Сура Аль-Инфитар
ат-Таквир← → аль-Мутаффифин | |
Номер суры | 82 |
---|---|
Джуз | 30 |
Ниспослание | |
Порядок ниспослания суры | 82 |
Мекканская сура/Мединская сура | Мекканская |
Информация | |
Количество аятов | 19 |
количество слов | 81 |
количество букв | 333 |
Сура Аль-Инфитар (арабский:سورة الانفطار)– восемьдесят вторая сура, относиться к мекканским сурам и содержится в тридцатой части Корана. Эта сура называется «Инфитар», потому что в первом аяте упоминается это слово в значении раскалывание (или раздирание) неба. Сура Аль-Инфитар говорит о наступлении Судного Дня, его условиях и признаках, а также объясняет судьбу и положение "Абрар" (Добродетельных) и "Фуджар" (Нечестивцев).
О достоинстве чтения этой суры от Посланника Аллаха (с) повествуется: кто прочтёт суру Аль-Инфитар, тот удостоиться награды, число которой равно количеству всех могил и в десять раз больше каждой капли дождя и снега
Общие сведения
Название
Эта сура названа Аль-Инфитар. В первом аяте суры, это слово употребляется в значении «раскалывание»(или разрывание) неба в момент наступления Судного дня. Другое название этой суры – «Инфатарат. [1]
Место и прядок ниспослания
Сура Аль-Инфитар - одна из мекканскийх сур, и по порядку ниспослания восемьдесят вторая. В Коране эта сура также – восемьдесят вторая [2] и находиться в тридцатой части Корана.
Количество аятов и другие особенности суры
В суре Аль-Инфитар содержится 19 аятов, 81 слово и 333 буквы. Эта сура по своему содержанию относиться к сурам Муфассылят (суры с короткими аятами). [3]
Содержание
Сура Аль-Инфитар говорит о воскресении, его условиях и предзнаменованиях, а также о событиях, которые произойдут в конце света. Также сура обращает внимание человека на милости и блага, которыми Аллах одаряет его на протяжении всего его существования и рассказывает о том, как люди разделяться на две группы Абрар (добродетельные) и Фуджар(нечестивцы) и о их судьбах, а также о том, что ангелы (благословенные писцы) записывают деяния людей. [4] Содержание суры Аль-Инфитар [5]
Точная проверка человеческих деяний в День воскресения | |||||||||||||||||||||||
Аяты 1-5: Этапы познания человека о точном счёте его деяний. | Аяты 6-12: Причины халатного отношения человека к тщательной проверке действий | Аяты 13-19: Время наступления точного подсчёта деяний | |||||||||||||||||||||
Этап первый :Аяты 1–3 Нарушение порядка мироздания | Довод первый: Аяты 6-8 Пренебрежение в отношении точного и мудрого творения человека | Пункт первый: Аяты 13-16 Небрежность человека к точным записям его деяний ангелов. | |||||||||||||||||||||
Этап второй: Аяты 4-5 Воскресение людей | Довод второй: Аят 9 Несоблюдение религии и божественных законов | Пункт второй: Аяты 17-19 День воскрешения, время когда людям явиться истинное величие повеления Аллаха | |||||||||||||||||||||
Довод третий: Аяты 10-12 Небрежность человека к точным записям его деяний ангелов. | |||||||||||||||||||||||
Знаменитые аяты
“ |
﴾يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴿ " О человек! Что искушает тебя в отношении Господа твоего Щедрого!"(аят 6) |
” |
В тафсире "Намуне" говорится, что цель этого аята - сломить гордость и пробудить человека от сна небрежности к духовным ценностям [7].В «Нахдж-аль-Балаге» об этом аяте также есть проповедь Имама Али (а). В этой проповеди Имам (а) обращается к человеку и упрекает его в том, что он осмелился согрешить и возгордиться и совсем не беспокоится об этом, в то время как его очень беспокоят другие трудности жизни. Имам сказал: «Почему же страх пред гневом Аллаха не пробуждает его от этого сна небрежности и как человек смеет грешить против своего Господа, будучи слабым и немощным; Господь Великодушный, который не отказывает Своим рабам в милости и ни на мгновение не лишает его своей благодати [8].
Достоинства и особенности
В толковании Маджму-ль-Байан от Пророка (с) приводится хадис, в котором говориться: "Кто прочтёт суру Аль-Инфитар, тот удостоиться награды, число которой равно количеству всех могил и в десять раз больше каждой капли дождя и снега". [9]Также от Посланника Аллаха (с) передаётся: "всякий, кто хочет смотреть на меня в День Воскресения, также как он видит своими глазами, пусть читает суры Ат-Таквир, Аль-Инфитар и Аль-Иншикак". [10] Опираясь на хадис от Имама Садыка (а), Шейх Садук, говорит, что всякий, кто читает суру Аль-Инфитар и Аль-Иншикак в своих обязательных или рекомендуемых молитвах, займёт перед Аллахом такое положение, что его мольбы и просьбы будут удовлетворены и не будет между ним и Аллахом завесы. Аллах обратит на него Свой милостивый взор, и он будет избавлен от долгов перед людьми [11].
В преданиях приводиться, что эту суру следует читать тем, кто хочет освободиться из тюрьмы [12], также говориться что сура помогает обезопасить себя от стыда в Судный День и укрепляет зрение и лечит глазные болезни [13].
Текст и перевод Сура Аль-Инфитар
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم |
Когда небо расколется, (1) | إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ﴿١﴾ |
и когда звезды осыплются, (2) | وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾ |
и когда моря перельются, (3) | وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾ |
и когда могилы будут перевернуты, (4) | وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾ |
тогда узнает человек, что он предуготовил и что отложил на потом. (5) | عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾ |
О человек! Что искушает тебя о Господе твоем Щедром, (6) | يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ |
Который сотворил тебя, выровнял, соразмерил, (7) | الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ |
и сложил тебя в таком образе, в каком пожелал? (8) | فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾ |
Но нет! Вы считаете ложью День Судный.(9) | كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾ |
А ведь над вами есть хранители (10) | وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾ |
благородные писцы. (11) | كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾ |
Знают они, что вы делаете. (12) | يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾ |
Воистину, праведники, конечно, [пребывают] в благоденствии! (13) | إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾ |
Воистину грешники, конечно, [пребывают] в геенне! (14) | وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾ |
Они будут гореть там в День Судный, (15) | يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾ |
и не скрыться им от него. (16) | وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾ |
Откуда тебе знать, что такое День Судный? (17) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾ |
И опять, откуда тебе знать, что такое День Судный (18) | ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾ |
в тот день, когда человек ни в чем не властен для человека, и вся власть тогда [принадлежит] Аллаху? (19) | يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّـهِ ﴿١٩﴾ |
Примечания
- ↑ Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1262.
- ↑ Маарифат, Амузеш Улум-е Коран, т. 1, стр. 166.
- ↑ Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1262.
- ↑ Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1262
- ↑ Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, том 1
- ↑ Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
- ↑ МакаримШирази, тафсирНамуне, т. 29, стр. 219, 1992
- ↑ Нахджу-ль-Балага, перевод Хусейна Ансари, Хутба 214, стр. 290.
- ↑ Табарси, Маджму-ль-Байан, т. 1, стр. 283
- ↑ Муттаки Хинди, Канзу-ль-амаль, т. 6, стр. 3834.
- ↑ Шейх Садук, Савабу-ль-амаль, стр. 121
- ↑ Кафами, Мисбах, стр. 459
- ↑ Бухрани, Тафсиру-ль-бурхан, т. 5, стр. 599
Литература
- Священный Коран, Перевод Мухаммада МахдиФуладманда, Тегеран, Дару-ль-Курану-ль-Карим, 1417 г. х./2007 г.
- Бухрани, Саид Хашим, Аль-Бурхан фи Тафсиру-ль-Коран, Фонд Бе,сад, 1416 г. х.
- Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, старания БахауддинаХоррамшахи, Тегеран, Дустон-Нахид, 1998 г.
- Шейх Садук, Мухаммад бин Али, Савабу-ль-амальваикабу-ль-амаль, исследвоания: Садык Хасан Заде, Тегеран, АрмаганТуби, 2003 г.
- Табарси, Фазл бин Хасан, Маджму-ль-Байан фи тафсиру-ль-Куран, первеод: Бистуни, Машхад, Область Кудс-е Разави, 1998 г.
- Кафами, Ибрахим бин али, Мисбах, Кум, Махбин, 1423 г. х.
- Маарифат, Мухаммад Хади, ОмузешУлум-е Куран, центра печати и изданий исламской организации призыва, т. 1, 1992 г.
- МакаримШирази, Насыр, ТафсирНамуне, Тегеран, Дару-ль-китабу-ль-исламийа, издание десятое, 1992 г.
- Нахджу-ль-Балага, перевод Хасана Ансарийана, редакция Хасана Асадули, Кум издательский дом Итрат, пятое издание.