Неужели это те самые люди, которые клялись Аллахом — величайшей из их клятв, — что, воистину, с вам они?» Тщетны дея-ния их, и оказались они в убытке. 54. О вы, которые уверовали! Если отвратится кто-нибудь из вас от своей религии, то явит Аллах людей, любимых Им и любящих Его, смиренных перед верующи-ми, возвеличенных перед неверными, усердствующих во имя Аллаха и не боя-щихся упрекающих. Это — благоволение Аллаха. Дарует Он его, кому пожела-ет, ибо Всеобъемлющий Аллах, Всеведущий! 55. Воистину, ваши покровители — это лишь Аллах, а также Посланник Его и ве-рующие, которые совершают молитву, и [даже находясь] в поясном поклоне [во время молитвы] подают милостыню. 56. А если кто ищет покровительства Аллаха, Посланника Его и уверовавших, то, воистину, [приверженцы] партии Аллаха одержат победу! 57. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья тех, кто принимает религию вашу как шутку и забаву, тех, кому до вас даровано было Писание, и неверующих. Бойтесь Аллаха, если вы верующие! 58. И когда вы призываете к молитве, то они принимают это за шутку и забаву. Это потому, что они не разумеют! 59. Скажи: «О обладатели Писания! Неужели вы станете осуждать нас только за то, что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано раньше? Это потому, что большинство из вас нечестивцы!» 60. Скажи: «Не порадовать ли мне вас известием о еще худшем наказании от Аллаха для тех, кого проклял Аллах и на кого разгневался Он, кого обратил Он в обезьян и свиней, и кто поклонялся Тагуту? Именно им [в будущем мире уго-товано] место наихудшее, ведь это они больше [других] сбились с ровного пу-ти!» 61. Когда приходят они к вам, то говорят: «Уверовали мы». Однако вошли они к вам с неверием, и вышли от вас с ним же. А Аллах лучше знает, что они скры-вают! 62. Видишь ты, что многие из них стараются превзойти друг друга в грехе, вражде и поедании запретного. Мерзко то, что они совершают! 63. О, если бы от речей греховных и пищи запретной удерживали их раввины и книжники! Мерзко то, что творят они! 64. И сказали иудеи: «Рука Аллаха привязана!» Да будут привязаны их руки, и [да будут] прокляты они за то, что говорят такое! Напротив! Его руки свободны, — дарует Он, как пожелает. И то, что ниспослано тебе от Господа твоего, увеличи-вает у многих из них неповиновение и неверие. И посеяли Мы между ними вра-жду и ненависть до самого Дня Судного. И стоит им только зажечь огонь вой-ны, гасит его Аллах. Усердствуют они на земле, [распространяя] нечестие, а Ал-лах не любит нечестивых! 65. А если бы уверовали обладатели Писания и были богобоязненными, простили бы Мы им прегрешения их и ввели бы в сады благоденствия! 66. А если бы соблюдали они [предписания] Торы, Евангелия и того, что было ни-спослано им от Господа их, то питались бы и от того, что над ними, и от того, что у них под ногами. [Встречаются] среди них и люди умеренные. Но мерзко то, что творят многие из них! 67. О Посланник! Поведай [людям] то, что ниспослано тебе от Господа твоего! Ес-ли не сделаешь ты этого, то не передашь послания Его, а ведь оберегает Он те-бя от [зла] людского. Воистину, не ведет Аллах путем истинным народ неверный! 68. Скажи: «О обладатели Писания! Вы ни на что не [опираетесь], пока не после-дуете [за предписаниями] Торы, Евангелия и того, что ниспослано вам от Гос-пода вашего». То, что ниспослано тебе Господом твоим, только усиливает не-повиновение и неверие у многих неверных. Не скорби же о народе неверующем! 69. Воистину, нечего страшиться им и не изведают печали те, кто уверовал, те, кто исповедовал иудейство, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и День Судный и поступали праведно. 70. Заключили Мы завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми] и направили к ним посланников. И каждый раз, когда приходил к ним посланник с тем, что им не нравилось, объявляли они лжецами одних и убивали других, 71. полагая, что избегнут испытания. Но были они слепы и глухи. Потом простил их Аллах, но [остались] многие из них слепы и глухи. Видит Аллах то, что творят они! 72. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». А ведь сказал ал-Масих: «О сыны Исра’ила [= Израи-левы]! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!» Воистину, то-му, кто придает Аллаху сотоварищей, запретил Аллах сады райские, а прибежи-щем ему будет огонь адский. И нет помощников у творящих беззаконие! 73. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — третий из Троицы»! Но нет иного бога, кроме Аллаха Единого! Если не отрекутся они от того, что говорят, то тех из них, кто не уверовал, коснется наказание мучительное. 74. Неужели не раскаются они перед Аллахом и не попросят прощения у Него? Ведь Прощающий Аллах, Милосердный! 75. ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии], — всего лишь посланник. Прошли и до него посланники. Мать же его — праведница, и принимали они оба пищу. Смотри же, как разъясняем Мы знамения им. Итак, посмотри, как же они отвращены [от истины]! 76. Скажи: «Неужели вместо Аллаха вы будете поклоняться тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Ведь Всеслышащий Аллах, Всеведущий!» 77. Скажи: «О обладатели Писания! Не допускайте в вашу религию лишнего, неистинного! Не следуйте за страстями тех людей, которые заблудились еще раньше, ввели в заблуждение многих и сами сбились с ровного пути!» 78. Те из сынов Исра’ила [= Израилевых], кто не уверовал, прокляты устами Дауда [= Давида] и ‘Исы [= Иисуса], сына Марйам [= Марии]! Это — за то, что ослу-шались они и преступили [границы]! 79. Не запрещали они друг другу осуждаемое. Сколь же мерзко то, что творили они! 80. Видишь ты, что многие из них завели дружбу с теми, кто не уверовал. Настолько скверно приготовленное ими самим себе, что разгневался Аллах на них, и [пребудут] они в наказании вечно! 81. Если бы уверовали они в Аллаха, Пророка и в то, что ниспослано ему, то не взяли бы их себе в друзья. Однако многие из них — нечестивцы. 82. Несомненно, убедишься ты, что сильнее всех ненавидят тех, кто уверовал, иу-деи и многобожники. Несомненно, убедишься ты, что больше всех дружелюбны к тем, кто уверовал, те, кто говорит: «Воистину, мы христиане». Это оттого, что есть среди них иереи и монахи не превозносящиеся. 83. И когда слышат они то, что ниспослано Посланнику, ты видишь, как глаза их наполняются слезами из-за той истины, что узнали они. [И] говорят они: «Гос-поди наш! Уверовали мы. Так запиши нас вместе с исповедниками! 84. И почему бы не веровать нам в Аллаха и в то, что явилось нам из Истины? Ведь жаждем мы, чтобы Господь наш ввел нас [в рай] вместе с народом праведным!» 85. И за слова эти вознаградил их Аллах садами райскими, внизу которых текут реки, и где пребудут они вечно. Таково воздаяние творящим добро! 86. А те, кто не уверовал и считал знамения Наши ложью, — обитатели огня адского! 87. О вы, которые уверовали! Не запрещайте [есть] чистую пищу, дозволенную вам Аллахом! Не преступайте [границы дозволенного], ибо не любит Аллах престу-пающих [границы]! 88. Вкушайте пищу дозволенную и чистую, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете! 89. Не взыскивает Аллах с вас за опрометчиво произнесенные клятвы, а взыскива-ет с вас за то, что вы запутываете клятвы. Искупление за это [= нарушение клятвы] — накормить десятерых бедняков так, как обычно кормите вы семьи свои, или же обеспечить их одеждой, или освободить раба. А если кто не найдет [возможности выполнить одно из этих трех условий], то [полагается] ему по-ститься три дня. Все это — искупление за ваши клятвы, которыми поклялись вы. Соблюдайте же клятвы! Так разъясняет вам Аллах знамения Свои. Быть может, возблагодарите вы [Его]. 90. О вы, которые уверовали! Вино, майсир, истуканы [и гадание] по стрелам — скверные деяния, [внушаемые] шайтаном. Сторонитесь этого — может быть, вы будете спасены! 91. Воистину, при помощи вина и майсира шайтан хочет посеять между вами вра-жду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и совершения обрядовой молитвы. Удержитесь ли вы? 92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь [неповинове-ния]! Если же вы отвратитесь, то знайте, что на Посланника Нашего [возложе-но только] ясное донесение [ниспосланного Откровения]! 93. На тех, кто уверовал и творил праведные деяния, нет греха за то, что [в про-шлом] ели они [недозволенное], если [остаются] они богобоязненными, веруют [в Аллаха Единого] и творят дела праведные — да, если богобоязненны они и веруют, да, если богобоязненны они и творят добродетель. А Аллах любит тво-рящих добро! 94. О вы, которые уверовали! Аллах непременно будет подвергать вас испытанию той дичью, которую вы добываете руками и копьями, чтобы стало известным, кто же из вас боится Аллаха, даже будучи сокрытым [от взора людского]. А то-му, кто после этого преступит [предписание это, уготовано] наказание мучи-тельное! 95. О вы, которые уверовали! Не убивайте дичь, когда вы надели ихрам. А если кто из вас убьет [дичь] преднамеренно, то искуплением [греха] будет столько скота, сколько он убил. Определяют это два мужа справедливых из вашей среды как жертву, отправляемую к Ка‘абе. Или же искуплением будет пища для бедняков или пост соответствующий, дабы тот вкусил всю тяжесть деяния своего. Прощает Аллах то, что случалось прежде. А кто повторит, тому Аллах отомстит, ибо Великий Аллах, Отмщающий! 96. Дозволена вам добыча морская и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше пока вы [облачены] в ихрам. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны! 97. Установил Аллах Ка‘абу, Священный Дом, опорой для людей, и священный ме-сяц, и жертвенное животное, и верблюдов с украшениями. Это для того, чтобы вы узнали, что Аллаху ведомо то, что в небесах, и то, что на земле, — ведает Ал-лах о всякой вещи! 98. Знайте же, что суров Аллах в наказании и что Прощающий Аллах, Милосердный! 99. [Возложено] на Посланника лишь донесение [ниспосланного Откровения]. Ве-дает Аллах о том, что делаете вы явно и что скрываете! 100. Скажи: «Не равны мерзкое и чистое, хотя бы даже изобилие мерзкого и восхи-щало тебя». Бойтесь же Аллаха, о обладатели разума. Быть может, вы будете спасены! 101. О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о том, что может огорчить вас, если откроется вам. А если вы спросите об этом, когда ниспосылается Коран, то про-яснится вам. Простил вам Аллах за них [= неуместные вопросы], ибо Прощающий Аллах, Кроткий! 102. И до вас люди спрашивали об этом. А потом не поверили в то, [что услышали в ответ]. 103. Аллах не предписывал ни бахиры, ни са’ибы, ни василы, ни хами, но те, кто не верует, возводят ложь против Аллаха, и большинство из них не разумеет. 104. Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах, и за Посланником», они отвечают: «Довольно нам того, на чем застали мы отцов наших». А если от-цы их совсем ничего не знали и не следовали путем истинным? 105. О вы, которые уверовали! На вас [лежит] забота только о ваших душах. Не по-вредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо. К Аллаху [предначертано] возвращение всех вас, и Он сообщит вам то, что вы делали! 106. О вы, которые уверовали! Когда к кому-либо из вас явится смерть, в момент [составления] завещания свидетелями [должны быть] два мужа справедливых из вашей среды. Или же двое не из вашей среды, если несчастие смерти подсту-пит к вам, когда вы странствуете по земле. Если же сомневаетесь вы [в них], за-держите их после совершения молитвы и пусть поклянутся Аллахом: «Не про-дадим мы его за какую-нибудь цену, даже родственникам, и не скроем свиде-тельства, [принесенного] перед Аллахом. Воистину, в противном случае были бы мы из грешников!» 107. Если же обнаружится, что оба [свидетеля], заслужили обвинения в грехе [лжесвидетельства], то пусть их место займут двое других, более достойных, из тех, против которых преступили прежние, и поклянутся именем Аллаха: «Воис-тину, свидетельство наше вернее свидетельств тех двух. Не преступаем мы [ис-тины]. А не то были бы мы в числе творящих беззаконие!» 108. Этот [порядок действий] ближе к тому, чтобы они давали свидетельство как должно или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы. Бойтесь же Аллаха и слушайте [Его]! Ведь не ведет Аллах путем истинным народ порочный! 109. В тот день, когда созовет Аллах [всех] посланников и спросит их: «Что вам от-ветили [на ваш призыв к вере]?» Посланники ответят: «Неведомо нам [это]. Во-истину, Ты один знаешь сокровенные тайны!» 110. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса [= Иисус], сын Марйам [= Марии]! Вспомни благодеяние, которое оказал Я тебе и матери твоей, когда поддержал Я тебя Духом Святым, [так что] говорил ты с людьми как будучи в колыбели, так и в зрелом возрасте! [Вспомни], как научил Я тебя Писанию, мудрости, То-ре, Евангелию, и как по соизволению Моему лепил ты птиц глиняных, дул на них, и по воле Моей становились они птицами [живыми]. [Вспомни, как] по со-изволению Моему сделал ты зрячим слепого и исцелил прокаженного, как по воле Моей изводил ты мертвых [из их могил], как отвратил Я от тебя сынов Исра’ила [= Израилевых], когда явился ты к ним со знамениями ясными. А те из них, кто не веровал, заявили: „Это не что иное, как самое настоящее колдов-ство!”» 111. [Вспомни], как внушил Я апостолам: «Уверуйте в Меня и в Посланника Мое-го». Ответили они: «Уверовали мы! Свидетельствуй же, что мы всецело пре-дались Аллаху!» 112. [Вспомни], как сказали апостолы: «О ‘Иса, сын Марйам! Может ли Господь твой ниспослать нам трапезу с неба?» Ответил он: «Побойтесь Аллаха, если вы [истинно] верующие!» 113. Сказали они: «Хотим мы вкусить от [трапезы] этой, чтобы успокоились сердца наши, дабы удостоверились мы в том, что сказал ты нам правду, и чтобы свиде-тельствовали мы о ней!» 114. Сказал ‘Иса, сын Марйам: «Господи наш! Ниспошли нам с неба трапезу, чтобы [явление] ее стало праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. Даруй же нам пропитание, ибо Ты — наилучший кормилец!» 115. Ответил Аллах: «Воистину, ниспошлю Я вам трапезу. Но если после этого не уверует кто-либо из вас, то накажу Я его так, как не наказывал никого из живущих в этом мире!» 116. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса, сын Марйам! Неужели говорил ты лю-дям: “Примите меня и мою мать как двух богов, помимо Аллаха”?» Ответил [‘Иса]: «Пречист Ты! Как мог утверждать я то, на что не имею права? Если бы и сказал я такое, было бы это ведомо Тебе. Знаешь Ты то, что в душе у меня, а я не знаю того, что в Твой Сущности. Воистину, Сведущ Ты о сокровенном! 117. Говорил я им только то, что Ты велел мне: “Поклоняйтесь Аллаху, Господу мо-ему и Господу вашему!”. Я был их свидетелем, пока находился среди них. Ко-гда же Ты упокоил меня, то Сам был Наблюдателем за ними. Ведь Свидетель Ты всякой вещи! 118. Если накажешь Ты их, то ведь они рабы Твои. Если же простишь им, то ведь Великий Ты, Премудрый!» 119. Сказал Аллах: «Это День, когда правдивым поможет их правдивость. [Угото-ваны] им сады райские, внизу которых текут реки, и они [пребудут] там вечно!» Ал-лах доволен ими, и они довольны Им. Это и есть спасение великое! 120. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! И властен Аллах над всякой вещью

Предыдущий сура :
Ан-Ниса
Сура Аль-Маида
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Аль-Анам

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас

Примечания

  1. РагибИсфаханги, Муфрадат, стр. 782
  2. МакаримШирази, Тафсир Немуне, т. 4, стр. 241
  3. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1237
  4. Маарифат, Омузеш-е Улум-е Куран, т. 2, стр. 168
  5. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1237
  6. МакаримШирази, ТафсиНемуне, т. 2, стр. 241
  7. Табатабаи, Аль-Мизан, перевод на перс., т. 5, стр. 256
  8. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  9. Амини, Аль-Гадир, т. 1, стр. 448; для более подробной информации см. Хуавйзи, Нуру-с-сакаляйн, т. 1, стр. 587; Бухрани, Аль-Бурхан, т. 2, стр. 223
  10. Бидави, Анвару-т-танзиль, т. 1, стр. 255; Алуси, Руху-ль-маани, т. 4, стр. 91 – 90; Саид бин Тавуус, Аль-Йакын, глава 127, стр. 344
  11. См. Амини, Аль-Гадир, т. 1, стр. 448 – 456; ХусейниМилани, Нафахату-з-захар фи халасатуибкату-ль-анвар, т. 8, стр. 261
  12. Табатабаи, Аль-Мизан, перевод на перс. т. 5, стр. 515
  13. Табарси, Маджму-ль-баян, перевод на перс, т. 7, стр. 13
  14. МакаримШирази, ТафсирНемуне, т. 4, стр. 355
  15. Нахджу-ль-балага, хутба 110
  16. Ибн Тайфур, Балагату-н-нисаа, стр. 14, ШархНахджу-ль-Балага, т. 2, стр. 267
  17. Шарафу-д-дин, Аль-Мураджиат, стр. 226 и 229
  18. Шуштари, Ахкаку-ль-хак, т. 2, стр.209-239
  19. См. Шейх Муфид, Аль-Афсаху фи-ль-имамат, стр. 134 – 217; Шейх Туси, Ат-Тибьян, т. 3, стр. 559; Руху-ль-маани, т. 6, стр. 245
  20. См. Куми, Тафсиру-ль-Куми, т. 1, стр. 179; Айаши, Тафсиру-ль-Айаши, т. 1, стр. 331 – 332; ФейзКашани, Тафсиру-с-Сафи, т. 2, стр. 51; Хувейзи, Тафсир Нуру-с-сакаляйн, т. 1, стр. 653 – 655.
  21. См. Суюти, Ад-дару-ль-мансур, т. 2, стр. 298; Алуси, Руху-ль-маани, Дар ахьяу-т-тарас, т. 6, стр. 194
  22. Кулейни, Аль-Кафи, т. 1, стр. 290, № 6; Табарси, Аль-Ихтиджадж, т. 1, стр. 57; Абу-ль-Фатух Рази, Раваду-ль-джанан, т. 4, стр. 275 – 281; Фейду-ль-Кашани, Тафсиру-с-Сафи, т. 2, стр. 51; Хувейзи, Тасир Нуру-с-сакаляйн, т. 1, стр. 652 – 655; КумиМашхади, Канзу-ль-Дакаик, т. 4, стр. 167.
  23. Хусейн ива НджафиЯзди, «ХукмРаджиляйн дар айевуду аз дидгох-е фарикейн», стр. 146
  24. См. ХурАмели, Васаилу-ш-шия, т. 1, Аль-Вуду, глава 25
  25. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 3, стр. 292
  26. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 3, стр. 292; Хаджи Абдуллах Ансари, Кашфу-ль-асрар, т. 3, стр. 103
  27. МусавиАрдабели, Фикху-ль-худудва-т-таазират, 1427 г. х., т. 3, стр. 511 - 524
  28. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 3, стр. 292
  29. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1 и 2, содержание.
  30. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 215 - 217
  31. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 613
  32. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 47 - 51
  33. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 599 и 605
  34. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 579
  35. См. Ирвани, Дурусу тамхидийа фи тафсираяту-ль-ахкам, т. 1, стр. 623
  36. Маани, Аяту-ль-ахкам, стр. 1
  37. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 3, стр. 231
  38. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 3, стр. 231
  39. Шейх Садук, Савабу-ль-амаль, стр. 105
  40. Саид бин Тавус, Аль-Аман мин Ахтару-с-сафар, стр. 89


Литература


  • Алуси, Махмуд, Руху-ль-маани фи тафсиру-ль-Курану-ль-азимвасабъу-ль-масани, тасхих Мухаммад Хусейн Аль-Араб, Дару-ль-фикр, Бейрут, 1417 г. х.
  • Абу-ль-Фатух Рази, ТафсирРуху-ль-джананваруху-ль-джанан, Издание Абу-ль-Хасана Шаарабаива Али Акбара Гафари, Тегеран, 1382 – 1387 г.
  • Амини, Абду-ль-Хусейн, Аль-Гадир фи-ль-китабва-с-суннатва-ль-адаб, Кум, Марказу-ль-Гадир ли-д-дарасату-ль-исламийа, 1416 г. х.

Бухрани, Хашим бин Сулейман, Аль-Бурхан фи тафсиру-ль-Куран, Кум, организация Бейсат, издание первое, 1415 г. х.