Сура Аль-Анфаль

Материал из wikishia
Сура Аль-Анфаль
Аль-Араф← →Ат-Тавба
Номер суры8
Джуз9-10
Ниспослание
Порядок ниспослания суры88
Мекканская сура/Мединская сураМединская
Информация
Количество аятов75
количество слов1244
количество букв5388


Сура аль-Анфаль (арабский: سورة الأنفال) восьмая кораническая сура ниспосланная в Медине, расположенная в девятом и десятом джузах Корана. Сура была названа так из-за использования слова «анфаль» в ее первом аяте. Сура аль-Анфаль объясняет юридические нормы, связанные с военными трофеями, государственной казной, хумсом, джихадом, обязанностями воинов, правильным поведением по отношению к пленным, необходимостью военной подготовки и знамениями верующих.

«Аят Мира» и «аят Божественной помощи» считаются одними из самых известных аятов суры аль-Анфаль. Более того, «аят Анфаль», «аят Хумс» и «аят Улу л-Архам» — аят о близких родственниках, входят в число правовых аятов этой суры.

О достоинствах суры Анфаль сообщается, что сердце человека, читающего эту суру, будет невосприимчиво к лицемерию.

Общие сведения

  • Название

Эта сура называется аль-Анфаль, потому что слово «анфаль» —военные трофеи, общественное имущество, используется дважды в ее первом аяте [1]. Сура также называется Бадр, потому что она была ниспослана по случаю битвы при Бадре [2]. По мнению части толкователей сура была ниспослана в то время когда, среди мусульман возникли некоторые разногласия по поводу распределения трофеев битвы при Бадре [3]. Ее также называют Сура аль-Джихад, так как после ее ниспослания пророк (с) приказывал воинам читать ее в сражениях [4].

  • Место и порядок ниспослания

Сура аль-Анфаль входит в число мединских сур и считается восемьдесят восьмой сурой, ниспосланной Пророку (с). В нынешнем порядке Корана это восьмая сура, помещенная в девятом и десятом джузах Корана [5]. Сура аль-Анфаль была ниспослана после суры «Корова» и до суры «Аль Имрана» [6]

  • Количество аятов и другие особенности

Сура аль-Анфаль состоит из семидесяти пяти аятов, 1244 слов и 5388 букв. По размеру это одна из сур Мстани, занимающая примерно половину джуза — одной тридцатой части Корана [7]. Тот факт, что между сурой аль-Анфаль и Ат-Тавба нет «Бисмилла», побудил некоторых ученых рассматривать две суры как одну суру [8] и называть их «Каринатайн» — два товарища [9].

Содержание

Основной целью суры аль-Анфаль является разъяснение условий, при которых верующие могли бы получить божественную помощь [10].

Согласно комментарию «Тафсир Немуне», краткое изложение содержания суры таково:

1. Финансовые вопросы, включая распределение военных трофей 2. Битва при Бадре и ее уроки 3. Характеристики верующих. 4. Правила джихада и обязанности мусульман по отношению к врагу 5. Переселение Пророка (с) в Медину и «лейлат аль-мабит» — ночь переселения 6. Состояние многобожников и их суеверий до ислама 7. Правовые постановления о хумсе и о том как он должен распределяться 8. Необходимость военной, социальной и политической готовности к джихаду в любое время и в любом месте 9. Превосходство мусульман над противником, несмотря на меньшую численность первых 10. Правовые постановления о пленниках и правильном поведении по отношению к ним 11. Заключение договора с многобожниками и его неукоснительное выполнение 12. Борьба с лицемерами и как их распознать [11]

Содержание суры Аль-Анфаль[12]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Обязанности верующих в битве с врагом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая обязанность: аяты 1-14
Готовность к борьбе с врагом
 
Вторая обязанность: аяты 15-19
Остаться на поле боя
 
Третья обязанность: аяты 20-26
Полностью подчинятся приказам Пророка (с)
 
Четвертая обязанность: аяты 27-28
Неразглашение секретной военной информации
 
Пятая обязанность: аяты 29-44
Доверьтесь Божьей поддержке праведников
 
Шестая обязанность: аяты 45-54
Помнить Бога и воздерживаться от эгоизма
 
Седьмая обязанность: аяты 55-64
Будьте бдительны к тем, кто нарушает заключенные договора
 
Восьмая обязанность : аяты 65-71
Воздержание от захвата кого-либо во время боя
 
Девятая обязанность: аяты 72-75
Ответственность перед другими верующими
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая тема: аяты 1-4
Нежелание некоторых верующих принять решение о военных трофеях
 
Первая тема: аяты 15-16
Никогда не покидайте поле боя, кроме как для поиска лучшего места для боя.
 
Первая тема: аяты 20-23
Подчинение Пророку (с) является признаком веры
 
Первая тема: аят 27
Предать Пророка (с) означает предать самого себя
 
Первая тема: аят 29
Божья забота о праведниках
 
Первая тема: аяты 45-46
Призыв — ставить Бога во главе всего —обращенный к верующим
 
Первая тема: аяты 55-56
Те, кто нарушают договора — худшие люди
 
Первая тема: аяты 65-66
Роль веры в повышении военной мощи
 
Первая тема: аяты 72-73
Ответственность верующих друг перед другом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Вторая тема: аяты 5-14
Нежелание некоторых верующих участвовать в битве при Бадре
 
Вторая тема: аяты 17-18
Божья поддержка верующих на поле битвы
 
Вторая тема: аяты 24-25
Повиновение Пророку (с) является причиной жизни
 
Вторая тема: аят 28
Не предавайте Пророка (с), чтобы защитить свое богатство или семью
 
Вторая тема: аяты 30-37
Провал заговоров неверующих с Божией помощью
 
Вторая тема: аяты 47-49
Обязанность верующего воздерживаться от следования за неверующими и лицемерами
 
Вторая тема: аяты 57
Приказ Пророку (с) наказать нарушителей договоров
 
Вторая тема: аяты 67-69
Не брать в плен кого-либо во время битвы с целью наживы
 
Вторая тема: аяты 74-75
Забота о новых мусульманах
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Третая тема: аят 19
Бог доказывает Свою силу многобожникам
 
Третья тема: аят 26
Сила верующих в следовании религии Бога
 
 
 
 
 
Третья тема: аяты 38-41
Обязанность верующего заслужить поддержку Бога
 
Третья тема: аяты 50-54
Результат враждебности к религии Бога
 
Третья тема: аяты 58-59
Приказ Пророку (с) разорвать договор с его нарушителями
 
Третья тема: аяты 70-71
Призыв пленных к исламу
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Четвертая тема: аяты 42-44
Три примера Божьей поддержки верующих
 
 
 
 
 
Четвертая тема: аят 60
Указание увеличить мусульманскую военную мощь
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пятая тема: аяты 61-64
Указание Бога — принять мирные предложения

Исторические рассказы

Сура аль-Анфаль была ниспослана во втором году хиджры после победы мусульман в битве при Бадре. Вот почему несколько аятов в этой суре указывают на помощь Бога и события, которые привели к победе в этой битве [13].

Причины ниспослания некоторых аятов

Решение проблем, связанных с реальными событиями, произошедшими в битве при Бадре, привело к раскрытию некоторых аятов суры аль-Анфаль.

Распределение военных трофеев

Сообщается, что Ибн Аббас сказал, что в битве при Бадре Пророк (с) поручил каждому человеку определенную задачу и обстоятельно предостерег от непослушания. Во время боя молодежь уходила, а старики оставались под знаменами. Когда враг был побежден один из юношей сказал: «Добыча принадлежит нам, потому что мы победили врага». Напротив, пожилые люди сказали: «Мы защищали Пророка (с), и мы защитили бы вас, если бы вы потерпели поражение, поэтому у нас есть наша доля в добыче». Именно в этом контексте был ниспослан первый аят суры «Аль-Анфаль»: «Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи: «трофеи принадлежит Аллаху и Посланнику» [14], что давало контроль над военной добычей Пророку (с), и он распределил их поровну и справедливо [15].

Мусульмане чудом победили многобожников

Согласно сообщению, прямо перед битвой при Бадре архангел Джабраил (а) сказал Пророку (с) взять горсть песка и бросить ее на многобожников. Когда две армии столкнулись друг с другом, Пророк (с) сделал это и, бросая песок, сказал: «Пусть эти лица перевоплотятся и станут некрасивыми!» Сообщается, что песок попал в глаза и рот врагов, а мусульмане атаковали и разбили их. После победы над многобожниками, был ниспослан семнадцатый аят суры аль-Анфаль: «Ты не бросал, когда бросал, а бросил Аллах» [16], указывая на бросание песка Пророком (с. ) в сторону врага [17].

Предательство в отношении Бога и пророка (с)

Сообщается что Джабир ибн Абдаллах аль-Ансари сказал: аят двадцать седьмой суры аль-Анфаль: «О вы, которые уверовали! Не предавайте Аллаха и Посланника, и не предавайте ваше доверие сознательно» [18] был ниспослан относительно лицемеров, которые сообщили Абу Суфъяну о намерениях Пророка (с) и таким образом помогли ему сбежать со своим караваном от войска пророка (с) [19].

По мнению некоторых ученых, этот аят был ниспослан в отношении Абу Любабы аль-Ансари, который в противостоянии между мусульманами и иудеями Бану Курайза сообщил последним о намерении Пророка (с) действовать на основании судейства Са’д ибн Му’аза [20].

Выкуп пленников Бадра

Согласно Ибн Аббасу, семидесятый аят суры аль-Анфаль был ниспослан в отношении него, Акиля и Науфаля ибн Харта, когда они были пленены в битве при Бадре. Ибн Аббас принес на расходы армии многобожников 150 мискалей золота — что приравнивается примерно к 700 граммам, и вся сумма была взята мусульманами среди боевых трофеев. Ибн Аббас повествует: «Я сказал посланнику Бога принять это золото в качестве моего выкупа, но Пророк (с) сказал: «Это то, что ты принес на военные расходы многобожников. Ты должны заплатить выкуп за себя и за Акиля отдельно. Я ответил ему: «Если я сделаю это, я буду нищим всю оставшуюся жизнь». Но Пророк (с) ответил: «Перед битвой ты оставил немного золота Умм Фадл, чтобы ты не стал нищим». Ибн Аббас: «когда Пророк (с) сказал мне то, о чем никто не знал, я понял, что он был пророком праведным, поэтому я обратился в Ислам, и позже Бог дал мне огромное богатство в обмен на это количество золота, и я ищу прощение Господа» [21].

Известные аяты

Некоторые аяты этой суры, такие как аят о мире и аят о божественной помощи, входят в число хорошо известных аятов Корана.

Аят 2

Во втором аяте этой суры вместе с третьим аятом упоминаются пять добродетелей верующих, обладание которыми считается признаком истинной веры и всех добродетелей. [22]

1. Трепет в сердце при вспоминании о Боге 2. Увеличение веры при слушании аятов Корана 3. Вера в Бога 4. Молитва 5. Тратить ради Бога то, на то что Он указал [23] Первые три характеристики относятся к внутреннему и духовному состоянию человека, а две другие связанны с послушанием Богу и соблюдением социальных норм установленных Им [24].

Аят 24

Этот аят призывает верующих «ответить Богу и Его посланнику, когда он призывает их к тому, что приносит им жизнь» [25]. Ат-Табриси упомянул четыре возможных значения того, что подразумевается под словом «ответить»:

1. Ответ Богу – это джихад, а жизнь означает мученичество, потому что мученики живы и получают у своего Господа удел. 2. Под ответом имеется в виду, принятие призыва к вере, потому что вера есть жизнь сердца, а неверие есть его смерть. 3. Именно Коран и религиозные знания дают жизнь. Коран предоставляет средства для достижения истинной жизни и спасения в обеих мирах. 4. Аят приглашает людей в рай, где они могут иметь вечную жизнь [26].

Аят 61

Шестьдесят первый аят суры аль-Анфаль известен как аят мира [27]. В этом аяте Бог повелел Пророку (с) принять мирные предложения даже от тех, кто нарушил их договоры, таких как общины «Бану Курайза» и «Бану ан-Надир» [28]. Этот аят показывает, что ислам в принципе является религией мира. [29]

Аят 62

В этом аяте, который называется «аятом Божественной помощи» [30], Бог велит пророку (с) не беспокоиться, потому что Он окажет ему Свою поддержу, а также направит ему в помощь верующих [31]. В хадисе, переданном в суннитских источниках, Абу Хурайра передает: «На троне написано: «Нет божества, кроме Аллаха, у которого нет помощников. Мухаммад — мой раб и пророк, и я поддерживал его посредством Али, сына Абу Талиба» [32].

Аяту-ль-ахкам (правовые аяты)

Исламские правоведы сделали вывод о некоторых постановлениях из суры аль-Анфаль, таких как постановления о военной добыче из аята — 1, о ритуальной очищающей способности воды из аята — 11, постановления о джихаде из аятов — 15, 57, 60, 66 и 67. и постановления — хукмов из аята — 41.

  • 1. «Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи: «Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику», тема: Хумс — одна пятая часть от остатка годовой прибыли после вычета необходимых годовых расходов, кто имеет право на военную добычу
  • 11. «...Он ниспослал воду с неба, чтобы очистить вас ею», тема: «тахара» — очищающая способность воды
  • 15-16. «О вы, которые имеют веру! Когда вы столкнетесь с неверными, наступающими на вас для битвы, не поворачивайтесь спиной [чтобы бежать] от них», тема: боевая готовность к джихаду
  • 27. «О вы, которые уверовали! Не предавайте Аллаха и Посланника, и не предавайте свою веру», тема: преданность, доверие, сохранение веры
  • 38. «Скажи неверующим, если они прекратят [свою вражду против мусульман], им будет прощено то, что было. Но если они возобновят [свои боевые действия], то прецедент предшественников уже имел место». Тема: поклонение, неверные должны выполнять свои обязанности перед Богом.
  • 41 «Знай, что какую бы вещь ты ни принёс, пятая часть для Аллаха и Посланника, для родственников и сирот, для нуждающихся», тема: Хумс и куда его нужно потратить
  • 57. «Итак, если вы столкнетесь с ними в битве, обращайтесь с ними [таким образом], чтобы рассеять тех, кто позади них, чтобы они могли принять увещевание...», тема: Джихад, как поступать с неверующими.
  • 60. «Приготовьте против них все, что вы можете из [военной] силы и боевых коней, устрашая тем самым врага Аллаха и вашего врага», тема: Джихад , боевая готовность
  • 66. «Теперь Аллах облегчил ваше бремя, зная, что вы слабы», тема: Джихад, избегание боя
  • 67. «Пророк не может брать пленников, пока он полностью не уничтожит [врага]...», тема: джихад, предписание о пленниках.
  • 69. «Пользуйтесь добычей, которую вы взяли, законным и честным путем...», тема: джихад, все сражающиеся имеют долю в трофеях
  • 72. «Воистину, те, которые уверовали, и переселились, и вели джихад своим имуществом и людьми на пути Аллаха, и те, кто дал [им] убежище и помощь...», тема: Джихад, некоторые предписания о джихаде
  • 75 Аят: «....но кровные родственники имеют больше прав на наследование друг от друга в Книге Аллаха...», тема: Наследование —некоторые постановления о наследовании

Достоинства и преимущества

Сообщается, что Пророк (с) сказал: «я заступлюсь в Судный день за того, кто будет читать суру Анфаль. Отдалено будет лицемерие от читающего суру Анфаль и получит он награду в десять раз превышающую количество лицемеров в этом мире, как мужчин, так и женщин. Читающему эту суру будет написано десять праведных дел, десять его грехов будут прощены, он будет возведен на десять степеней выше, и Престол — арш и его носители будут приветствовать его, пока он живет в этом мире» [33].

Также сообщается, что имам ас-Садык (а) сказал: «лицемерие никогда не найдет пути к сердцу того, кто читает суры аль-Анфаль и ат-Тауба, и он будет среди истинных последователей повелителя правоверных Али ибн Абу Талиба (а)» [34]

В комментарии «Тафсир аль-Бурхан» сообщается, что чтение суры аль-Анфаль приводит к победе над врагами и выплате долгов [35]. Ежемесячное чтение этой суры также считается настоятельно рекомендуемым [36].

Текст и перевод сура Аль-Анфаль

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأنْفَالِ قُلِ الأنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَیْنِکُمْ وَأَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ﴿١﴾ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِینَ إِذَا ذُکِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِیَتْ عَلَیْهِمْ آیَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِیمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ ﴿٢﴾ الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ یُنْفِقُونَ ﴿٣﴾ أُولَئِکَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ کَرِیمٌ ﴿٤﴾ کَمَا أَخْرَجَکَ رَبُّکَ مِنْ بَیْتِکَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِیقًا مِنَ الْمُؤْمِنِینَ لَکَارِهُونَ ﴿٥﴾ یُجَادِلُونَکَ فِی الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَیَّنَ کَأَنَّمَا یُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ یَنْظُرُونَ ﴿٦﴾ وَإِذْ یَعِدُکُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَیْنِ أَنَّهَا لَکُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَیْرَ ذَاتِ الشَّوْکَةِ تَکُونُ لَکُمْ وَیُرِیدُ اللَّهُ أَنْ یُحِقَّ الْحَقَّ بِکَلِمَاتِهِ وَیَقْطَعَ دَابِرَ الْکَافِرِینَ ﴿٧﴾ لِیُحِقَّ الْحَقَّ وَیُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ کَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨﴾ إِذْ تَسْتَغِیثُونَ رَبَّکُمْ فَاسْتَجَابَ لَکُمْ أَنِّی مُمِدُّکُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلائِکَةِ مُرْدِفِینَ ﴿٩﴾ وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُکُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ ﴿١٠﴾ إِذْ یُغَشِّیکُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَیُنَزِّلُ عَلَیْکُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِیُطَهِّرَکُمْ بِهِ وَیُذْهِبَ عَنْکُمْ رِجْزَ الشَّیْطَانِ وَلِیَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِکُمْ وَیُثَبِّتَ بِهِ الأقْدَامَ ﴿١١﴾ إِذْ یُوحِی رَبُّکَ إِلَى الْمَلائِکَةِ أَنِّی مَعَکُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِینَ آمَنُوا سَأُلْقِی فِی قُلُوبِ الَّذِینَ کَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ کُلَّ بَنَانٍ ﴿١٢﴾ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ یُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿١٣﴾ ذَلِکُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْکَافِرِینَ عَذَابَ النَّارِ ﴿١٤﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا لَقِیتُمُ الَّذِینَ کَفَرُوا زَحْفًا فَلا تُوَلُّوهُمُ الأدْبَارَ ﴿١٥﴾ وَمَنْ یُوَلِّهِمْ یَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَیِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِیرُ ﴿١٦﴾ فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَکِنَّ اللَّهَ رَمَى وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ ﴿١٧﴾ ذَلِکُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ کَیْدِ الْکَافِرِینَ ﴿١٨﴾ إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَکُمُ الْفَتْحُ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَیْرٌ لَکُمْ وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِیَ عَنْکُمْ فِئَتُکُمْ شَیْئًا وَلَوْ کَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِینَ ﴿١٩﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ ﴿٢٠﴾ وَلا تَکُونُوا کَالَّذِینَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لا یَسْمَعُونَ ﴿٢١﴾ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُکْمُ الَّذِینَ لا یَعْقِلُونَ ﴿٢٢﴾ وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِیهِمْ خَیْرًا لأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ ﴿٢٣﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اسْتَجِیبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاکُمْ لِمَا یُحْیِیکُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ یَحُولُ بَیْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤﴾ وَاتَّقُوا فِتْنَةً لا تُصِیبَنَّ الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْکُمْ خَاصَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿٢٥﴾ وَاذْکُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِیلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِی الأرْضِ تَخَافُونَ أَنْ یَتَخَطَّفَکُمُ النَّاسُ فَآوَاکُمْ وَأَیَّدَکُمْ بِنَصْرِهِ وَرَزَقَکُمْ مِنَ الطَّیِّبَاتِ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ ﴿٢٦﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِکُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٢٧﴾ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُکُمْ وَأَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ ﴿٢٨﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ یَجْعَلْ لَکُمْ فُرْقَانًا وَیُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّئَاتِکُمْ وَیَغْفِرْ لَکُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ ﴿٢٩﴾ وَإِذْ یَمْکُرُ بِکَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِیُثْبِتُوکَ أَوْ یَقْتُلُوکَ أَوْ یُخْرِجُوکَ وَیَمْکُرُونَ وَیَمْکُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَیْرُ الْمَاکِرِینَ ﴿٣٠﴾ وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِیرُ الأوَّلِینَ ﴿٣١﴾ وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ کَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِکَ فَأَمْطِرْ عَلَیْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿٣٢﴾ وَمَا کَانَ اللَّهُ لِیُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِیهِمْ وَمَا کَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ یَسْتَغْفِرُونَ ﴿٣٣﴾ وَمَا لَهُمْ أَلا یُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ یَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا کَانُوا أَوْلِیَاءَهُ إِنْ أَوْلِیَاؤُهُ إِلا الْمُتَّقُونَ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾ وَمَا کَانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَیْتِ إِلا مُکَاءً وَتَصْدِیَةً فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ ﴿٣٥﴾ إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا یُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِیَصُدُّوا عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ فَسَیُنْفِقُونَهَا ثُمَّ تَکُونُ عَلَیْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ یُغْلَبُونَ وَالَّذِینَ کَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ یُحْشَرُونَ ﴿٣٦﴾ لِیَمِیزَ اللَّهُ الْخَبِیثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَیَجْعَلَ الْخَبِیثَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ فَیَرْکُمَهُ جَمِیعًا فَیَجْعَلَهُ فِی جَهَنَّمَ أُولَئِکَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٣٧﴾ قُلْ لِلَّذِینَ کَفَرُوا إِنْ یَنْتَهُوا یُغْفَرْ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ یَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأوَّلِینَ ﴿٣٨﴾ وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَکُونَ فِتْنَةٌ وَیَکُونَ الدِّینُ کُلُّهُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا یَعْمَلُونَ بَصِیرٌ ﴿٣٩﴾ وَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلاکُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِیرُ ﴿٤٠﴾ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِی الْقُرْبَى وَالْیَتَامَى وَالْمَسَاکِینِ وَابْنِ السَّبِیلِ إِنْ کُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا یَوْمَ الْفُرْقَانِ یَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ﴿٤١﴾ إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْیَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّکْبُ أَسْفَلَ مِنْکُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لاخْتَلَفْتُمْ فِی الْمِیعَادِ وَلَکِنْ لِیَقْضِیَ اللَّهُ أَمْرًا کَانَ مَفْعُولا لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَیَحْیَا مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَةٍ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِیعٌ عَلِیمٌ ﴿٤٢﴾ إِذْ یُرِیکَهُمُ اللَّهُ فِی مَنَامِکَ قَلِیلا وَلَوْ أَرَاکَهُمْ کَثِیرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِی الأمْرِ وَلَکِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٤٣﴾ وَإِذْ یُرِیکُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَیْتُمْ فِی أَعْیُنِکُمْ قَلِیلا وَیُقَلِّلُکُمْ فِی أَعْیُنِهِمْ لِیَقْضِیَ اللَّهُ أَمْرًا کَانَ مَفْعُولا وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٤٤﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا لَقِیتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْکُرُوا اللَّهَ کَثِیرًا لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٤٥﴾ وَأَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِیحُکُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِینَ ﴿٤٦﴾ وَلا تَکُونُوا کَالَّذِینَ خَرَجُوا مِنْ دِیَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَیَصُدُّونَ عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا یَعْمَلُونَ مُحِیطٌ ﴿٤٧﴾ وَإِذْ زَیَّنَ لَهُمُ الشَّیْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لا غَالِبَ لَکُمُ الْیَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّی جَارٌ لَکُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَکَصَ عَلَى عَقِبَیْهِ وَقَالَ إِنِّی بَرِیءٌ مِنْکُمْ إِنِّی أَرَى مَا لا تَرَوْنَ إِنِّی أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿٤٨﴾ إِذْ یَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَؤُلاءِ دِینُهُمْ وَمَنْ یَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ ﴿٤٩﴾ وَلَوْ تَرَى إِذْ یَتَوَفَّى الَّذِینَ کَفَرُوا الْمَلائِکَةُ یَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِیقِ ﴿٥٠﴾ ذَلِکَ بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیکُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَیْسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِیدِ ﴿٥١﴾ کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ کَفَرُوا بِآیَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللَّهَ قَوِیٌّ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿٥٢﴾ ذَلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ یَکُ مُغَیِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى یُغَیِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ ﴿٥٣﴾ کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ کَذَّبُوا بِآیَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَکْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَکُلٌّ کَانُوا ظَالِمِینَ ﴿٥٤﴾ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِینَ کَفَرُوا فَهُمْ لا یُؤْمِنُونَ ﴿٥٥﴾ الَّذِینَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ یَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِی کُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لا یَتَّقُونَ ﴿٥٦﴾ فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِی الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ یَذَّکَّرُونَ ﴿٥٧﴾ وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِیَانَةً فَانْبِذْ إِلَیْهِمْ عَلَى سَوَاءٍ إِنَّ اللَّهَ لا یُحِبُّ الْخَائِنِینَ ﴿٥٨﴾ وَلا یَحْسَبَنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لا یُعْجِزُونَ ﴿٥٩﴾ وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَیْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّکُمْ وَآخَرِینَ مِنْ دُونِهِمْ لا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ یَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فِی سَبِیلِ اللَّهِ یُوَفَّ إِلَیْکُمْ وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ ﴿٦٠﴾ وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ﴿٦١﴾ وَإِنْ یُرِیدُوا أَنْ یَخْدَعُوکَ فَإِنَّ حَسْبَکَ اللَّهُ هُوَ الَّذِی أَیَّدَکَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِینَ ﴿٦٢﴾ وَأَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِی الأرْضِ جَمِیعًا مَا أَلَّفْتَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَکِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَیْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِیزٌ حَکِیمٌ ﴿٦٣﴾ یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَسْبُکَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ ﴿٦٤﴾ یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِینَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ یَکُنْ مِنْکُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ وَإِنْ یَکُنْ مِنْکُمْ مِائَةٌ یَغْلِبُوا أَلْفًا مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا یَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾ الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْکُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِیکُمْ ضَعْفًا فَإِنْ یَکُنْ مِنْکُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ وَإِنْ یَکُنْ مِنْکُمْ أَلْفٌ یَغْلِبُوا أَلْفَیْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ ﴿٦٦﴾ مَا کَانَ لِنَبِیٍّ أَنْ یَکُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى یُثْخِنَ فِی الأرْضِ تُرِیدُونَ عَرَضَ الدُّنْیَا وَاللَّهُ یُرِیدُ الآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِیزٌ حَکِیمٌ ﴿٦٧﴾ لَوْلا کِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّکُمْ فِیمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ ﴿٦٨﴾ فَکُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالا طَیِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ ﴿٦٩﴾ یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِمَنْ فِی أَیْدِیکُمْ مِنَ الأسْرَى إِنْ یَعْلَمِ اللَّهُ فِی قُلُوبِکُمْ خَیْرًا یُؤْتِکُمْ خَیْرًا مِمَّا أُخِذَ مِنْکُمْ وَیَغْفِرْ لَکُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ ﴿٧٠﴾ وَإِنْ یُرِیدُوا خِیَانَتَکَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ فَأَمْکَنَ مِنْهُمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ ﴿٧١﴾ إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَالَّذِینَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِکَ بَعْضُهُمْ أَوْلِیَاءُ بَعْضٍ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَلَمْ یُهَاجِرُوا مَا لَکُمْ مِنْ وَلایَتِهِمْ مِنْ شَیْءٍ حَتَّى یُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوکُمْ فِی الدِّینِ فَعَلَیْکُمُ النَّصْرُ إِلا عَلَى قَوْمٍ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَهُمْ مِیثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ ﴿٧٢﴾ وَالَّذِینَ کَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِیَاءُ بَعْضٍ إِلا تَفْعَلُوهُ تَکُنْ فِتْنَةٌ فِی الأرْضِ وَفَسَادٌ کَبِیرٌ ﴿٧٣﴾ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَالَّذِینَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِکَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ کَرِیمٌ ﴿٧٤﴾ وَالَّذِینَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَکُمْ فَأُولَئِکَ مِنْکُمْ وَأُولُو الأرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِی کِتَابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ ﴿٧٥﴾

Перевод Сура аль-Анфаль

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Они спрашивают тебя о [разделе] добычи. Отвечай: «Добыча [пред¬назначена] Аллаху и Посланнику. Так страшитесь же Аллаха, будьте в ладу между собой, повинуйтесь Аллаху и Посланнику Его, если вы верующие!» 2. Верующие — только те, сердца которых страшатся во время поминания Аллаха, а когда читаются им Его айаты, они прибавляют им веры, и полагаются они на Господа своего, 3. те, кто совершает обрядовую молитву и расходует из того, что Мы даровали им. 4. Они-то и есть истинно верующие. Им [уготованы] степени [высокие] у Гос¬пода их, прощение и удел щедрый. 5. Как вывел тебя Господь твой из дома твоего с истиной и часть верующих противилась, 6. споря с тобой об истине после того, как была прояснена она, — как будто гнали их на смерть при том что они видели [это]. 7. [Вспомните], как обещал вам Аллах, что один из двух отрядов [вражеских] достанется вам. И пожелали вы, чтобы до¬стался вам отряд [малочисленный и] слабо вооруженный. Аллах же хочет установить истину словами Своими и искоренить неверных, 8. чтобы утвердить истину и упразднить ложь, хотя бы и ненавистно это было грешникам. 9. [Вспомните], как обратились вы за помощью к Господу своему, и ответил Он: «Я поддержу вас тысячью ангелов, следующих один за другим». 10. Аллах сде¬лал это лишь ве¬стью ра¬до¬ст¬ной для вас, что¬бы от этого об¬ре¬ли по¬кой серд-ца ва¬ши. И нет помощи, кроме как у Ал¬лаха — воистину, Аллах Ве¬ли¬кий, Премуд-рый! 11. [Вспомните,] как погрузил вас Аллах в дремоту, [явив знак] безопас¬ности от Него, и низвел с неба воду, чтобы очистить вас ей, удалить от вас скверну шайтана, укрепить сердца ваши и укрепить этим стопы [ваши]. 12. [Вспомни], как внушил Господь твой ангелам: «Воистину, Я с вами. Так поддержите тех, кто уверовал! Вселю Я страх в сердца тех, кто не уверовал. Бейте же их по шеям и отсеките им все пальцы!» 13. Это — за то, что уклонились они от повиновения Аллаху и Посланнику Его. Если же уклоняется кто-либо от повиновения Аллаху и По¬слан¬нику Его, то, воистину, суров Аллах в наказании!» 14. Вот вам! Вкусите же его, [о неверные, в мире этом] и [знайте], что [в будущем мире уготовано] неверным наказание огнем адским! 15. О вы, которые уверовали! Столкнувшись с неверными, наступающими на вас, не поворачивайтесь к ним спинами [= не обращайтесь в бегство]! 16. А кто повернется к ним спиной в тот день — если только это не ухищрение для битвы или воссоединение со своими — воистину, навлечет он на себя гнев Аллаха, и убежище ему — в аду. И скверно это место возвращения! 17. Не вы убивали их — это Аллах сразил их! Не ты бросил [горсть песку], когда бросал, — это Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих испытанию доброму от Себя. Воисти¬ну, Всеслышащий Аллах, Всеведущий! 18. Вот вам! Воистину, Аллах расстраивает козни неверных! 19. Если вы, [о неверные], просили победы, то вот, пришла к вам победа! Если вы удержитесь [от вражды], будет это лучше для вас. Если же вновь обратитесь [к вражде с Мухаммадом], то и Мы обратимся к вам, и ничуть не поможет вам [даже многочисленность] отряда вашего. И, воистину, Аллах — с верующими! 20. О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и Посланнику Его и не отворачивайтесь от него, когда вы слушаете его! 21. И не уподобляйтесь тем, кто говорил: «Слышали мы», — в то время как сами не слушали! 22. Воистину, худшие из тварей пред Аллахом — те, которые глухи, немы, кто не разумеет! 23. Если бы знал Аллах в них что-либо доброе, Он дал бы им услышать. И [даже] если бы Он дал им услышать, они бы упрямо отвернулись. 24. О вы, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и Посланнику Его, когда Он призывает вас к тому, что дает вам жизнь! И знайте, что Аллах стоит между человеком и сердцем его, и что к Нему вы будете собраны! 25. И бойтесь искушения, которое постигнет не только тех из вас, кто творит беззаконие! И знайте, что Аллах суров в воздаянии! 26. Вспомните, как были вы мало¬численны и унижены на земле и опасались, что схватят вас люди [= мекканские язычники]. [Аллах] же дал вам пристанище [в Медине] и поддержал вас помощью Своей, даровал вам удел из благ [Своих], — может быть, вы возблагодарите Его! 27. O вы, которые уверовали! Не изменяйте Аллаху и Посланнику и не изменяйте доверенному вам, зная, [что это ¬— грех]! 28. Знайте, что имущество ваше и дети ваши — искушение для вас и что у Аллаха — вознаграждение великое! 29. О вы, которые уверовали! Если вы будете богобоязненны, наградит вас Аллах способностью отличать [истину от лжи], простит вам проступки ваши и отпустит [грехи]. Воистину, Аллах — Облада¬тель великого благоволения! 30. Вспомни, как неверные замышляли, заточить тебя, убить или изгнать. Хитрили они, но и Аллах хитрил. А Аллах — лучший из хитрецов! 31. А когда им читаются Наши айаты, говорят они: «Слышали мы [все это прежде]. Если бы захотели мы, то сказали бы подобное же. Все это — лишь легенды первых [поколений]!» 32. [Вспомни], как сказали они: «О Аллах! Если это [= Коран] — та истина, [что исходит] от Тебя, порази нас дождем из камней с неба или же пошли нам наказание мучительное!» 33. Но Аллах не таков, чтобы наказывать их, когда ты [находишься] среди них. Аллах не таков, чтобы наказывать их в то время, когда молят они о прощении! 34. Но как же Аллаху не подвергнуть их наказанию, когда они не допускают к Запретной мечети, не будучи попечителями ее? Попечителями ее [могут быть] только богобоязненные, но большинство из них не ведает [об этом]! 35. А молитва их близ Дома [Аллаха] была лишь свистом и хлопанием в ладоши. [И будет сказано им]: «Так вкусите же наказание за то, что вы не веровали!» 36. Воистину, те, кто не уверовал, расходуют имущество свое на то, чтобы отвратить [людей] от пути Аллаха. И они издержат его. Но потом придется им пожалеть, потом они будут побеждены! И те, кто не верует, будут собраны все вместе в геенне, 37. чтобы отделил Аллах злых от добрых, поставил злых одного на другого, свалил их в кучу и низверг их в геенну. Воистину, они потерпели убытки! 38. Скажи тем, кто не уверовал, что если остановятся они [и уверуют], то будет прощено им то, что было прежде. Если же они преступят, то ведь миновал уже пример первых [поколений]! 39. И сражайтесь с ни¬ми, по¬ка не сги¬нет соблазн и не ут¬вер¬дит¬ся ве¬ра в Ал¬ла¬ха. Если же удержатся они, то ведь видит Аллах то, что они делают! 40. A если они обратятся вспять, то знайте, что Аллах — ваш Владыка. Прекрасный это владыка и прекрасный помощник! 41. И знайте, что из добытого вами пятая часть [принадлежит] Аллаху, Посланнику, близким родственникам [Пророка], сиротам, нуждающимся и путникам, если веруете вы в Аллаха и в то, что ниспослали Мы рабу Нашему в День отличения [истины от лжи], в день, когда сошлись два войска [в битве при Бадре]. Аллах властен над всякой вещью! 42. [Вспомните], когда находились вы на ближней стороне [от Медины], а они [= отряд Абу Джахла] — на дальней, а караван [Абу Суфйана, направлявшегося в Мекку], был ниже вас. И если бы даже и договорились вы [о сражении], то разошлись бы в сроке [его], дабы Аллах решил дело, которое было уже предопределено, чтобы погиб тот, кому суждено было погибнуть, и чтобы выжил тот, кому суждено выжить. И воистину, Аллах — Всеслышащий, Всеведущий! 43. [Вспомни], как показал их тебе Аллах во сне немногочисленными. А если бы Он показал их тебе многочисленными, то вы бы ослабели и стали бы препираться об этом деле. Но Аллах сохранил [вас от этого]: во¬ис¬ти¬ну, ве¬да¬ет Он о том, что [таится] в груди [ва¬шей]! 44. И вот, когда вы встретились, он показал их немногими в ваших глазах и уменьшил вас в их глазах, дабы Аллах решил дело, которое было уже предопределено. И к Аллаху возвращаются все дела! 45. O вы, которые уверовали! Когда вы встречаете отряд, то будьте стойки и непрестанно поминайте Аллаха, — может быть, вы будете спасены! 46. И повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь друг с другом, а то падете духом и оставят вас силы. Будьте терпеливы: ведь Аллах — с терпеливыми! 47. Не уподобляйтесь тем, которые выступили [в поход] из домов своих ради гордыни и похвальбы перед людьми. Сбивают они [людей] с пути Аллаха, но объемлет Аллах [Знанием Своим все] то, что они делают. 48. И вот шайтан приукрасил им их деяния и сказал: «Сегодня нет над вами победителя среди людей, а я ваш сосед [= покровитель]!» Когда же показались оба отряда, он попятился назад и сказал: «Я отрекаюсь от вас! Я вижу то, чего не видите вы! Я боюсь Аллаха, а Аллах суров в наказании!» 49. Вот, говорят лицемеры и те, в чьих сердцах болезнь: «Обольстила этих [= верующих] религия их!» А если кто уповает на Аллаха, то, воистину, Великий Аллах, Премудрый! 50. О если бы ты видел, как ангелы умерщвляют тех, кто не верует, избивая их по лицам и спинам [со словами]: «Вкусите наказания ог¬ненного!» 51. Это — за то, что вы прежде наделали своими собственными руками, ведь Ал¬лах не по¬сту¬па¬ет не¬спра¬вед¬ли¬во со [Свои¬ми] ра¬ба¬ми! 52. Подобно деяниям рода Фир‘ауна [= фараона] и тех, кто [жил] до них, они не уверовали в знамения Аллаха. И Аллах призвал их к ответу за их грехи. Воистину, Аллах Всесильный и Суровый в наказании! 53. Это потому, что Аллах не таков, чтобы менять благодеяние, дарованное людям, пока они не изменят того, что [находится] в них самих. Воистину, Аллах Всеслышащий, Всеведущий! 54. Подобно деяниям рода Фир‘ауна и тех, что [жили] до них. Отрицали они знамения Господа своего, и погубили Мы их за грехи и потопили род Фир‘ауна. И все они были беззаконниками! 55. Воистину, худшие из тварей перед Аллахом — те, что не уверовали! И не уверуют они! 56. Те, с кем ты заключил договор, а потом они всякий раз нарушают его, не страшатся Аллаха! 57. И если сойдешься ты с ними в битве, то ими обрати в бегство тех, кто [находится] за ними, — может быть, они вспомнят! 58. A если ты бoишьcя измены oт людeй, тo расторгни дoгoвop по справедливости: воистину, Аллах не любит изменников! 59. И пусть не считают те, кто не уверовал, что они опередили [мусульман и избегли наказания]. Воистину, они не ослабят [Нас]! 60. И приготовьте против них силы и конных отрядов, сколько сможете! Ими вы устрашите врага Аллаха и вашего врага, и других, помимо них — вы их не знаете, Аллах знает их. И что бы вы ни потратили во имя Аллаха, будет возмещено вам сполна, и с вами не поступят несправедливо. 61. Если они склонились к миру, то и ты стремись к миру и уповай на Аллаха! Воистину, Он — Всеслышащий, Всеведущий! 62. А если захотят они обмануть тебя, то, воистину, достаточно для тебя Аллаха. Он — Тот, Кто укрепил тебя помощью Своей и верующими, 63. и сплотил их сердца! Если бы истратил ты все, что есть на земле, то все равно не смог бы сплотить сердца их! Однако сплотил их Аллах, ибо Он — Великий, Премудрый! 64. О Пророк! Тебе достаточно [помощи] Аллаха и последовавших за тобой верующих! 65. O Пророк! Побуждай верующих к сражению! Если будет среди вac двадцать терпеливых, тo они победят две сотни; a если будет среди вас сотня, тo они победят тысячу тex, которые не веруют, за то, что они народ, который ничего не понимает. 66. Ныне Аллах облегчил бремя ваше, ибо знает Он, что вы слабы. И если будет среди вас сотня терпеливых, то одолеете вы две сотни; а если будет вас тысяча, то, с соизволения Аллаха, одолеете вы две тысячи. И Аллах — с терпеливыми! 67. Не годится ни одному пророку брать [себе] пленных, пока он сражаться на земле этой. Желаете вы благ мирских, Аллах же желает [для вас] мир будущий. Великий Аллах, Премудрый! 68. Если бы не предписание от Аллаха, которое пришло раньше, постигло бы вас за то, что вы взяли, великое наказание! 69. Ешьте же из того чистого и дозволенного, что взяли в добычу, и страшитесь Аллаха — воистину, Прощающий Аллах, Милосердный! 70. O Пророк! Скажи пленным, [находящихся] в ваших руках: «Если узнает Аллах, что в сердцах ваших — добро, Он дарует вам еще лучшее, нежели то, что было отнято у вac, и простит вaм — Аллах Прощающий, Милосердный!» 71. А если захотят они предать тебя, то ведь и Аллаха предали они до тебя, но отдал Он их под власть [твою] — Всеведущий Аллах, Премудрый! 72. Воистину, те, которые уверовали, переселились, и воевали во имя Аллаха, [жертвуя] своим имуществом и своей жизнью, и те, которые предоставили убежище и помощь, — друзья друг другу. А с теми, которые уверовали, но не переселились, нет у вас никакой дружбы, пока они не переселятся! A если они попросят у вас помощи в религии, то вам надлежит помочь, если только это не будет против того племени, с которым у вас заключен договор. И видит Аллах то, что вы делаете! 73. А те, кто не уверовал, — друзья друг другу. И если вы не сделаете это, то воцарится смута на земле и нечестие великое! 74. А те, которые уверовали, переселились и воевали во имя Аллаха, и те, которые предоставили им убежище и помощь, воистину, и есть подлинно верующие! [Уготовано] им прощение [в мире будущем] и удел щедрый! 75. А те, которые уверовали позднее, переселились и сражались вместе с вами, — одни из вас; а родственники — одни ближе к другим в Писании Аллаха. Воистину, Аллах ведает о всякой вещи!  


Предыдущий сура :
Аль-Араф
Сура Аль-Анфаль
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Ат-Тавба

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. Аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Сафави, Сура Анфаль, с. 697
  2. Сиюти, Аль-Иткан, том. 1, с. 197
  3. Табриси, Маджма аль-баян, том. 2, с. 795
  4. Табари, Тарих Табари, том. 3, с. 199
  5. Марифат, Амузеш-улум Куран, том. 2, с. 166
  6. Хусайнизада ва Хамагар, Сура Анфаль, с. 24
  7. Хуррамшахи, Сура Анфаль, с. 1238
  8. Алуси, Раух аль-Маани, том. 10, с. 230
  9. Сиюти, Аль-Дур аль-мансур, том. 4, с. 120
  10. Хусайнизада ва Хамагар, Сура Анфаль, с. 26
  11. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том. 7, с. 77-78.
  12. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  13. Табатабаи, аль-Мизан, том. 9, с. 5
  14. Сура аль-Анфаль, аят 1
  15. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 796. Вахиди, Асбаб нузул аль-Куран, с. 235. Мухаккик, Немуне байинате дар шаани нузуль Куран, стр. 365
  16. Сура аль-Анфаль, аят 17
  17. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 814
  18. Сура аль-Анфаль, аят 27
  19. Туси, ат-Тибьян, том. 5, с. 106
  20. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 823; Вахиди, Асбаб нузул аль-Куран, с. 238.
  21. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 860; Вахиди, Асбаб нузул аль-Коран, с. 245.
  22. Табатабаи, аль-Мизан, том. 9, с. 11
  23. Табатабаи, аль-Мизан, том. 9, с. 11
  24. Макарем Ширази, Тафсир Немуне, том. 7, с. 86
  25. Макарим Ширази, Тафсир Немуне, том. 7, с. 127
  26. Табриси, Маджма аль-баян, том. 4, с. 820
  27. Марифат, ат-Тамхид, том. 2, с. 355
  28. Абу л-Футах Рази, Рауд аль-Джинан, том. 9, с. 143; Садики Тегерани, аль-Фуркан, том. 12, с. 278
  29. Кураши Банайи, Ахсан аль-Хадис, том. 4, с. 160.
  30. Аллама аль-Хилли, Нахдж аль-Хак, с. 185
  31. Хурасани, Аят-и намдар, с. 405
  32. Муттаки Хинди, Канзуль Уммаль, том 11, стр. 624
  33. Табриси, Маджма аль-баян, том. 5, с. 6
  34. Садук, Саваб аль-амал, с. 106 и 237
  35. Бахрани, аль-Бурхан фи тафсир аль-Куран, том. 2, с. 639
  36. Кашиф аль-Гита', Кашф аль-Гита', том. 3, с. 471


Литература

  • Куран Карим. Переведено на фарси Мухаммадом Махди Фуладвандом. Тегеран: Дар аль-Коран аль-Карим, 1418 г. хиджры.
  • Абу л-Футух ар-Рази, Хусейн ибн Али. «Рауд аль-Джинан ва Раух аль-Джанан фи Тафсир аль-Куран». Мешхед: Астан-и Кудс Радави, 1408 г. хиджры.
  • Алуси, Махмуд ибн Абдаллах. «Раух аль-Маани». Бейрут: Дар аль-Кутуб аль-Илмийя, 1415 г. хиджры.
  • Бахрани, Сайид Хашим аль-. «Аль-Бурхан фи тафсир аль-Куран». Первое редактирование. Тегеран: Буньяд-и Бисат, 1416 г. хиджры.
  • Хусайнизада, Абд аль-Расул. Хамагар, Мухаммед. «Сура аль-Анфаль фи Даират аль-маариф Куран карим», Кум: Бустан-и Китаб, 1382 Ш.
  • Хилли, аль-Хасан ибн Юсуф аль-. «Нахдж аль-Хак». Кум: Дар аль-Хиджра, 1407 г. хиджры.