Сура Ар-Рахман

Материал из wikishia
Сура Ар-Рахман
Аль-Камар← →Аль-Вакиа
Номер суры55
Джуз27
Ниспослание
Порядок ниспослания суры97
Информация
Количество аятов78
количество слов352
количество букв1648


Сура Ар-Рахман (араб:سورة الرحمن) пятьдесят пятая сура Корана, которая находится в двадцать седьмой части. Название данной суры «Ар-Рахман», является одним из имен Аллаха. Название взято из первого аята. Существует разногласия относительно того, Мекканская это сура или Мединская. Сура Ар-Рахман пересчитывает земные и загробные блага Господа. Также в этой суре говорится о Судном дне, его особенностях и ответ за деяния. В этой суре, после упоминания каждого блага которым наделил Аллах рабов своих говорит:

«Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью»? Данный аят повторяется в этой суре тридцать один раз. В предании от Имама Джафара Садыка (а) говорится после прочтения данного аята скажи: «О Господь! Я не отрицаю ни одного твоего блага».

Согласно некоторым преданиям, если кто-то читает суру Ар-Рахман, Аллах даст ему возможность быть благодарным, если читающий покинет бренный мир в этот день или ночь, то он будет считаться мучеником. В Иране суру Ар-Рахман читают на поминальных собраниях.

Общие сведения

  • Название суры

Название суры Ар-Рахман, взято из первого аята суры, и, является одним из имён Аллаха. Другое название этой суры – «Ала», означающее блага Аллаха которые перечисляются в данной суре. [1] Данную суру называют невестой Корана. Это эпитет, был взят из высказываний Посланника Аллаха (с) и непорочных (а). [2]

  • Место и порядок ниспослания

Существует разногласия относительно ниспослания суры Ар-Рахман, была ли она ниспослана в Мекке или Медине. [3] Некоторые сочли ее Мединской. [4] Мухаммад Хади Марифат, один из знатоков Корана, говорит, что вероятность ниспослания суры Ар-Рахман в Мекке слабая и считает ее Мединской. [5] Согласно его мнению, эта сура в порядке откровения была ниспослана Посланнику Аллаха (с) девяносто седьмой. [6] В нынешнем расположении священного писания эта сура является пятьдесят пятой и входит в 27 часть Корана.

  • Количество аятов и другие особенности

Сура Ар-Рахман состоит из 78 аятов, 352 слова и 1648 букв. Эта сура по объёму является одной из кратких сур. [7] Самым маленьким аятом Карана (кроме тех что состоят их букв- Буквосочетания в Коране) в суре Ар-Рахман считается шестьдесят четвертый аят который говорит: «Они оба - темно-зеленые» [8]

Содержание суры

Сура Ар-Рахман перечисляет блага Бога которые существуют в этом мире и в мире ином, другими словами, данная сура говорит о атрибутах милости Господа. [9] Темы которые были затронуты в суре Ар-Рахман, можно разделить на три части:

  1. Блага этого мира: указание некоторых благ таких как учение Священного Корана, создание человека и джинов, создание растений и деревьев, создание неба, сотворение земли с ее особенностями, сотворение плодов, не смешивание соленой и пресной воды и блага которые есть в море. (аят 1–30 )
  2. Установление Судного дня: указание на распадение морских систем и неизбежный День суда, особенности этого дня, какой будет спрос за деяния и наказание. (аят 30–31 )
  3. Блага в вечной жизни: после краткого упоминания о мучениях обитателей ада, говориться о благах праведников. Самые важные из благ райской обители на которые Аллах указывает в данной суре, это – сады, реки, плоды фруктов, чистые супруги. ( аят 31–78 ). [10]
Содержание суры Ар-Рахман[11]
 
 
 
 
Блага Аллаха для людей и джинов в этом мире и в мире ином
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
первая часть: аяты 1-30
Блага Аллаха для людей и джинов на земле.
 
Вторая часть: аяты 31-77
Блага Аллаха для джинов и людей в Судный день.
 
Третья часть: аят 78
Блага Аллаха бесконечны.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 1-4
Изучение Корана и его объяснение.
 
Аяты 31-34
Рассмотрение деяний джинов и людей в Судный день.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 5-9
Блага Аллаха в Раю.
 
Аяты 35-40
Разрушение земных систем и установление Судного дня.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ّАяты 10-13
Блага Аллаха на земле.
 
Аяты 41-45
Наказание грешников.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 14-16
Создание людей и джинов.
 
Аяты 46-61
Два сада в раю для верующих и блага которые будут дарованы в них.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 17-18
Установление два востока и два запада.
 
Аяты 62-77
Два райских сада для правоверных.
 
 
 
 
 
 
 
 
Аяты 19-25
Блага Аллаха в море.
 
 
 
Аяты 26-30
Удовлетворение нужд всех существ.

Причина ниспослания

Ряд толкователей Корана считают, что причина ниспослание этой суры связана с незнанием многобожников имени Рахман (Милостивый). Когда был ниспослан 60 аят из суры «Аль-Фуркан», где Аллах повелевает совершить земной поклон перед Милостивым, они сказали : « Кто и что этот Милостивый? В ответ на их слова Аллах ниспослал суру Ар-Рахман». [12] Некоторые также считают, что данная сура была ниспослана об Ахл аль – Байте (а) согласно приданию от Имама Садыка (а). [13]

Что означает два моря, жемчуг и кораллы

В предании от Имама Садыка (а) говорится: «значение двух морей в аяте: «Аллах установил два моря таким образом, что они соприкасаются друг с другом, но не смешиваются. Между ними существует преграда, которую они не могут преступить» [14] Другое толкование: два моря это — Имам Али (а) Фатима Захра (а) а жемчуг и кораллы упомянутые в суре это Имам Хасан (а) и Имам Хусейн (а)» [15]. Это толкование содержится в трудах шиитских комментаторов таких как, Табарси в Маджма аль - Баян, в суннитских трудах таких как, Суюти в Дар аль - Мансур. [16]

Известные аяты

В предыдущих аятах говорится, те кто страшатся Аллаха будут наделены многочисленными благами. В приведенном выше аяте говорится, что блага Господа которые будут дарованы Им заключаются в том, что праведники из за трепета перед Аллахом совершают добрые деяния, а, ответ на добро не что иное, как добро. [17]

Согласно изречению Имама Садыка (а): «Этот аят используется в отношении верующих и неверных, тех кто совершал благие деяния и, тех кто совершал запретное и неугодные Богу дела. Каждый кто совершил благое в отношении кого либо, тому в свою очередь необходимо отплатить добром, но не равноценным. Причина того в том, что если второй человек сделает столько же добра по отношению к первому, то добро первого человека превышает добро второго, поскольку первый человек был инициатором добра, следовательно, тому кому проявили добро, должен сделать больше добра чтоб сравнится с ним в награде. [18]

Сура Ар-Рахман в общественной культуре

Сура Ар-Рахман – одна из сур, которую используют в социальном аспекте исламского общества.

В Иране суру Ар-Рахман читают перед выступлением проповедников и траурных собраниях. На некоторых собраниях присутствующие люди, после того как чтец прочитает слова Аллаха : «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью»? в ответ хором говорят : «О Господь! Я не отрицаю ни одного твоего блага». Использование этой суры на траурных церемониях снискало не согласных с этим, по их мнению сура Ар-Рахман в Иране напоминает траурные собрания, и это противоречит духу данной суры, которая говорит о благах Аллаха в обоих мирах. Использование суры Ар-Рахман на траурных церемониях, стало причиной употребления ее названия в разговорной речи, например когда близка чья то смерть , то говорят «такой - то находится в состоянии Рахмани». [19]

Ар – Рахман в творчестве

Сура Ар-Рахман – одна из сур, которую использовали художники в своих работах. Суру Ар-Рахман использовали ткачи персидских ковров в своих работах. На ковре под каждым аятом из этой суры привели известный аят : «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью». Ходжатулла Худояри художник и ткач ковров из Табриза, который завершил работу подобного ковра в (1375) 1996 году. Этот ковер хранится в музее «Астане Кудс Разави». [20]

Достоинства и свойства

Согласно некоторым преданиям, если кто-то читает суру Ар-Рахман, Аллах смилуется над его беспомощностью и слабостью и дарует ему возможность быть благодарным за божественные блага. [21]

Также в хадисах сообщается, что всякий, кто произнесет аят Корана : «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью» должен сказать : «О Господь! Я не отрицаю ни одного твоего блага», если он покинет этот бренный мир в этот день или ночью, то он будет считаться мучеником. [22]В намазе совершаемом после посещения усыпальницы Имама Рида (а) во втором ракаате рекомендуют прочесть суру Ар-Рахман после Фатихи. [23] Облегчение тягот, лечение глазной боли и защита от людей. Это те свойства которые были приведены о достоинстве суры Ар-Рахман. [24]

Текст и Перевод Сура Ар-Рахман

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

الرَّحْمَنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الإنْسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَیَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ یَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِیزَانَ ﴿٧﴾ أَلا تَطْغَوْا فِی الْمِیزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِیمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِیزَانَ ﴿٩﴾ وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ ﴿١٠﴾ فِیهَا فَاکِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأکْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّیْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ کَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿١٦﴾ رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَیْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ ﴿١٩﴾ بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا یَبْغِیَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِی الْبَحْرِ کَالأعْلامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ کُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَیَبْقَى وَجْهُ رَبِّکَ ذُو الْجَلالِ وَالإکْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ یَسْأَلُهُ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَا الثَّقَلانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ یَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ یُرْسَلُ عَلَیْکُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَکَانَتْ وَرْدَةً کَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَیَوْمَئِذٍ لا یُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ یُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِی وَالأقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِیهِمَا مِنْ کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّکِئِینَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ کَأَنَّهُنَّ الْیَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِیهِمَا فَاکِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِیهِنَّ خَیْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِی الْخِیَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّکِئِینَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَیِّ آلاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَکَ اسْمُ رَبِّکَ ذِی الْجَلالِ وَالإکْرَامِ ﴿٧٨﴾

Перевод Сура Ар-Рахман

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Хизб 54 1. Милостивый 2. научил [пророка Мухаммада] Корану, 3. сотворил человека, 4. научил его ясной речи. 5. Солнце и луна [двигаются] согласно [предначертанному] порядку. 6. Трава и деревья совершают земные поклоны [перед Аллахом]. 7. Он возвел небо и установил равновесие, 8. чтобы вы не нарушали равновесия. 9. И взвешивайте по справедливости, не уменьшайте вес. 10. Для сотворенных простер Он землю, 11. на которой [растут] плоды и пальмы с чашечками, 12. а также зерна в колосьях и травы благоуханные. 13. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 14. Он создал человека из сухой глины, подобной гончарной, 15. и создал джиннов из чистого огня. 16. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 17. [Он —] Господь обоих востоков и Господь обоих западов. 18. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 19. Он разделил два моря, готовые слиться друг с другом: 20. между ними — преграда, которую им не преодолеть. 21. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 22. Из обоих [морей] выходят жемчуг и кораллы. 23. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 24. Ему [принадлежат] плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам. 25. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 26. Всякий живущий на ней [= на земле] смертен. 27. Вечна лишь Сущность Господа твоего, Превеликого и Высокочтимого! 28. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 29. Вопрошают Его те, кто на небесах и на земле, и Он каждый день занят делом. 30. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 31. Скоро Мы займемся [расчетом] с вами, обоими, обремененными [ношей = джиннами и людьми]! 32. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 33. О сонмище джиннов и людей! Если вы в состоянии проникнуть за пределы небес и земли, то проникайте. Но вы не проникнете [туда] иначе, как властью, [которой у вас нет]. 34. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 35. На вас направят и пламя без дыма, и густой дым, и никто не окажет вам помощи. 36. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 37. Когда разверзнется небо и станет багряным, как покрасневшая кожа, 38. то какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 39. В тот день не станут спрашивать об их грехах ни людей, ни джиннов. 40. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 41. Грешников узнают по их облику, потом их схватят за хохлы и за ноги. 42. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 43. Это — геенна, которую грешники считают ложью! 44. Они мечутся между ней и бурно кипящей водой. 45. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 46. А тому, кто страшится величия Господа своего, [уготовано] два сада — 47. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? — 48. с ветвями [раскидистыми]. 49. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 50. В них [= садах] протекают два источника. 51. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 52. В них — от каждого плода по паре. 53. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 54. Они возлежат на ложах, застланных парчой, а над ними плоды на ветвях, а срывать плоды в обоих садах — близко. 55. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 56. Будут там девы, взоры потупившие, которых прежде не касался ни человек, ни джинн. 57. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 58. Они словно рубины и кораллы. 59. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 60. Воздают ли за добро иначе, чем добром? 61. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 62. Помимо тех двух есть еще два сада — 63.Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? — 64. темно-зеленые. 65. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 66. В них [= садах] бьют два источника. 67. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 68. В них — плоды, финиковые пальмы, гранаты. 69. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 70. В них — девы, добродетельные, прекрасные — 71. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? — 72. черноокие, сокрытые в шатрах — 73. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? — 74. не касался их прежде ни человек, ни джинн. 75. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 76. Они будут возлежать на зеленых подушках и прекрасных коврах. 77. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложью? 78. Да будет благословенно имя Господа твоего, Превеликого и Высокочтимого!

Примечания

  1. Энциклопедия Корана и исследований Корана, том 2, стр. 1253.
  2. Суюти, Дар аль Мансур, том 6, стр. 140. Табариси, Маджма аль Баян, том 24, стр. 54.
  3. Якуби, Тарих, том 2, стр. 33.
  4. Табарси, Маджма аль Баян, том 24, стр. 53.
  5. Маареф, Преподавание Коранических наук, том 1, стр. 179.
  6. Маареф, Преподавание Коранических наук, том 1, стр. 166.
  7. Энциклопедия Коранических исследований, том 2, стр. 1253.
  8. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 23, стр. 176.
  9. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 23, стр. 96.
  10. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том 22, стр. 91.
  11. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  12. Бурхани, Аль Бурхан фи тафсир Куран, том 3, стр 280.
  13. Бурхани, Аль Бурхан фи тафсир Куран, том 5, стр 230.
  14. Сура Ар-Рахман, аят 19 – 20 .
  15. Куми, В тафсире Куми, том 2, стр. 344.
  16. Табарси, Маджма аль Баян, том 24, стр. 78. Суюти, Дар аль-Мансур фи тафсир Куран, том 6, стр. 142 – 143.
  17. Табатабаи, Аль Мизан, том 19, стр. 110.
  18. Табарси, Маджма аль Баян, том 24, стр. 112.
  19. Хуррам Шахи, Коранические термины, стр. 27-28.
  20. Сайт музея Астане Кудс Разави, 1393.
  21. Табарси, Маджма аль Баян, том 24, стр. 54.
  22. Шейх Садук, Вознаграждение за деяния, стр. 116.
  23. Бурхани, Фи тафсир Аль-Куран, том 5, стр. 238.
  24. Бурхани, Фи тафсир Аль-Куран, том 24, стр. 55.


Литература

.

  • Священный Коран, перевод: Мухаммад Мехди Фуладванд, Тегеран, «Дар аль-Коран аль-Карим»,1418 – 1997 г.х.
  • Шейх Садук, Мухаммад ибн Али, «Вознаграждение за деяния и наказание за деяния», Тегеран , 1382 г.
  • Табарси, Фадл ибн Хасан, «Маджма аль Баян фи тафсир аль – Коран», Машад, Кудс Разави, 1390 г.
  • Табатабаи, Сейид Мухаммад Хусейн, «Аль – Мизан фи Тафсир аль-Куран», Бейрут , 1974 г.