Сура Ат-Тарик

Материал из WikiShia
Перейти к: навигация, поиск
Сура Ат-Тарик
Аль-Бурудж ← →Аль-Аля
سوره طارق.jpg
Номер суры86
Джуз30
Ниспослание
Порядок ниспослания суры36
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов17
количество слов61
количество букв254


Сура Ат-Тарик (Араб:سوره الطارق)является восемьдесят шестой,мекканской, сурой Корана, находящейся в тридцатой части Корана. Ат-Тарик с арабского значит «звезда», и берет своё название эта сура с первого аята, в котором Аллах клянётся этой звездой. Сура Ат-Тарик повествует о воскрешении и говорит о том, что Всевышний Аллах способен воскресить людей после того, как они умрут. После сура говорит о важности Корана и представляет его нам истинным и ясным писанием.

Известным аятом этой суры является девятый аят, в котором Всевышний Аллах называет Судный день, днём, когда откроются секреты. От Посланника Аллаха (С) приходит, что тому, кто прочитает суру Ат-Тарик тому всевышний Аллах дарует за каждую звезду в небе десять наград.

Общие сведения

  • Название суры

Суру называют Ат-Тарик по причине того, что она начинается с клятвы небом и этой звездой (или ночным путником) [1]. Под слово Ат-Тарик подразумевается звезда [2] или ночной путник [3].

  • Порядок и место ниспослания

Сура Ат-Тарик относиться к мекканским сурам и по порядку ниспослания является тридцать шестой, ниспосланной Пророку(С). В Коране же эта сура приходит восемьдесят седьмой [4] и находиться в тридцатой части Священного писания.

  • Количество аятов и другие особенности

В суре Ат-Тарик содержится 17 аятов, 61 слово и 254 буквы. Эта сура относиться к кратким сурам Корана (с короткими аятами) и также это одна из сур, что начинаться с клятвы [5].

Содержание суры

Согласно Тафсиру Намуне эта сура содержит в себе две темы: Воскрешение и Коран, а также их важное значение. В начале суры, после клятв Всевышний Аллаха указывает нам что у человека имеются хранители, а после приводит доказательства возможности воскрешения. Он указывает на сотворение человека из капли семени, что в следствии показывает, что если Всевышний Аллах может сотворить человека из этого ничтожного семени, то ясно что Он также может и воссоздать его снова. Следующим этапом в суре говориться о некоторых особенностях воскрешения, а после упоминания нескольких, полных смысла, клятв напоминает о важности Корана. Наконец, сура заканчивается угрозой неверующим божественным наказанием [6].

Содержание суры Ат-Тарик[7][8]
 
 
Доказательства телесного воскрешения и возвращение человека
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Доказательство первое: Аяты 1-4
Сохранение человеческой души
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Доказательство второе: Аяты 5-10
Способность Аллаха сотворить человека из капли извергающейся
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Доказательство третье: Аяты 11-14
Закон воскрешения в системе творения
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Взавершении: Аяты 15-17
Хитростьневерующих в отрицании телесного воскрешения здесь не уместна.


Известные аяты

Этот аят следует за предыдущим аятом, в котором говорится, что Аллах способен воскресить человека, а здесь описывается Судный день и говорится, что в этот день тайны будут раскрыты. В Тафсире Намуне об этом аяте говориться, что это раскрытие тайн является источником чести и увеличения блага для верующих, а также источником стыда и унижения для преступников. Как же больно будет человеку, который скрывал свои дурные поступки, и будет стыдиться их перед всеми тварями в Тот День [9].

Достоинство и особенности

В отношении достоинства этой суры Посланник Аллаха (С) сказал: «Каждому, кто прочитает суру Ат-Тарик, Аллах дарует десять наград за каждую звезду на небе [10]. В другом хадисе от Пророка (с) приходит, что изучение суры Ат-Тарикявляеться средством приближения к Аллаху и средством прощения грехов, кроме ширка [11]. Также было передано от Имама Садыка (а), что всякий, кто читает суру Ат-Тарик в своих обязательных молитвах, будет иметь высокое положение и статус перед Аллахом в Судный день и будет одним из спутников пророков в Раю [12]. В тафсире Аль-Бурхан в отношении суры Ат-Тарик сказано, что чтение этой суры способствует предотвращению инфицирования ран [13].

Текст и Перевод Сура Ат-Тарик

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ﴿١﴾وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾ فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾ خُلِقَ مِن مَآءٍ دَافِقٍ ﴿٦﴾ يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾ إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾ يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُ ﴿٩﴾ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلاَ نَاصِرٍ﴿١٠﴾وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾ وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿١٤﴾ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً ﴿١٥﴾ وَأَكِيدُ كَيْداً ﴿١٦﴾ فَمَهّـِلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ﴿١٧﴾

Перевод СураАт-Тарик

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Клянусь небом и ночным путником!(1) А откуда тебе знать, что такое ночной путник?(2) Звезда пронизывающая.(3) Воистину, над всякой душой есть хранитель(4) Пусть же посмотрит человек, из чего он сотворен!(5) Сотворен он из воды изливающейся.(6) Выходит она из хребта и грудных костей.(7) Воистину, Он в силах вернуть его снова,(8) в тот день, когда будут раскрыты тайны.(9) И нет у него ни силы, ни помощника.(10) Клянусь небом с его возвратом!(11) Клянусь землей с ее трещинами!(12) Воистину, это — слово разделяющее,(13) и это — не шутка!(14) Они ведь замышляют хитрость(15) И Я замышляю хитрость.(16) Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного!(17)

Примечания

  1. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1263, 1998г.
  2. РагибИсфахани, МуфрадатАльфазу-ль-Кура, под словом Тарик.
  3. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1263, 1998г.
  4. Маарифат, ОмузешУлум-е Куран, т. 2, стр. 1263,
  5. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1263, 1998.
  6. МакаримШирази, ТафсирНамуне, т. 26, стр. 356, 1992 г.
  7. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, подготовлено культурной организацией Коран ваИтрат Нуру-с-сакаляйн, Кум, издание Нашра, 2013 г.
  8. Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.
  9. МакаримШирази, ТафсирНамуне, т. 26, стр. 367. 1992 г.
  10. Табарси, Маджму-ль-байан, т. 10, стр. 320, 1992.
  11. Нури, Мустадраку-ль-васаиль, т. 4, стр. 365, 1408 г. х.
  12. Шейх Садук, Савабу-ль-aмальваИкабу-ль-амаль , стр. 122, 2003 г.
  13. Бухрани, Аль-Бурхан, перевод, т. 5, стр. 629.


Литература

  • Священный Коран, перевод: Мухаммад Мехди Фуладванд, Тегеран, "Дар аль-Коран аль-Карим",1376 по хиджре,
  • Бухрани, Саид Халим, Аль-Бурхан фи тафсиру-ль-Куран, Фонд Бе’сад, 1416 г. х.
  • "Энциклопедия Корана и коранических исследований", БахауддинХоррамшахи, Тегеран, издательство: "Достаненахид", 1377 год по хиджре
  • РагибИсфахани, Хусейн ибн Мухаммад, Муфрадатальфаз-е Коран, под редакцией СафванаАднанаДавуди, Бейрут, Дар аль-Шамия, 1412 г.
  • Шейх Садук, Мохаммад ибн Али, Савабу-ль-амарльваИкабу-ль-амаль, СадыкХасанзаде, Тегеран, АрмаганТуби, 2003 г.
  • Табарси, Фазл ибн Хасан, "Маджма аль-Баян фи Тафсир аль-Куран", исследование: ФазлуллаЯздиТабатабаи и ХашемРасули, Тегеран, издательство: "Насер Хосров", третье издание, 1372 год по хиджре
  • МакаремШирази, "ТафсирНемуне", издательствво "Дарулькутуб Аль Ислямия", Тегеран, 1371 год по хиджре
  • Нури, Мирза Хусейн, Мустадраку-ль-васаил, Бейрут, Фонд возрождения наследияАхлу-ль-Байт, 1408 г. хиджры.