Сура Аль-Кариа
аль-Адият← →ат-Такасур | |
Номер суры | 101 |
---|---|
Джуз | 30 |
Ниспослание | |
Порядок ниспослания суры | 30 |
Мекканская сура/Мединская сура | Мекканская |
Информация | |
Количество аятов | 11 |
количество слов | 36 |
количество букв | 160 |
Сура Ал-Кари'а (арабский: سورة القارعة)- сто шестая Мекканская кораническая сура, содержащаяся в тридцатой части Корана. Сура названа термином взятым из первого ее аята - "Аль Кари'а" (Поражающее) это - одно из названий судного дня. Согласно хадисам "щедрая награда ждет того, кто будет читать эту суру".
Общие сведения
- Название суры
Название суры взято из первого аята [1]. Одно из названий Судного дня - "Ал - Кари'а" - сильный поражающий удар. Некоторые комментаторы считают, что судный день получил такое название из - за сокрушительного удара который получат враги Аллаха в этот день [2].
- Место и порядок ниспослания суры
Порядковый номер суры "Ал - Кари'а" в Коране - 101 [3], в последовательности ниспослания это тридцатая сура низошедшая пророку (с), и произошло это в городе Мекке.
- Количество слов и аятов
В суре "Ал Кари'а" содержится: аятов - 11, слов - 36, букв - 160. Данная сура также относится к последним кратким сурам Корана под названием - "муфассалят" [4].
Содержание суры
Вся сура посвящена Судному дню в ней повествуется о состоянии человека в этот ответственный период. Чаша весов деяний того, кто будет иметь много праведных дел перевесит чашу грехов и такой человек, будет иметь вечную счастливую жизнь в следующем мире. Для тех же, кто не совершал добрых дел и упорствовал во грехе - уготован адский огонь [5].
Ценные дела, критерии счастья в грядущем мире | |||||||||||||||
Аят 1-5: Разрушение человеческих отношений и стихийные бедствия накануне Судного дня | Аяты 6-11: Критерии счастья в грядущем мире | ||||||||||||||
Пункт первый: Аяты 1-3 Destruction of worldly order in the Resurrection Day | Пункт первый: Аяты 6-7 Wellbeing of those who have done good deeds | ||||||||||||||
Пункт второй: Аят 4 Destruction of human relationships with scattering of human | Пункт второй: Аяты 8-11 Punishment of those who have done absurd and unworthy deeds | ||||||||||||||
Пункт третий: Аят 5 Destruction of the order of nature with scattering of mountains | |||||||||||||||
Какое деяние отяжелит чашу добрых дел на весах Судного дня?
В комментарии Корана "Аль Бурхан", в толковании к суре "Ал Кари'а" приведен следующий хадис: "ничто так не отяжелит чашу праведных дел в Судный день, как благословение [8] пророку (с) и его семейству (а)". В преданиях повествуется [9]: в аяте шестом - "Тогда тот, у кого весы тяжелы [от добрых деяний]" - речь идет об имаме Али (а) и тех кто принял его "вилаят", духовно - политическую власть унаследованную им от посланника Аллаха (с). А в восьмом аяте - "тому же, у кого весы легки", говорится об отрицающих Али ибн Аби Талиба (а) в качестве наместника пророка (с) и не принимающих его "вилаят" [10].
Достоинства и свойства
В хадисе от Убай ибн Кааба сказано: "каждого кто будет читать эту суру, Аллах щедро наградит в Судный день". Имам Бакыр (а) сказал: "читающий суру Ал - Кари'а будет защищен от смуты Даджала (антихриста), не поверит ему и не уверует в него, и не попадет в смрадный гной ада" [11].
Текст и Перевод Сура Ал - Кари'а
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! | بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
Сокрушающая беда! (1) | الْقَارِعَةُ ﴿١﴾ |
Что такое сокрушающая беда? (2) | مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾ |
И откуда тебе знать, что такое сокрушающая беда? (3) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾ |
[Это случится]в тот день, когда люди будут рассеяны, словно мотыльки, (4) | يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾ |
когда горы станут [мягкими], словно расчесанная шерсть. (5) | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾ |
Тогда тот, у кого весы тяжелы [от добрых деяний], (6) | فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾ |
будет в жизни блаженной, (7) | فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾ |
тому же, у кого весы легки, (8) | وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾ |
матерью будет [адская] пропасть. (9) | فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾ |
И откуда тебе знать, что это такое? (10) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾ |
Это огонь пылающий! (11) | نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾ |
Примечания
- ↑ Али Бабаи, "Баргузиде тафсир Немуне", том 5, стр. 565
- ↑ Табатабаи, "Ал Мизан", том 20, стр. 324
- ↑ Маарифат, "Амузеще улюму Куран", том 1, стр. 166
- ↑ "Данешнаме-е Куран ва Куран пажухи", том 2, стр. 1267
- ↑ "Данешнаме-е Куран ва Куран пажухи", том 2, стр. 1267
- ↑ Мухаммад Хамегар, "Сахтаре сурехае Куран Карим"
- ↑ Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
- ↑ Салават
- ↑ Бахрани, "Ал Бурхан", том 5, стр. 740
- ↑ Бахрани, "Ал Бурхан", том 5, стр. 740
- ↑ Табарси, Фазл ибн Хасан, "Маджма аль-Баян фи Тафсир аль-Куран", том 10, стр. 806
Литература
- Священный Коран, переведенный Мухаммадом Мехди Фуладвандом, Тегеран, "Дар аль-Коран аль-Карим",1376 по хиджре
- "Энциклопедия Корана и коранических исследований", Бахауддин Хоррамшахи, Тегеран, издательство: "Достане нахид", 1377 год по хиджре
- Бахрани, Сейид Хашим, "Аль Бурхан фи тафсириль Куран", издательство: "Бунияде би'сат", 1416 год по хиджре
- Ахмад Али Бабаи, "Баргузиде тафсир Немуне", Тегеран, издательство "Даруль кутубуль Исламия", 1382 год по хиджре
- Табарси, Фазл ибн Хасан, "Маджма аль-Баян фи Тафсир аль-Куран", исследование: Фазлулла Язди Табатабаи и Хашем Расули, Тегеран, издательство: "Насер Хосров", третье издание, 1372 год по хиджре