Сура Аз-Зухруф

Материал из wikishia
Сура Аз-Зухруф
Аш-Шура← →Ад-Духан
Номер суры43
Джуз25
Ниспослание
Порядок ниспослания суры63
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов89
количество слов838
количество букв3609


Сура Аз-Зухурф (арабский:الزخرف) – это сорок третья, мекканская сура Корана, расположенная в 25-ой его части. Свое название эта сура берет с 35-ого аята, в котором «зухруф» приходит в значении – «украшение». В этой суре говорится о важности Корана и пророческой миссии Пророка (с), о некоторых доказательствах единобожия и борьбе с многобожием, а также рассказывается история некоторых предыдущих пророков и их общинах. Согласно отдельным толкованиям Корана, основным столпом этой суры является предостережение людей. Знаменитыми аятами этой суры считаются четвертый и семьдесят четвертый аяты, в первом говориться о «матери писания» и «хранимой скрижали», а во втором о загробной жизни и обитателях Ада. Особенностью чтения этой суры является то, что читающего ее не постигнут мучения в могиле и он войдет в рай.

Общие сведения

  • Название

Слово «зухруф»означает украшение или золото и упоминается это слово в 35-ом аяте. Аяты 33 и 35 показывают бесполезность мирских товаров и украшений. Название суры взято из 35-го аята суры Аз-Зузруф. [1]

  • Место и порядок ниспослания

Сура Аз-Зухруф является мекканской сурой и по порядку ниспослания была ниспослана Посланнику Аллаха (С) шестьдесят третьей. В Коране это — сорок третья сура и расположена в 25-ой его части. [2]

  • Количество аятов и другие особенности

Эта сура состоит из 89 аятов, 838 слов и 3609 букв и по объему является одной из сур «масани». [3] Сура Аз-Зухруф начинается с раздельных букв «ха» и «мим» и считается одной из сур «хамимият» [4] и четвертой сурой, которая начинается с клятвы. [5]

Содержание суры

Согласно толкованию «ТафсираНэмунэ»темы суры Аз-Зухруф можно разделить на семь разделов: 1. Важность Корана и пророческой миссии посланника (С) 2. Некоторые доказательства «таухида» в этом мире и напоминание о разных милостях Аллаха оказанных Им людям. 3. Борьба с ширком и запрет на запретные наговоры на Аллаха и запрет на слепое следование. 4. Напоминание о жизни прежних пророках (Мир им!) и их народах. 5. Воскресение и награда верующих, а также конец неверующих и предупреждения их о страшных мучениях. 6. Ложные критерии людей неверующих, которые являются причиной их ошибок. 7. Предостережение и наставление. [6] В «Тафсире Аль-Мизан» Алламе Табатабаи пишет, что основной осью этой суры является предостережение и предупреждение людям, а также пишет, что в этой суре подчеркивается божественная традиция, заключающаяся в послании пророков и предупреждении человечества о том, что гибель ожидает тех, кто насмехался и считал ложными знамения Аллаха. В качестве примера в этой суре приводятся примеры о народе Ибрахима (Мир ему!), народе Мусы (Мир ему!) и народе Исы (Мир ему!). [7]

Содержание суры Аз-Зухруф[8]
 
 
 
 
 
 
 
 
Неправильность поведения и убеждений многобожников и доказательство их несостоятельности
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тема первая: аяты 1-14
Язычники отворачиваются от монотеистического учения Корана
 
Тема вторая: аяты 15-35
Отговорки язычников по поводу поклонения ангелам
 
Тема третья : аяты 36-65
Ошибочность нравов и убеждений политеистов
 
Тема четвертая: аяты 66-78
Конец поклоняющихся и многобожников
 
Fifth talk: verses 79-89
Proving Tawhid and the failure of polytheists
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел первый: аяты 1-4
Цель откровения Корана - заставить людей задуматься.
 
Отговорка первая: аяты 15-19
Ангелы – дочери Аллаха
 
Аяты 36-39:
Политеизм, результат следования за сатаной
 
Раздел первый: аяты 66-67
Конечный путь ширка – мучения
 
Тема пятая: аяты 79-80
Утверждение единобожия и несбыточные мечты многобожников
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел второй: аяты 5-8
Грехи и насмешки не мешают распространению религии
 
Отговорка вторая:аяты 20-21
Аллах хотел, чтобы мы поклонялись Ангелам
 
Аяты 40-45:
Политеисты не руководствуются
 
Раздел второй: аяты 68-73
Награда рабов Аллаха в Раю
 
Раздел второй: аяты 81-83
У Аллаха нет детей или помошников
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел третий: аяты 9-14
Необходимость поклонения Аллаху – дарующему благо
 
Отговорка третья: аяты 22-30
Следование и подражание предкам
 
Аяты 46-56:
Сходство поведения язычников с фараонами
 
Раздел третий: аяты 74-78
Воздаяние препирающихся в отношении истины в Аду.
 
Раздел третий: аяты 84-85
Правителем вселенной является только Аллах
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Отговорка четвертая: verses 31-35
Отсутствие богатства у призывающего к таухиду (имеется ввиду Пророк (С)).
 
Аяты 57-65
Драчливость и вызов многобожников об Иисусе Христе (а)
 
 
 
 
 
Раздел четвертый: аяты 86-87
Ни одно создание не имеет права ходатайствовать без разрешения Бога
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел пятый: verses 88-89
Обязанности Пророка (С) против многобожников


Знаменитые аяты

  • Аят Мать писания

Словосочетание «Мать писания» приходит в Коране трижды. [9]Комментаторы истолковали эту фразу в этом аяте как «основу писания» и, цитируя аяты 21 и 22 суры Аль-Бурудж, считают, что под Матерью писания подразумевается Хранимая скрижаль [10]. Хранимая скрижаль, - это книга, в которой содержаться все события мира, и она сохранена от всякого рода изменений. [11]

  • Аят Верховые животные

Этот аят напоминает человеку о милостях Господа его и о том, что он не имеет силы сам, и должен быть благодарен Господу за то, что Он подчинил емуверховных животных. [12]

  • Аят Вечность в Аду

В этом аяте слово «хулюд» означает вечность или долгую продолжительность [13]. В отношении вечности в Раю среди толкователей Корана нет особых разногласий, и большинство согласны с этим. [14]Что касается пребывания в аду, то шиитские богословы считают, что это для неверующих, а если верующий (мусульманин) совершит большой грех, он если и будет наказан, но не будет прибывать в аду вечно [15].

Истории и исторические предания

  • Отречение Ибрахима (а) от идолопоклонничества (аяты 24 – 28)
  • Обращение Мусы (а) с призывом к Фараону, высокомерие Фараона, повиновение людей Фараону, их мучения (аяты 46 – 56)
  • Спор людей с Исой бин Марьям (а), Иса бин Марьям (а) приводит людям ясный довод, призыв к единобожию, разногласия групп (аяты 56 – 65).

Особенности и достоинства

От Имама Бакира (Мир ему!) сообщается, что тот, кто будет постоянно читать суру Аз-Зухруф, будет сохранен Аллахом от земных насекомых и от сжатья могилы до того, времени, пока он не предстанет перед Господом своим. После этого придет эта сура и поведет его в рай. [16] Также от Посланника Аллаха (С) передается, что тому, кто будет читать суру Аз-Зухруф будет сказано в Судный день: О рабы мои! Сегодня вы не ощутите ни страха, ни печали, входите в рай без расчета. [17]

Текст и Перевод Сура Аз-Зухруф

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

حم ﴿١﴾ وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْ‌آنًا عَرَ‌بِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٣﴾ وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ﴿٤﴾ أَفَنَضْرِ‌بُ عَنكُمُ الذِّكْرَ‌ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِ‌فِينَ ﴿٥﴾ وَكَمْ أَرْ‌سَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ ﴿٦﴾ وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٧﴾ فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾ وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ ﴿٩﴾ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْ‌ضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٠﴾وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ‌ فَأَنشَرْ‌نَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَ‌جُونَ ﴿١١﴾ وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْ‌كَبُونَ ﴿١٢﴾ لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِ‌هِ ثُمَّ تَذْكُرُ‌وا نِعْمَةَ رَ‌بِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ‌ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِ‌نِينَ ﴿١٣﴾ وَإِنَّا إِلَىٰ رَ‌بِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ﴿١٤﴾ وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ‌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ ﴿١٦﴾ وَإِذَا بُشِّرَ‌ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَ‌بَ لِلرَّ‌حْمَـٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ ﴿١٧﴾ أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ‌ مُبِينٍ ﴿١٨﴾ وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّ‌حْمَـٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ ﴿١٩﴾ وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّ‌حْمَـٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُ‌صُونَ ﴿٢٠﴾ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ ﴿٢١﴾ بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِ‌هِم مُّهْتَدُونَ ﴿٢٢﴾ وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْ‌سَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْ‌يَةٍ مِّن نَّذِيرٍ‌ إِلَّا قَالَ مُتْرَ‌فُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِ‌هِم مُّقْتَدُونَ ﴿٢٣﴾ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْ‌سِلْتُم بِهِ كَافِرُ‌ونَ ﴿٢٤﴾ فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ‌ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٥﴾ وَإِذْ قَالَ إِبْرَ‌اهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَ‌اءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ ﴿٢٦﴾ إِلَّا الَّذِي فَطَرَ‌نِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ﴿٢٧﴾ وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْ‌جِعُونَ ﴿٢٨﴾ بَلْ مَتَّعْتُ هَـٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَ‌سُولٌ مُّبِينٌ ﴿٢٩﴾ وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ‌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُ‌ونَ ﴿٣٠﴾ وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَـٰذَا الْقُرْ‌آنُ عَلَىٰ رَ‌جُلٍ مِّنَ الْقَرْ‌يَتَيْنِ عَظِيمٍ ﴿٣١﴾ أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَ‌حْمَتَ رَ‌بِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَ‌فَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَ‌جَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِ‌يًّا ۗ وَرَ‌حْمَتُ رَ‌بِّكَ خَيْرٌ‌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ﴿٣٢﴾ وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾ وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِ‌كُونَ ﴿٣٩﴾ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٤٠﴾ فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ﴿٤١﴾ أَوْ نُرِ‌يَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُ‌ونَ ﴿٤٢﴾ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٣﴾ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ‌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ﴿٤٤﴾ وَاسْأَلْ مَنْ أَرْ‌سَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّ‌سُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّ‌حْمَـٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ ﴿٤٥﴾ وَلَقَدْ أَرْ‌سَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْ‌عَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَ‌سُولُ رَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٦﴾ فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ ﴿٤٧﴾ وَمَا نُرِ‌يهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ‌ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْ‌جِعُونَ ﴿٤٨﴾ وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ‌ ادْعُ لَنَا رَ‌بَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ ﴿٤٩﴾ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ﴿٥٠﴾ وَنَادَىٰ فِرْ‌عَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ‌ وَهَـٰذِهِ الْأَنْهَارُ‌ تَجْرِ‌ي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُ‌ونَ ﴿٥١﴾ أَمْ أَنَا خَيْرٌ‌ مِّنْ هَـٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴿٥٢﴾ فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَ‌ةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِ‌نِينَ ﴿٥٣﴾ فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٥٤﴾ فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَ‌قْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥٥﴾ فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِ‌ينَ ﴿٥٦﴾ وَلَمَّا ضُرِ‌بَ ابْنُ مَرْ‌يَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ ﴿٥٧﴾ وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ‌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَ‌بُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ ﴿٥٨﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَ‌ائِيلَ ﴿٥٩﴾ وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْ‌ضِ يَخْلُفُونَ ﴿٦٠﴾ وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُ‌نَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَـٰذَا صِرَ‌اطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾ وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٢﴾ وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٦٣﴾ إِنَّ اللَّـهَ هُوَ رَ‌بِّي وَرَ‌بُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَ‌اطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦٤﴾ فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ ﴿٦٥﴾ هَلْ يَنظُرُ‌ونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُ‌ونَ ﴿٦٦﴾ الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ ﴿٦٧﴾ يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿٦٨﴾ الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ ﴿٦٩﴾ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُ‌ونَ ﴿٧٠﴾ يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٧١﴾ وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِ‌ثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧٢﴾ لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَ‌ةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٣﴾ إِنَّ الْمُجْرِ‌مِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ﴿٧٤﴾ لَا يُفَتَّرُ‌ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴿٧٥﴾ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ ﴿٧٦﴾ وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَ‌بُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ ﴿٧٧﴾ لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌كُمْ لِلْحَقِّ كَارِ‌هُونَ ﴿٧٨﴾ أَمْ أَبْرَ‌مُوا أَمْرً‌ا فَإِنَّا مُبْرِ‌مُونَ ﴿٧٩﴾ أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّ‌هُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُ‌سُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ ﴿٨٠﴾ قُلْ إِن كَانَ لِلرَّ‌حْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ ﴿٨١﴾ سُبْحَانَ رَ‌بِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ رَ‌بِّ الْعَرْ‌شِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٨٢﴾ فَذَرْ‌هُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٨٣﴾ وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَـٰهٌ وَفِي الْأَرْ‌ضِ إِلَـٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ﴿٨٤﴾ وَتَبَارَ‌كَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٨٥﴾ وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٨٦﴾ وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّـهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ﴿٨٧﴾ وَقِيلِهِ يَا رَ‌بِّ إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ ﴿٨٨﴾ فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٨٩﴾

Перевод Сура Аз-Зухруф

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

1. Ха, мим. 2. Клянусь Писанием ясным! 3. Мы сделали его арабским Кораном, —может быть, вы уразумеете! 4. Он находится в Матери Писания [= Хранимой Скрижали] у Нас, возвышенный, мудрый! 5. Разве Мы отвратим от вас Напоминание [= Коран] только потому, что вы люди излишествующие?! 6. Сколько Мы послали пророков в первых [поколениях]! 7. И не приходил к ним такой посланник, над которым они бы не издевались. 8. И погубили Мы более мощных силой, чем они, и прошел уже пример первых [поколений]. 9. А если ты спросишь их, кто сотворил небеса и землю, они, конечно, скажут: «Сотворил их Великий, Всеведущий, 10. который устроил для вас землю колыбелью и устроил для вас на ней дороги, — может быть, вы пойдете путем истинным! — 11. и который низвел с неба воду по мере—ивзрастили Мы ею страну мертвую;так вы будете выведены [из могил]! — 12. и который сотворил все пары и сделал вам из кораблей и животных то, на чем вы перемещаетесь, 13. чтобы вы утверждались на их спинах, а потом поминали милость Господа своего, когда утвердитесь на нем, и говорили: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, когда мы не были в силах достичь этого! 14. И, воистину, мы возвратимся к Господу нашему!» 15. И сделали они из Его рабов для Него часть [= детей]. Воистину, человек по-настоящему неблагодарен! 16. Неужели Он взял из того, что создал, дочерей, а вам предоставил сыновей? 17. А когда кому-либо из нихсообщают радостную весть о том, что приведено в пример для Милосердного, лицо его чернеет, и он сдерживает свой гнев. 18. Или тот, кто выращен в украшениях и кто в препирательстве невнятен [достоин быть чадом Аллаха]? 19. И сделали они ангелов, которые — рабы Милосердного, женщинами. Разве они были свидетелями сотворения их? Запишется их свидетельство, и спросят с них! 20. И сказали они: «Если бы пожелал Милосердный, то не поклонялись бы мы им!» Нет у них знания об этом — они только строят догадки! 21. Разве Мы дали им какое-нибудь Писание до этого, и они придерживаются его? 22. Напротив! Они сказали: «Мы нашли наших отцов в некоем учении, и мы, конечно, идем прямо по их стопам». 23. И также Мы не посылали до тебя в селение никакого увещевателя, чтобы не говорили благоденствующие там: «Мы нашли наших отцов в некоем учении, и мы следуем прямо по их стопам». Хизб 50 24. Спроси: «А если бы я пришел к вам с более верным, чем то, в чем вы нашли отцов ваших?» Они ответили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы!» 25. И Мы отмстили им. Посмотри же, каков был конец считавших [посланников] лжецами! 26. [Вспомни,] как сказал Ибрахим [= Авраам] своему отцу и народу: «Я отрекаюсь от того, чему вы поклоняетесь, 27. кромеТого, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня по пути истинному!» 28. И сделал он это словом, пребывающим в потомстве его, — может быть, они обратятся! 29. Да, Я дал им и их отцам насладиться [земными благами], пока не пришла к ним истина и ясный посланник! 30. А когда пришла к ним истина, они сказали: «Это — колдовство, и мы в него не верим». 31. И сказали они: «Отчего бы не был ниспослан этот Коран человеку великому из обоих селений?» 32. Разве они делят милость Господа твоего? Мы разделили среди них их пропитание в земной жизни и возвысили одних степенями над другими, чтобы одни из них брали других в услужение. И милость Господа твоего лучше того, что они собирают! 33. И если бы не случилось того, что люди являются одним народом, Мы бы для тех, кто не верует в Милосердного, устроили у домов крыши из серебра и лестницы, по которым они поднимаются, 34. и у домов их двери и ложа, на которых они возлежат, 35. и украшения. Но все это — только временные блага земной жизни, а будущая— у твоего Господа для богобоязненных. 36. А кто уклоняется от поминания Милосердного, к тому Мы приставим шайтана, и он будет ему спутником. 37. И они, конечно, отвратят их от пути, и будут они считать, что идут по пути истинному, 38. и когда придет он к Нам, то скажет: «О, если бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока. Скверный ты спутник!» 39. И нисколько не поможет вам сегодня, раз вы творили беззаконие, то, что вы товарищи по наказанию. 40. Разве ты заставишь слышать глухих или поведешь прямо слепых и тех, кто [пребывает] в явном заблуждении? 41. И если тебя Мы уведем [= упокоим], то им Мы отомстим. 42. Или покажем им то, что обещали: Мы ведь имеем силу над ними! 43. Держись же того, что внушено тебе [в Откровении]! Воистину, ты на прямом пути! 44. И это [= Коран]— напоминание тебе и твоему народу, и вас спросят [об этом]. 45. Спроси тех из Наших посланников, которых Мы отправляли до тебя, устанавливали ли Мы помимо Милосердного богов, которым следует поклоняться? 46. И послали Мы Мусу [= Моисея] с Нашими знамениями к Фир‘ауну [= фараону] и его знати. И он сказал: «Воистину, я посланник от Господа миров!» 47. Когда же он пришел к ним с Нашими знамениями, они рассмеялись над ними. 48. И Мы не показываем им знамения, которое не было бы больше предшествующего. И Мы подвергли их наказанию, — может быть, они обратятся! 49. Они сказали: «Околдун! Призови к нам Господа твоего тем, что Он завещал тебе: воистину, мы пойдем путем истинным!» 50. А когда Мы отвели от них наказание, — вот, они нарушили клятву. 51. И воззвал Фир‘аунк своему народу и сказал: «О народ мой! Разве не у меня власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мной? Разве вы не видите? 52. Не я ли лучше этого, который ничтожен и едва объясняется? 53. Почему на нем нет браслетов из золота или не пришли вместе с ним ангелы, сопровождая его?!» 54. И он вызвал волнение в народе своем, и они послушались его—воистину, они были народом распутным! 55. А когда они Нас прогневали, Мы отмстили им и утопили их всех. 56. И Мы сделали их предшественниками и примером для последующих [поколений]. 57. А когда был приведен в пример сын Марйам [= Марии], — вот твой народ от этого отворачивается, 58. и говорят они: «Боги наши лучше или он?» Они приводят его тебе только ради спора. Они ведь народ пререкающийся! 59. Он только раб, которому Мы даровали милость и сделали его примером для сынов Исра’ила [= Израиля]. 60. А если бы Мы пожелали, Мы создали бы из вас ангелов на земле, которые бы заместили [вас]. 61. И он, воистину, признак [наступления] Часа [Судного]. Не сомневайтесь в этом и следуйте за Мной! Это — прямой путь. 62. И пусть не отклонит вас шайтан —воистину, он для вас настоящий враг. 63. А когда ‘Иса [= Иисус] пришел с явными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и я разъясню вам кое-что из того, в чем вы разногласите. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 64. Воистину, Аллах — Господь мой и Господь ваш! Поклоняйтесь же Ему! Это — прямой путь». 65. И [различные] партии среди них впали в разногласия! И горе тем, кто творил беззаконие, от наказания Дня мучительного! 66. Увидят ли они что-нибудь, кроме Часа, что придет к ним внезапно, когда они и не подозревают? 67. Друзья в тот день — враги друг другу, кроме богобоязненных. 68. О рабы Мои! Нечего вам страшиться в тот день, и не изведаете вы печали, 69. те, которые уверовали в Наши знамения и всецело предали себя Аллаху [= были мусульманами]. 70. Войдите в рай, вы и ваши жены, блаженствуя! 71. Их будут обносить блюдами из золота и чашами; в них — то, что пожелают души и чем услаждаются очи. И вы [пребудете] в нем вечно! 72. Таковрайскийсад, который дан вам в наследство за то, что вы совершали. 73. Вам здесь — плоды многие, которые вы будете вкушать. 74. Воистину, грешники вечно пребудутвнаказании геенны! 75. Им не будет облегчения, и они там — в отчаянии. 76. Мы не поступали с ними беззаконно, это они сотворили беззаконие по отношению к самим себе. 77. И воззовут они: «О Малик [= страж ада]! Пусть покончит с нами Господь твой!» Он скажет: «Вы останетесь». 78. Мы пришли к вам с истиной, но большинство из вас ненавидит истину. 79. Разве не решили они дело? Мы тоже решаем. 80. Или они считают, что Мы не слышим их тайн и скрытых разговоров? Напротив, и посланцы Наши среди них записывают. 81. Скажи: «Если у Милосердного есть ребенок, то я первый из поклоняющихся!» 82. Пречист Господь небес и земли, ВладыкаТрона!Превыше Он того, что они Ему приписывают! 83. Оставь их увязать [во лжи] и забавляться, пока не встретят свой день, который им обещан. 84. Он —Тот, кто в небесах Бог и на земле Бог! Он —Премудрый, Всеведущий! 85. Да будет благословенТот, Кому [принадлежит] власть над небесами, и землей, и тем, что между ними! И у Него — знание о Часе, и к Нему вы будет возвращены! 86. И не могут те, кого вы призываете вместо Него, заступиться [за вас], кроме тех, кто засвидетельствовал об истине, и они знают [об этом]. 87. А если ты спросишь их, кто сотворил их, они, конечно, скажут: «Аллах». Как же они отвращены [от истины]! 88. И говорит он: «О Господи! Воистину, это люди, которые не веруют!» 89. Отвратись же от них и скажи: «Мир!» А скоро они узнают [истину]!

Предыдущий сура :
Аш-Шура
Сура Аз-Зухруф
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Ад-Духан

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас

Примечания

  1. Хуррамшахи, Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1250
  2. Маарифат, Омузеш-е улум-е Коран, 1371 г., т. 2, стр. 166
  3. Хуррамшахи, Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1250
  4. Эти суры начинаются с букв «Ха» «Мим»
  5. Хуррамшахи, Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1250
  6. Али Бабаи, БаргузидеТафсир-е Нэмунэ, т. 4, стр. 357
  7. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 18, стр. 83
  8. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  9. Сура Аль-Имран, аят 7; сура Раад, аят 39; сура Аз-Зухруф, аят 4.
  10. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1, 2013
  11. Субхани, Маау-ль-шияту-ль-имамийа, стр. 119 – 120.
  12. МакаримШирази, ТафсирНэмунэ, т. 8, стр. 440
  13. Бейхаки, Таджу-ль-масадир, Техран, т. 1, стр. 13; Ибн Манзур, Лисану-ль-араб, под словом «خلد»
  14. Ашари, Макалету-ль-исламиин ва ихтилафу-ль-мусаллин, стр. 474; Муфид, Рисалату-ль-шарху-ль-акаиду-ль-Масдук, стр. 53 – 54; Багдади, Китабу-ль-усулу-д-дин, стр. 238.
  15. Для примера см. Муфид, Аввалу-ль-макалат, стр. 14; РесалеШарху-ль-укуду-ль-Садук, стр. 55; Насиру-д-дин Туси, стр. 304, АламеХилли, стр. 561.
  16. Садук, Савабу-ль-амальваикабу-ль-амаль, т. 1, стр. 221.
  17. Бухрани, Аль-бурхан фи тафсиру-ль-Куран, т. 4, стр. 843.


Литература

  • Хоррамшахи, «Энциклопедия Корана и коранических исследований», том 2, стр. 1250.
  • Маарифат, «Амузеш-е улум-е Куран», 1992, т. 2, с. 166.
  • АлиБабаи, «БаргузидеТафсир-е Нэмунэ», 2003 г., т. 4, стр. 357.
  • Табатабаи, Аль-Мизан, 1973, т. 18, с. 83.
  • Хамехгар, Мохаммад, Структура сур Священного Корана, подготовлено Институтом культуры Коран, «Итрат ва Нуру-с-сакаляйн», Кум, издание «Нашра», т. 1, 2013 г.