Сура Ясин

Материал из wikishia
(перенаправлено с «Йа Син»)
Сура Ясин
Фатир← →Сад
Номер суры36
Джуз22-23
Ниспослание
Порядок ниспослания суры41
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов83
количество слов733
количество букв3068


Сура Йа Син (арабский: سورَة یس) это тридцать шестая, мекканская сура Корана, расположенная в его двадцать второй и двадцать третьей паре. Сура названа так, потому что начинается с отдельных букв (мукатта'ат): «Йа» (ی) и «Син» (س). Согласно хадисам, сура является одной из самых благословенных сур Корана, и ее также называют «Сердцем Корана». Сура ЙаСин касается трех принципов: единобожия, пророчества и воскресения, а также членах тела, которые будут наделены способностью говорить в Судный день. В этой суре встречаются рассказы об «Жителях селения» и верующем Аль-Ясине.

И преданий в отношении этой суры рассказывается много достоинств. Например, говорится, что имам ас-Садык (Мир ему!),сказал, что если кто-то читает эту суру перед сном или до заката, он будет защищен в течение дня и будет полон средств к существованию, а если кто-то будет читать ее ночью перед сном Аллах назначит тысячу ангелов, чтобы отвратить от него шайтана и защитить его от любого зла.

Общие сведения

  • Наименование

Сура называется «ЙаСин», потому что начинается с отдельных букв («Йа» и «Син»). Сура также называется «Хабибу-н-Наджар» (Любимый плотник), потому что его история встречается в аятах с тринадцатого по тридцатый. Согласно повествованиям, сура ЙаСин - одна из самых добродетельных сур Корана, поэтому она называется «Сердце Корана» [1]. Другими названиями этой суры являются «Мудафа и Муамма», что означает защита и поддержка; потому, что она отталкивает зло и нечисть от своего чтеца и желает ему добра в этом мире и в будущем [2].

  • Порядок и место ниспослания

Сура Ясин– это мекканская сура и по порядку ниспослания она была ниспослана Посланнику Аллаха (С) сорок первой. В традиционном порядке составления это тридцать шестая сура [3], находящаяся в двадцать второй и двадцать третей паре Корана.

  • Количество аятов и другие особенности

Сура Ясин содержит восемьдесят три аята, 733 слова и 3068 букв. Что касается своего размера, сура считается сурой «Масани», и занимает собой почти одну пару Корана. Это также одна из сур, начинающихся с отдельных букв (мукатта'ат), и первая сура Корана, начинающаяся с упрека [4].

Содержание суры

Сура указывает на три принципа религии: монотеизм, пророческая миссия и воскресение. Первые аяты суры касаются пророчества, его философии и реакции людей на призывы пророков. За ними следуют аяты о монотеизме (или единобожии), в которых перечисляются признаки единства Аллаха. Затем идут аяты, касающиеся воскресения и воскрешения мертвых в Судный день, и разделение людей на преступников и благочестивых. Согласно этим аятам, в этот День части тела будут свидетельствовать о делах людей. Заключительные аяты суры характеризуют состояние преступников и благочестивых в Судный день. Краткое изложение и аргументы в пользу трех принципов (монотеизм, пророчество и воскресение) приведены в конце суры. [5]

Содержание суры Ясин[6]
 
 
 
 
 
 
Предупреждения Посланника Аллаха (с) о воздаянии неверующим
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тема первая: аяты 1-12
Непристойное поведение неверующих по отношению к предупреждениям пророка
 
Тема вторая: аяты 13-32
Конечный итог игнорирования предупреждений пророков
 
Тема третья: аяты 33-68
Отклонения неверующих от пророческого учечния
 
Тема четвертая: аяты 69-83
Доказательства истинности предупреждений посланника Аллаха (с) о воскрешении
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел первый: аяты 1-6
Долг пророка - предупреждать людей
 
Раздел первый: аяты 13-14
Послание трех пророков наставить народ Антиохии
 
Отклонение первое: аяты 33-46
Отрицания знамений Господства Аллаха
 
Доказательство первое: аяты 69-70
Слова посланника Аллаха (с) являются откровением
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел второй: аяты 7-10
Неверующие не верят в пророка (с)
 
Раздел второй : аяты 15-19
Отрицание божественных пророков народом Антиохии
 
Отклонение второе: аят 47
Отказ от помощи нуждающимся
 
Доказательство второе: аяты 71-73
Аллах является единственным Творцом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел третий: аяты 11-12
В Аллаха уверовали богобоязненные люди
 
Раздел третий: аяты 20-27
В пророка уверовал некий человек
 
Отклонение третье: аяты 48-68
Отрицание Судного дня
 
Доказательство третье: аяты 74-75
Беспомощность идолов, которых приобщают к Аллаху в сотоварищи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел четвертый: аяты 28-32
Убийство верующего мужчины и ниспослания наказаний неверующим.
 
 
 
 
 
Доказательство четвертое: аяты 77-83
Аллах способен вновь оживить людей после смерти

Знаменитые аяты

Большинство толкователей Корана считают, что «имам мубин» (ясное руководство) в этом аяте означает Хранимую скрижаль, точнее книгу, в которой записаны все действия и события этого мира. По мнению некоторых ученых, слово «имам» (буквально лидер) здесь используется, потому что книга будет лидером или руководством для приобретения наказания и вознаграждения [7]. Согласно шиитским источникам, «имам мубин» в этом аяте относится к имаму Али (Мир ему). Например, есть хадис от Имама Бакира (Мир ему), согласно которому: «Когда был ниспослан этот аят, пророк (С) обратился к имаму Али (Мир ему!) и сказал: «Этот человек - имам мубин( очевидный лидер)! Он имам, которому Аллах дал знание обо всем » [8]. Кроме того, в «Нур аль-Сакалайн» Ибн 'Аббас цитирует слова Имама Али (Мир ему): «Я клянусь Аллахом, что я имам мубин, который отделяет истину от лжи и это я унаследовал от посланника Аллаха (с)» [9].

Этот аят говорит о том, как творит Аллах. Аллама Табатабай пишет в толковании этого аята: Смысл аята в том, что Аллаху не нужно ничего создавать; он только говорит «будь», как это тут же сбывается.На самом деле это является аллегорией, а не тем, что Аллах действительно говорит и приказывает [10]. В повествовании от Имама Али (Мир ему) говорится, что Слово Аллаха – это Его действие создавшее все сущее» [11].

Рассказ о жителях селения и верующием Аль Йасин

Аяты с тринадцатого по тридцать воторой суры ЙаСин касаются истории трех посланников, которые пошли в город, чтобы призвать его жителей поклоняться Аллаху, но люди отказались от их призывов. Согласно источникам, посланников послал Аллах или их послал Иса (Мир ему!). Однако человек, которого в хадисах называют «Верующим Аль Йасин», поверил посланникам и призвал своих товарищей следовать за ними, но жители города убили его, и в результате они понесли божественное наказание. Имя этого человека не упоминается в Коране, но, согласно источникам и хадисам, его звали Хабиб ан-Наджар (Хабиб Плотник), и его веру хвалят. Он похоронен на базаре в Антиохии в Турции. [12]

Особенности и достоинства

Существует хадис от Пророка (с) относительно достоинств чтения суры Ясин о том, что если кто-то читает суру ЙаСин, он будет подобен тому, кто прочитал весь Коран десять раз [13].Более того, если кто-то читает суру Йа Син ради Аллаха, Он простит его и наградит его наградой за чтение Коран в двенадцатикратном размере, а если сура читается для человека, который вот-вот умрет, десять ангелов будут иди к нему за каждой буквой суры, прося за него прощения и становясь свидетелем того, как у него забирают душу. Они примут участие в его похоронах и совершат за него заупокойную молитву [14]. Абу Басир передал хадис имама ас-Садыка (Мир ему!), согласно которому, если кто-то читает суру Йа Син перед сном или до захода солнца, он будет защищен и полон средств к существованию в течение дня до захода солнца, и если кто-то читает ее ночью перед сном Аллах назначит тысячу ангелов, чтобы те защищали от шайтанов и от каждого зла пока он спит. [15] Джабир аль-Джуфи передал хадис от Имама аль-Бакира (Мир ему!), согласно которому, если кто-то прочитает суру ЙаСин хотя бы один раз в своей жизни, Аллах запишет в его книге деяний две тысячи наград каждое созданное существо в этом мире, и в том же количестве Он сотрет из его книги деяний грехи в таком же количестве.Такой человек не будет страдать от бедности, вреда, долгов, бездомности и безумия. Он не будет страдать проказой, одержимостью и вредными болезнями. Аллах избавит его от мук смерти. Его душа заберет Сам Аллах. Аллах гарантирует комфорт его жизни и счастье в момент смерти, а также счастье в загробной жизни. Аллах скажет ангелам неба и земли, что Он доволен Своим рабом, и велит им попросить за него прощения [16]. Согласно хадисам от посланника Аллаха (с), каждый, кто будет читать эту суру, получит следующие милости:

  • (1) Если человек голоден, он насытится.
  • (2) Если он захочет пить, его напоят.
  • (3) Если он обнажен, его покрою.
  • (4) Если он холост, он женится.
  • (5) Если он боится, он обретет безопасностьм.
  • (6) Если он болен, он выздоровеет.
  • (7) Если он путешественник, ему помогут в его путешествии.
  • (8) Если он заблудился, он найдет свою потерянную тропу [17].

Также от Имама Садыка (Мир ему!) передается: « Если кто хочет иметь сильное сердце и сильный ум, пусть напишет на листке суру Йа-Син и выпьет его с розой и шафраном девятого Шабана [18]. В книге Мафатиху-ль-Джаннан, говорится, что во время зиарата, лучше читать суру Ар-Рахман в первом ракате и суру ЙаСин - во втором. [19]

Текст и перевод сура Ясин

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

يس ﴿١﴾ وَالْقُرْ‌آنِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٣﴾ عَلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤﴾ تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّ‌حِيمِ ﴿٥﴾ لِتُنذِرَ‌ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ‌ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ﴿٦﴾ لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِ‌هِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٧﴾ إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ ﴿٨﴾ وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُ‌ونَ ﴿٩﴾ وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْ‌تَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْ‌هُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠﴾ إِنَّمَا تُنذِرُ‌ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ‌ وَخَشِيَ الرَّ‌حْمَـٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْ‌هُ بِمَغْفِرَ‌ةٍ وَأَجْرٍ‌ كَرِ‌يمٍ ﴿١١﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَ‌هُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ ﴿١٢﴾وَاضْرِ‌بْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْ‌يَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٣﴾ إِذْ أَرْ‌سَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْ‌سَلُونَ ﴿١٤﴾ قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ‌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّ‌حْمَـٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿١٥﴾ قَالُوا رَ‌بُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٦﴾ وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٧﴾ قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْ‌نَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْ‌جُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨﴾ قَالُوا طَائِرُ‌كُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْ‌تُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِ‌فُونَ ﴿١٩﴾ وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَ‌جُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿٢٠﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرً‌ا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَ‌نِي وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٢٢﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِ‌دْنِ الرَّ‌حْمَـٰنُ بِضُرٍّ‌ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾ إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾ إِنِّي آمَنتُ بِرَ‌بِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ بِمَا غَفَرَ‌ لِي رَ‌بِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَ‌مِينَ ﴿٢٧﴾ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَ‌ةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّ‌سُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَ‌وْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُ‌ونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٣٢﴾ وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْ‌ضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَ‌جْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿٣٣﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْ‌نَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ﴿٣٤﴾ لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِ‌هِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُ‌ونَ ﴿٣٥﴾ سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْ‌ضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٦﴾ وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ‌ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴿٣٧﴾ وَالشَّمْسُ تَجْرِ‌ي لِمُسْتَقَرٍّ‌ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ‌ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٣٨﴾ وَالْقَمَرَ‌ قَدَّرْ‌نَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْ‌جُونِ الْقَدِيمِ ﴿٣٩﴾ لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِ‌كَ الْقَمَرَ‌ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ‌ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿٤٠﴾ وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّ‌يَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿٤١﴾ وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْ‌كَبُونَ ﴿٤٢﴾ وَإِن نَّشَأْ نُغْرِ‌قْهُمْ فَلَا صَرِ‌يخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ﴿٤٣﴾ إِلَّا رَ‌حْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ ﴿٤٤﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْ‌حَمُونَ ﴿٤٥﴾ وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِ‌ضِينَ ﴿٤٦﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَ‌زَقَكُمُ اللَّـهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّـهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٤٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾ مَا يَنظُرُ‌ونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿٤٩﴾ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْ‌جِعُونَ ﴿٥٠﴾ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ‌ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَ‌بِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿٥١﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْ‌قَدِنَا ۜ ۗ هَـٰذَا مَا وَعَدَ الرَّ‌حْمَـٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿٥٢﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُ‌ونَ ﴿٥٣﴾ فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٥٤﴾ إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ﴿٥٥﴾ هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَ‌ائِكِ مُتَّكِئُونَ ﴿٥٦﴾ لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾ سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّ‌بٍّ رَّ‌حِيمٍ ﴿٥٨﴾ وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿٥٩﴾ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٠﴾ وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَـٰذَا صِرَ‌اطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرً‌ا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ ﴿٦٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٦٣﴾ اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُ‌ونَ ﴿٦٤﴾ الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْ‌جُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٦٥﴾ وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَ‌اطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُ‌ونَ ﴿٦٦﴾ وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٦٧﴾ وَمَن نُّعَمِّرْ‌هُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ﴿٦٨﴾ وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ‌ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ‌ وَقُرْ‌آنٌ مُّبِينٌ ﴿٦٩﴾ لِّيُنذِرَ‌ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٧٠﴾ أَوَلَمْ يَرَ‌وْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿٧١﴾ وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَ‌كُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿٧٢﴾ وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِ‌بُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُ‌ونَ ﴿٧٣﴾ وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُ‌ونَ ﴿٧٤﴾ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ‌هُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُ‌ونَ ﴿٧٥﴾ فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّ‌ونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٦﴾ أَوَلَمْ يَرَ‌ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٧٧﴾ وَضَرَ‌بَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَ‌مِيمٌ ﴿٧٨﴾ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّ‌ةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾ الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ‌ الْأَخْضَرِ‌ نَارً‌ا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿٨٠﴾ أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ بِقَادِرٍ‌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿٨١﴾ إِنَّمَا أَمْرُ‌هُ إِذَا أَرَ‌ادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٨٢﴾ فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٨٣﴾

Перевод Сура Ясин

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Йа, син. 2. Клянусь мудрым Кораном, 3. что, воистину, тыодин из [Наших] посланников 4. [и стоишь] на прямом пути! 5. [Этот Коран] — Откровение Великого, Милосердного, 6. чтобы увещевать людей, отцов которых не увещевали, и [поэтому] они небрегут о [вере]. 7. Уже сбылось Речение [Аллаха] относительно большинства из них, ибо они не веровали. 8. Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что у них задраны головы. 9. Мы воздвигли преграду перед ними и преграду позади них, набросили покров [на глаза] их, так что они не видят [пути истины]. 10. Им все равно, увещевал ты их или не увещевал — [они] не уверуют [в Аллаха]. 11. Ты можешь увещевать только того, кто последует за Напоминанием [= Кораном] и втайне устрашится Милосердного. Сообщи же ему радостную весть о прощении и щедром вознаграждении! 12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили прежде, и то, что они оставили после себя. И всякую вещь Мы подсчитали в Ясном Руководстве [= Хранимой Скрижали]. 13. Приведи им в качестве притчи жителей селения, когда к ним явились посланники. 14. Вот, Мы отправили к ним двух [посланников], и они посчитали их лжецами. Тогда Мы подкрепили их третьим [посланником], и они возвестили: «Воистину, мы посланники к вам». 15. Они ответили: «Вы такие же люди, как и мы. Милостивый не ниспосылал ничего, а вы лишь говорите ложь». 16. Они сказали: «Господь наш знает, что мы посланники к вам. 17. На нас [возложено] только ясное донесение [ниспосланного Откровения]». 18. Те ответили: «По птицам нагадали мы дурное предзнаменование в вас. Если вы не оставите нас [в покое], мы непременно побьем вас камнями и вас постигнет мучительное наказание». 19. Они сказали: «Птицы ваши [пусть останутся] при вас. Неужели, если вас увещевают, [вы будете считать это дурным предзнаменованием]? Тогда вы люди, преступившие [все границы]!» 20. И прибежал человек с окраины города и воскликнул: «О мой народ! Последуйте за этими посланниками. 21. Последуйте за теми, кто не просит у вас вознаграждения. Ведь они на пути истинном. 22. Почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы вернетесь? 23. Неужели я изберу себе иного бога помимо Него? Если Милостивому будет угодно причинить мне зло, то ничем не поможет мне их заступничество, и они не спасут меня [от наказания]. 24. В таком случае я окажусь в явном заблуждении. 25. Воистину, я уверовал в Господа вашего! Так слушайте же меня!» 26. Сказано было [ему]: «Войди [прямо] в рай!» И он воскликнул: «О, если бы мой народ знал, 27. за что простил меня Господь мой, за что причислил меня к почитаемым!» 28. После него Мы не стали насылать на его народ войско небесное, и не таковы Мы, чтобы насылать. 29. Раздался лишь один-единственный трубный возглас, и они затихли [= их не стало]. 30. О горе рабам! Ни один посланник не приходил к ним без того, чтобы они не предавали его насмешкам! 31. Неужели не видели они, сколько поколений Мы погубили до них, так что они более не вернутся? 32. И, воистину, все, в конце концов, предстанут перед Нами. 33. Знамением для них служит омертвевшая земля. Мы оживили ее и извели из нее злаки, которыми они питаются. 34. Мы взрастили на ней сады из финиковых пальм и винограда, и провели в них источники, 35. чтобы они вкушали плоды и то, что произведено их собственными руками. Неужели нет у них благодарности [за это]? 36. Пречист Тот, Кто сотворил пары из всего того, что растит земля, и из людей, а также из того, чего они и не ведают. 37. Знамением для них [служит] ночь, от которой мы отделяем день, так что они погружаются во тьму. 38. Солнце плывет к предназначенному для него местопребыванию — таково предписание Великого, Всезнающего! 39. Для луны Мы предопределили [различные] стоянки, пока она не становится похожей на старую пальмовую ветвь. 40. Солнцу не следует догонять луну, и ночь не опережает день, и каждый из них плывет по небосводу. 41. Знамением им [служит] то, что Мы носили их потомство в переполненном ковчеге. 42. Мы создали для них подобное ему, то, на чем они ездят. 43. А если Мы пожелаем, то потопим их, и нет помощника для них, и не будут они спасены, 44. если только не по милости от Нас и [не ради] пользования [земными благами] до времени. 45. Когда их призывают: «Бойтесь того, что было перед вами, и того, что будет после, — быть может, вы будете помилованы», [— они не слушают]. 46. И не является к ним ни одно из знамений Господа их, от которого бы они не отворачивались. 47. А когда им скажут: «Пожертвуйте из того, чем наделил вас Аллах!» — те, кто не уверовал, ответят верующим: «Разве мы станем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Вы всего лишь в явном заблуждении». 48. И говорят они: «Когда же [сбудется] это обещание, если вы правдивы?» 49. Им нечего ожидать, кроме одного-единственного трубного возгласа, который поразит их в то время, как они препираются. 50. Они не смогут даже оставить завещание или вернуться к своим семьям. 51. И протрубят в трубу — и тогда из могил они устремятся к Господу своему. 52. Они воскликнут: «О горе нам! Кто поднял нас с места упокоения? Это — то, что обещал Милостивый, а посланники говорили правду!» 53. Не [успеет прозвучать] всего лишь один-единственный трубный глас, как они все предстанут перед Нами. 54. В тот день никому не будет причинено ни малейшей несправедливости. И воздастся вам только за то, что вы совершали. 55. Воистину, в тот день обитатели рая будут предаваться радости: 56. они и их супруги покоятся на ложах в тени [деревьев], 57. для них там [приготовлены] плоды и все, чего они пожелают, 58. от имени Милосердного Господа [их встречают] словом: «Мир!» 59. [И будет сказано также]: «Отделитесь сегодня, грешники. 60. Не заповедал ли Я вам, о сыны Адама, не поклоняться шайтану — воистину, он для вас —настоящий враг — 61. и поклоняться Мне? Это и есть прямой путь. 62. Но он совратил с пути многих из вас. Неужели же вы не уразумели? 63. Вот и геенна, которая была вам обещана. 64. Горите в ней сегодня за то, что не веровали!» 65. В тот день Мы запечатаем их уста. О том же, что они стяжали, будут говорить их руки и свидетельствовать их ноги. 66. А если бы Мы пожелали, то лишили бы их зрения. Тогда припустились бы они, обгоняя [друг друга], на [прямой] путь. Но разве могли бы они его увидеть? 67. А если бы Мы пожелали, то изменили бы их облик на том же месте, и они не смогли бы ни пойти [вперед], ни вернуться [назад]. 68. А кому Мы даем долголетие, того Мы делаем согбенным. Неужели они не уразумеют? 69. Мы не учили его [= Пророка] складывать стихи, да и не подобает ему это. Это — только Напоминание и ясный Коран, 70. чтобы он увещевал тех, кто жив [сердцем], и чтобы сбылосьРечение [Аллаха] относительно неверных. 71. Неужели они не знают, что Мы создали для них скот из того, что сотворено Нашей Мощью, и что они им владеют? 72. Мы сделали его подвластным им: на одних животных они ездят, другими питаются. ¬73. В нем им — польза и питье. Неужели же они не возблагодарят? 74. Помимо Аллаха они избирают других богов, надеясь на их помощь. 75. Они не могут им помочь, но те [= многобожники] для них — готовое войско. 76. Пусть тебя не огорчают их речи, ибо ведомо Нам о том, что они скрывают, и о том, что они являют! 77. Неужели человек не знает, что Мы сотворили его из капли [семени]? И все же он открыто пререкается! 78. И приводит он Нам притчи, забыв о том, кем сотворен, и говорит: «Кто же оживит истлевшие кости?» 79. Скажи: «Оживит их Тот, кто создал в первый раз, ибо Он знает о любом творении. 80. [Он] — Тот, Кто зажег для вас огонь из зеленого дерева. А теперь вы от него зажигаете [огонь]». 81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не в силах создать подобное им? Да, [в силах]! Ведь Он — Творец, Всеведущий! 82. Повеление Его, когда Он желает [претворить в действительность] какую-нибудь вещь [таково:] Он говорит: “Будь!” — и оно бывает. 83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены!

Предыдущий сура :
Фатир
Сура Ясин
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Сад

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. Аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, 1247
  2. Маджму-ль-баян, т. 8, стр. 254.
  3. Маарифат, Омузеш-е улум-е Куран, т. 2, стр.
  4. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, 1247
  5. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 17, стр. 90
  6. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  7. Бейдави, Анвау-ль-Танзиль, 1417 г. х., Дару ахьяу-ль-тарасу-ль-араби, Бейрут, т. 4, стр. 264.
  8. «هُوَ هذا اِنَّهُ الاِمامُ الَّذِی اَحْصَی اللّهُ تَبارَکَ وَ تَعالی فَیهِ عِلْمَ کُلِّ شَیء»
  9. АрусиХувейси, Нуру-с-сакаляйни, т. 4, стр. 379
  10. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 17, стр. 114
  11. Ибн Аби Аль-Хадид, ШархНахджу-ль-балага, т. 13, стр. 82, хутба 232
  12. МакаримШирази, ТафсирНэмунэ, т. 18, стр. 355
  13. Суюти, Ад-Дару-ль-мансур, , т. 5, стр. 256
  14. Табарси, Мадму-ль-баян, т. 8, стр. 254
  15. ХарАмели, Васаилу-ль-шия, т. 4, стр. 886
  16. ХарАмели, Васаилу-ль-шия, т. 4, стр. 886
  17. Кафами, Масабиху-льь-Кафами, 1403 г. х., стр. 182
  18. Нури, Мустадраку-ль-васаиль, 1408 г. х., т. 4, стр. 313
  19. Мафатиху-ль-джанан, АдабеЗиарат, адаб семнадцать, издания «Маш,ар, стр. 447


Литература

  • Ибн Халдун, Абду-р- Рахман, История Ибн Халдуна, перевод Абду-ль-Мохаммад Аяти, Тегеран, Институт культурных исследований, первое издание, 1984.
  • Бухрани, СейедХашим, Аль-бурхан фи тафсиру-ль-Куран, исследование Махмуда ибн ДжафараМусавиЗаранди, Тегеран, Дару-ль-Китаб Аль-Ильмиех, 1334 г.
  • Хамехгар, Мохаммад, Структура сур Священного Корана, подготовлено Культурным институтом Коран, Итратва Нуру-с-сакаляйн, Кум, издание Нашра, 2013 г.
  • Энциклопедия Корана и коранических исследований, БахауддинХоррамшахи, Тегеран, 1998 г.
  • РагибИсфахани, Хусейн ибн Мухаммад, Словарь коранических слов, исследователь СафванАднанДавуди, Бейрут, Дару-ль-Шамих, первое издание, 1412 г. хиджры.