Сура Юнус

Материал из wikishia
(перенаправлено с «10-я сура Корана»)
Сура Юнус
ат-Тауба← →Худ
Номер суры10
Джуз11
Ниспослание
Порядок ниспослания суры51
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов109
количество слов1844
количество букв7593


Сура Юнус (арабский: سورة يونس) — десятая сура Корана. Это Мекканская сура, расположенная в одиннадцатой части Корана. Эта сура была названа «Юнус», потому что она объясняет жизнь Пророка Юнуса (а) — Иона. Сура Юнус говорит о вопросах откровения, высокого положения Пророка (с), знамений славы творения и бренности этого мира и приглашает людей в потусторонний мир. В этой суре также упоминается история потопа Ноя (а), жизни Моисея (а) и народа фараона.

Одним из известных аятов суры Юнус является аят тридцать восьмой, в котором Пророк (с) бросает вызов отвергающим и говорит им, что, если они верны своему слову, они должны принести одну суру, подобную сурам Корана. Говорят, что этот вызов является признаком чудесной природы Корана. В хадисах упоминается, что тому, кто прочитает суру Юнус, Аллах воздаст в десять раз больше тех, кто принял или отверг Пророка Юнуса (а) и тех, кто утонул вместе с фараоном.

Общие сведения

  • Название

Эта сура называется «Сура Юнус», потому что в ней рассказывается история пророка Юнуса (а) (Ионы) [1].

  • Порядок и место откровения

Сура Юнус — это сура Мекканская сура, и только аяты с девяносто четвертого по девяносто шестой этой суры были ниспосланы в Медине [2]. Эта сура была пятьдесят первой сурой, ниспосланной Пророку (с). В нынешнем порядке составления это десятая сура Корана, расположенная в одиннадцатом джузе — части.

  • Количество аятов и другие особенности

В суре Юнус 109 аятов, 1844 слова и 7593 буквы. По объему эта сура входит в число сур аль-Миин [3] и составляет около двух третей одного джуза. Сура Юнус - четвертая сура, начинающаяся с разрозненных букв — хуруф муката'а [4]

Содержание

В суре Юнус обсуждаются вопросы, в том числе о признаках могущества Бога, основаниях доказательства существования Бога, откровения, пророчества и миссии пророков, а также о творении и естественных науках, тайнах творения и сложных тайнах в них [5]. Он дает аллегорию истины мира и его быстротечности и привлекает внимание к загробной жизни. В этой суре упоминаются некоторые истории о жизни пророков, включая Ноя (а), Моисея (а) и Юнуса (а) [6], а также обсуждается положение Пророка (с). Признаки величия творения как знак Славы Бога, подготовка к загробной жизни через веру и праведные дела входят в число других вопросов, упомянутых в этой суре. Также некоторые аяты этой суры говорят об упрямстве идолопоклонников и призывают их к своей природе — фитрату, рассказывая о том, что они поминают Единого Бога во времена великих бедствий [7].

Содержание суры Юнус[8]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Защита подлинности Священного Корана
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая глава: аяты 1-56
Ответ на вопросы неверующих о подлинности Священного Корана
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Вторая глава: аяты 57-109
Приглашение людей следовать Корану и божественным аятам
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Введение: аят 1
Мудрость Учения Корана
 
Первый вопрос: аяты 2-14
Неверующие говорили: Получение человеком откровения о Судном дне — невозможно
 
Второй вопрос: аяты 15-19
Неверующие говорили: Коран противоречит нашим убеждениям! Измени его!
 
Третий вопрос: аяты 20-36
Почему Бог не посылает другие знамения вместо Корана?
 
Четвертый вопрос: аяты 37-44
Неверующие утверждали: Коран создан Пророком (с)
 
Пятый вопрос: аяты 45-56
Неверующие утверждали: Поскольку время обещанного наказания неизвестно, оно не соответствует действительности.
 
Тема первая: аяты 57-58
Коран это — руководство и милость
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первый ответ: аяты 3-6
Судный день — входит в план управления миром
 
Первый ответ: аяты 15-17
Коран от Бога, и я не могу изменить его
 
Первый ответ: аят 20
Проблемы невидимого мира находятся в руках одного Бога
 
Первый ответ: аят 37
Коран от Бога и не может быть создан кем — то из творений
 
Первый ответ: аяты 45-47
Неверующие будут наказаны раньше, чем они думают
 
Тема вторая: аяты 59-70
Несоблюдение требований божественных аятов ведет к отклонению
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Второй ответ: аяты 7-10
Неверие в Судный станет причиной того, что человек попадет в ад
 
Второй ответ: аяты 18-19
Ваше идолопоклонство неверно и должно быть изменено
 
Второй ответ: аяты 21-23
Многобожники лгут относительно божественных знамений
 
Второй ответ: аяты 38-39
Если можете, приведите одну суру, как в Коране
 
Второй ответ: аяты 48-52
Время наказания в Божьих руках
 
Тема третья: аяты 71-93
Какова была судьба тех кто следовал божественным знакам и тех кто противодействовал им
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Третий ответ: аяты 11-14
Наказание неверующих необратимо, не смотря на то, что они находятся в забвении об этом
 
 
 
 
 
Третий ответ: аяты 24-25
Знаки Божии понятны мыслителям
 
Третий ответ: аяты 40-44
Грешники не могут распознать правду
 
Третий ответ: аяты 53-56
Божественное обещание наказать неверных истинно, и никто не может этому помешать.
 
Четвертая тема: аяты 94-100
Божественная традиция относительно людей, приходящих к вере
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Четвертый ответ: аяты 26-36
Предостережение многобожникам и отвергающим божественные знамения
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пятая тема: аяты 101-109
Окончательный и веский довод Пророка (с) для противников Корана

Коранические истории суры Юнус

  • История пророка Ноя (а): миссия, Ноев потоп (аяты 71-72)
  • История пророка Моисея (а): призыв обращенный к фараону, противостояние магам, размещение израильтян в Египте, переход через море и потопление народа фараона (аяты 75-92)
  • История пророка Юнуса (а): Снятие наказания с народа Юнуса (а) (аят 98)

Причины ниспослания некоторых аятов

  • Отрицание пророчества Мухаммад (с)

«Неужели для людей удивительно, что Мы внушили (откровением) (одному) человеку из них: «Предостерегай людей (о наказании от Аллаха) и обрадуй (радостной вестью) тех, которые уверовали, что им (уготована) награда за правдивость пред их Господом»? (И после того, как к ним пришел Пророк с откровением от Аллаха) сказали неверующие: «Поистине, этот [Мухаммад] – однозначно, явный колдун!» (сура Юнус, аят 2)

По поводу ниспослания этого аята Ибн Аббас сказал: «Когда Мухаммад (с) был избран пророком, неверующие отвергли его и сказали, что Бог слишком велик, чтобы послать человека, подобного Мухаммаду (с), и Бог отправил этот аят в качестве ответа на их утверждения» [9].


  • Требование заменить Коран

«Те, которые при возвещении им Наших ясных аятов надеются на то, что не предстанут перед Нами, говорят: «Представь нам Другой Коран или замени его [чем-либо]!» Ответь им: «Не положено мне заменять его по своему усмотрению. Я лишь следую тому, что внушено мне в откровении. И боюсь, что если я ослушаюсь Господа моего, то меня постигнет наказание в Судный день». (сура Юнус, аят 15)

В пятнадцатом аяте суры Юнус упоминается, что когда Пророк (с) читал Коран для людей, они не думали, что встретят Бога, поэтому они сказали: «Принесите другой Коран, кроме этого, или измените его». Тогда Пророк (с) ответил им: «Я не могу изменить его по своей воле. Я следую только тому, что ниспослано мне. Действительно, если я не повинуюсь моему Господу, я боюсь наказания ужасного дня». В «Маджма аль-баян» упоминается, что этот аят был ниспослан, когда такие люди, как Абдаллах ибн Аби Умайя аль-Махзуми, Валид ибн Мугайра, Мукраз ибн Хафс и Амр ибн Абдаллах сказал Пророку (с): «Принеси нам Коран, который не просит нас отказаться от поклонения идолам — Лату, Уззе, Манату и Хубалу (т.е. отказаться от идолопоклонства)» [10].

Знаменитые аяты

Завершающее слово обитателей рая

Этот аят используется в конце проповедей и утверждений, но слово «да'вахум» (их заключительный призыв) заменено на «наш заключительный призыв» — «ва ахару да'вана»

Вызов Бога противникам ислама В Коране Всевышний несколько раз бросает вызов —тахадди противникам ислама: Аят 38

В пяти аятах Корана Бог предложил Тахадди — вызов отвергающим Пророка (с) привести подобное Корану, и тридцать восьмой аят суры Юнус является одним из них [11]. Тахадди означает призыв отвергающих пророчество принести нечто подобное чудесам Пророка (с) [12]. Тахадди в этом аяте и других аятах, является доказательством чудесной природы всего Корана [13].

Аят 64

В этом аяте Бог сообщает Своим богобоязненным рабам благие вести, которые обязательно произойдут; но в аяте не упоминается, произойдет ли это в земном мире или в потустороннем [14].

Правовые аяты

«Большинство их следует своим предположениям, но ведь предположения никак не могут заменить истину. Воистину, Аллаху известно о том, что они совершают». (сура Юнус, аят (36)

Этот аят часто используется в «методология исламского права». В этой дисциплине ведется дискуссия о действиях в соответствии с «аз-занн» — предположением. Хотя в этом аяте Бог запретил полагаться на предположение, исследователи в области «методология исламского права» постарались доказать, что этот аят не запрещает все виды предположений. Такие случаи, как «единственное предание» — «хабар-аль-вахид» — хадис передача которого не достигла степени многочисленности — таватур, и внешний смысл аятов и хадисов, являются доводом для нас [15].

Достоинства и преимущества

О достоинствах этой суры передается от Пророка (с), что тому, кто читает суру Юнус, Аллах воздаст в десять раз больше тех, кто принял или отверг пророка Юнуса и тех, кто утонул вместе с Фараоном [16] в два или три месяца, нет страха перед тем, что он окажется среди невежд, и в Судный день он будет среди приближенных к Богу — мукаррабин [17].

Текст и Перевод Сура Аль-Камар

на арабском языке

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ

الر‌ ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ ﴿١﴾ أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَ‌جُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ‌ النَّاسَ وَبَشِّرِ‌ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَ‌بِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُ‌ونَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَاحِرٌ‌ مُّبِينٌ ﴿٢﴾ إِنَّ رَ‌بَّكُمُ اللَّـهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْ‌شِ ۖ يُدَبِّرُ‌ الْأَمْرَ‌ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُ‌ونَ ﴿٣﴾ إِلَيْهِ مَرْ‌جِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّـهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُ‌وا لَهُمْ شَرَ‌ابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُ‌ونَ ﴿٤﴾ هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ‌ نُورً‌ا وَقَدَّرَ‌هُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّـهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٥﴾ إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ‌ وَمَا خَلَقَ اللَّـهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ ﴿٦﴾إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْ‌جُونَ لِقَاءَنَا وَرَ‌ضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿٧﴾ أُولَـٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ‌ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَ‌بُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِ‌ي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ‌ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٩﴾ دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّـهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ‌ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠﴾ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّـهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ‌ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ‌ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ‌ الَّذِينَ لَا يَرْ‌جُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١١﴾ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ‌ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّ‌هُ مَرَّ‌ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ‌ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِ‌فِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٢﴾ وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُ‌ونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُ‌سُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِ‌مِينَ ﴿١٣﴾ ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْ‌ضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ‌ كَيْفَ تَعْمَلُونَ ﴿١٤﴾ وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْ‌جُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْ‌آنٍ غَيْرِ‌ هَـٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَ‌بِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٥﴾ قُل لَّوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَ‌اكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرً‌ا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٦﴾ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَ‌ىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿١٧﴾ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَضُرُّ‌هُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّـهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّـهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِ‌كُونَ ﴿١٨﴾ وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّ‌بِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿١٩﴾ وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّ‌بِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّـهِ فَانتَظِرُ‌وا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِ‌ينَ ﴿٢٠﴾ وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَ‌حْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّ‌اءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ‌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّـهُ أَسْرَ‌عُ مَكْرً‌ا ۚ إِنَّ رُ‌سُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُ‌ونَ ﴿٢١﴾ هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُ‌كُمْ فِي الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَ‌يْنَ بِهِم بِرِ‌يحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِ‌حُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِ‌يحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٢٢﴾ فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْ‌ضِ بِغَيْرِ‌ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْ‌جِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٣﴾ إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْ‌ضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْ‌ضُ زُخْرُ‌فَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُ‌ونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُ‌نَا لَيْلًا أَوْ نَهَارً‌ا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٢٤﴾ وَاللَّـهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ‌ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢٥﴾ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْ‌هَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ‌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٦﴾ وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْ‌هَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّـهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ‌ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٧﴾ وَيَوْمَ نَحْشُرُ‌هُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَ‌كُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَ‌كَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَ‌كَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُ‌دُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُ‌ونَ ﴿٣٠﴾ قُلْ مَن يَرْ‌زُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْ‌ضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ‌ وَمَن يُخْرِ‌جُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِ‌جُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ‌ الْأَمْرَ‌ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّـهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٣١﴾ فَذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَ‌فُونَ ﴿٣٢﴾ كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَ‌بِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٣٣﴾ قُلْ هَلْ مِن شُرَ‌كَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّـهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٣٤﴾ قُلْ هَلْ مِن شُرَ‌كَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّـهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿٣٥﴾ وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُ‌هُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾ وَمَا كَانَ هَـٰذَا الْقُرْ‌آنُ أَن يُفْتَرَ‌ىٰ مِن دُونِ اللَّـهِ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَ‌يْبَ فِيهِ مِن رَّ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٧﴾ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَ‌اهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَ‌ةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّـهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ‌ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ ﴿٣٩﴾ وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَ‌بُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ ﴿٤٠﴾ وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِ‌يئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِ‌يءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٤١﴾ وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ ﴿٤٢﴾ وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ‌ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُ‌ونَ ﴿٤٣﴾ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَـٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٤٤﴾ وَيَوْمَ يَحْشُرُ‌هُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ‌ يَتَعَارَ‌فُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ‌ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّـهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ ﴿٤٥﴾ وَإِمَّا نُرِ‌يَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْ‌جِعُهُمْ ثُمَّ اللَّـهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ ﴿٤٦﴾ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّ‌سُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَ‌سُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٤٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾ قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّ‌ا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُ‌ونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ ﴿٤٩﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارً‌ا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿٥٠﴾ أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿٥١﴾ ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴿٥٢﴾ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَ‌بِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٥٣﴾ وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْ‌ضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّ‌وا النَّدَامَةَ لَمَّا رَ‌أَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٥٤﴾ أَلَا إِنَّ لِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌هُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٥﴾ هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿٥٦﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّ‌بِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ‌ وَهُدًى وَرَ‌حْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾ قُلْ بِفَضْلِ اللَّـهِ وَبِرَ‌حْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَ‌حُوا هُوَ خَيْرٌ‌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ﴿٥٨﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّـهُ لَكُم مِّن رِّ‌زْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَ‌امًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّـهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّـهِ تَفْتَرُ‌ونَ ﴿٥٩﴾ وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُ‌ونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌هُمْ لَا يَشْكُرُ‌ونَ ﴿٦٠﴾ وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْ‌آنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّ‌بِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّ‌ةٍ فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ‌ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ‌ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦١﴾ أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّـهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٢﴾ الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ ﴿٦٣﴾ لَهُمُ الْبُشْرَ‌ىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَ‌ةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّـهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٦٤﴾ وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّـهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٦٥﴾ أَلَا إِنَّ لِلَّـهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْ‌ضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ شُرَ‌كَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُ‌صُونَ ﴿٦٦﴾ هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ‌ مُبْصِرً‌ا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٦٧﴾ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّـهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْ‌ضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَـٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦٨﴾ قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُ‌ونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ ﴿٦٩﴾ مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْ‌جِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُ‌ونَ ﴿٧٠﴾ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ‌ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِ‌ي بِآيَاتِ اللَّـهِ فَعَلَى اللَّـهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَ‌كُمْ وَشُرَ‌كَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُ‌كُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُ‌ونِ ﴿٧١﴾ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ‌ ۖ إِنْ أَجْرِ‌يَ إِلَّا عَلَى اللَّـهِ ۖ وَأُمِرْ‌تُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٧٢﴾ فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَ‌قْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ‌ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِ‌ينَ ﴿٧٣﴾ ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُ‌سُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ ﴿٧٤﴾ ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُ‌ونَ إِلَىٰ فِرْ‌عَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُ‌وا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِ‌مِينَ ﴿٧٥﴾ فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَـٰذَا لَسِحْرٌ‌ مُّبِينٌ ﴿٧٦﴾ قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ‌ هَـٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ‌ونَ ﴿٧٧﴾ قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِ‌يَاءُ فِي الْأَرْ‌ضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ ﴿٧٨﴾ وَقَالَ فِرْ‌عَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ‌ عَلِيمٍ ﴿٧٩﴾ فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَ‌ةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾ فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ‌ ۖ إِنَّ اللَّـهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨١﴾ وَيُحِقُّ اللَّـهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِ‌هَ الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿٨٢﴾ فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّ‌يَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْ‌عَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْ‌عَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْ‌ضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِ‌فِينَ ﴿٨٣﴾ وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّـهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ ﴿٨٤﴾ فَقَالُوا عَلَى اللَّـهِ تَوَكَّلْنَا رَ‌بَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٨٥﴾ وَنَجِّنَا بِرَ‌حْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٨٦﴾ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ‌ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ‌ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٧﴾ وَقَالَ مُوسَىٰ رَ‌بَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْ‌عَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَ‌بَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَ‌بَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَ‌وُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٨٨﴾ قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٨٩﴾ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَ‌ائِيلَ الْبَحْرَ‌ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْ‌عَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَ‌كَهُ الْغَرَ‌قُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَ‌ائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٩٠﴾ آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٩١﴾ فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرً‌ا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ ﴿٩٢﴾ وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَ‌ائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَ‌زَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَ‌بَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿٩٣﴾ فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَ‌ءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّ‌بِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِ‌ينَ ﴿٩٤﴾ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّـهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِ‌ينَ ﴿٩٥﴾ إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَ‌بِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٩٦﴾ وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَ‌وُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٩٧﴾ فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْ‌يَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٩٨﴾ وَلَوْ شَاءَ رَ‌بُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْ‌ضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِ‌هُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٩٩﴾ وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّ‌جْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ ﴿١٠٠﴾ قُلِ انظُرُ‌وا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ‌ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠١﴾ فَهَلْ يَنتَظِرُ‌ونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُ‌وا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِ‌ينَ ﴿١٠٢﴾ ثُمَّ نُنَجِّي رُ‌سُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾ قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ وَلَـٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّـهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْ‌تُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٤﴾ وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿١٠٥﴾ وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّ‌كَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠٦﴾ وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّـهُ بِضُرٍّ‌ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِ‌دْكَ بِخَيْرٍ‌ فَلَا رَ‌ادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ‌ الرَّ‌حِيمُ ﴿١٠٧﴾ قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّ‌بِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ﴿١٠٨﴾ وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ‌ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّـهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ‌ الْحَاكِمِينَ ﴿١٠٩﴾

Перевод Сура Юнус

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Алиф, лам, ра. Это — айаты Писания мудрого. 2. Неужели люди удивлены тем, что Мы ниспослали человеку из их [сре¬ды] откровение, [гласящее]: «Увещевай людей и обрадуй уверовав¬ших вестью о том, что у Господа [уготовано] им воздаяние доброе»? Сказали неверные: «Воистину, это — настоящий колдун!» 3. Воистину, Господь ваш — Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней и потом утвердился на Троне, управляя делами [Вселенной]. Нет заступника [у людей], кроме как с дозволения Его. Таков Аллах, Господь ваш! Поклоняйтесь Ему! Неужели вы не опомнитесь? 4. Все вы к Нему возвратитесь, согласно истинному обету Аллаха. Воистину, вершит Он творение первое, потом возвращает [к жиз¬ни усопших в день Судный], чтобы вознаградить по справедливости тех, кто уверовал и творил праведные деяния. Тем же, кто не уверовал, [уготованы] питье из кипятка и наказание мучительное за то, что не уверовали они. 5. Он — Тот, Кто даровал солнцу сияние, а луне — свет и соразмерил для нее периоды, чтобы вы знали счет годов и счисление [времени]. Все это сотворил Аллах только по истине. Подробно разъясняет Он знамения Свои для людей, обладающих знанием. 6. Воистину, в смене дня и ночи, а также в том, что сотворил Аллах на небесах и на земле, — знамения для людей богобо¬яз¬ненных. 7. Воистину, те, кто не надеется на встречу с Нами и доволен земной жизнью, находя в ней покой, и те, кто пренебрегает Нашими знамениями, 8. это — те, убежищем для которых [станет] огонь адский за то, что стяжали они. 9. Воистину, тех, кто уверовал и творил праведные деяния, Господь поведет по пути истинному по вере их. Потекут под ними реки в садах благоденствия. 10. Там возгласят они: «Пречист Ты, о Аллах!», а приветствие их там: «Мир!», а конец их возгласа — «Хвала Аллаху, Господу миров!» 11. И если бы Аллах ускорил людям зло [= наказание], кaк oни торопят добро, тo срок бы их уже истек. Тех, кто не надеется на встречу с Нами, Мы оставляем слепо блуждать в своем неповиновении. 12. A когда человека коснется нужда, он взывает к нам и на боку, и сидя, и стоя. Когда же мы удалим от него [постигшую] его нужду, он проходит, словно и не взывал к Нам по поводу коснувшегося его зла. Так приукрашено для излишествующих то, что они совершают! 13. Мы погубили поколения, которые [были] раньше вac, когда они стали творить беззаконие и пришли к ним Наши посланники c ясными знамениями, a oни не уверовали. Так Мы воздаем грешникам! 14. Потом сделали Мы вас преемниками их на земле, чтобы посмотреть, как вы станете поступать. 15. А когда им читаются Наши ясно изложенные айаты, Те, кто не надеется на встречу с Нами, говорят: «Принеси нам иной Коран или замени его!» Скажи: «Не бывать тому, что я заменю его по своей воле! Я только следую за тем, что мне ниспосылается в Откровении. Я боюсь наказания Дня Великого, если пойду против Господа моего!» 16. Скажи: «Если бы Аллах пожелал, я не читал бы eгo вaм, и Он не дал бы вaм знания o нем. До этого я уже целую жизнь провел среди вас. Неужели вы не разумеете [этого]?» 17. Кто же бо¬лее беззаконен, чем тот, кто возвел на Аллаха ложь или посчитал обманом знамения Его? Воистину, не спасутся грешники! 18. И поклоняются они помимо Аллаха тому, что не вредит им и не приносит пользы, и говорят: «Это — наши заступники перед Аллахом». Скажи: «Разве вы сообщите Аллаху о том, чего он не знает на небесах и на земле? Пречист Он и превыше того, что придают Ему в сотоварищи!» 19. И были люди только единой общиной, но разделились. A если бы не предшествующее слово от Господа твоего, то разрешилось бы между ними то, в чем расходились они. 20. И говорят oни: «Почему не былo ниспослано eмy знамение oт Господа его?!» Скажи: «Воистину, сокровенноe [знание принадлежит только] Аллаху. Так ждите же! Воистину, и я подожду вместе с вами!» 21. A когда мы дали людям вкусить милость после зла, что коснулось их, вoт, y ниx [уже] козни против Наших знамений! Скажи: «Аллах быстрее в кознях», — ведь Наши посланники записывают козни ваши. 22. Он — тoт, ктo отправляет вac в путь по суше и по морю. А когда вы бываете на кораблях, и подгоняет их попутный ветер, и радуются они ему, то [вдруг] придет штормовой ветер, и волна подступит к ним со всех сторон, и подумают они, что иx yжe окружило. Тогда oни взывают к Аллаху с искренней верой в Него: «Если Ты спасешь нас от этого, мы будем благодарны!» 23. Когда же Он спасет их, предадутся они бесчинству на земле безо всякого права на то. О люди! Против вас же обернутся бесчинства ваши, [которые есть не что иное, как временное] пользование благами для земной жиз¬ни. Потом вы вернетесь к Нам, и сообщим Мы вам, что творили вы [на земле]. 24. Воистину, земная жизнь подобна воде, которую Мы низвели с неба: смешались с нею растения земные, которыми питаются люди и животные. А когда земля приобрела свой блеск и украсилась и думали обитатели ее, что они властвуют над ней, пришло к ней Наше повеление ночью или днем, и Мы сделали ее пожатой, словно и не была она изобильной еще вчера. Так подробно разъясняем Мы знамения для людей, которые размышляют! 25. А Аллах зовет к мирной обители и ведет путем прямым тех, кого пожелает. 26. Тем, кто творил добро, [уготовано] добро, да с придачей! И не покроет их лица пыль и унижение! Это — обитатели рая, они [пребудут] в нем вечно! 27. А те, кто стяжал зло, будут наказаны таким же злом, и постиг¬нет их унижение. Не будет им защитника от [гнева] Аллаха, и лица их словно покроются клочьями мрачной ночи. Они — обитатели огня адского и [пребудут] в нем вечно. 28. И однажды мы соберем их всех, а потом скажем тем, кто придавал сотоварищей: «Оставайтесь на месте своем со своими сотоварищами!» И разделим Мы их, а сотоварищи их скажут: «Вы нам не поклонялись. 29. Довольно Аллаха как свидетеля между нами и вaми — мы и не подозревали о вашем поклонении!» 30. Taм испытает всякий человек то, что сделал ранее. Обращены они будут к Аллаху, их истинному Владыке, и скроется от них тo, что oни измышляли. 31. Спроси: «Кто дает вам пропитание с неба и земли? А кто властен над слухом и зрением [людским]? Кто производит живое из мертвого и производит мертвое из живого? Кто управляет [всеми] делами?» И ответят они: «Аллах». Тогда спроси: «Неужели же не стра¬шитесь вы [Его]? 32. Ведь Он — Аллах, истинный Господь ваш! Что [может быть] помимо истины, если не заблуждение? Сколь [глубоко] отвращены вы!» 33. Так оправдалось слово Господа твоего о нечестивцах, что они не веруют! 34. Спроси: «Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто полагает начало творению, а потом повторяет его?» Скажи: «Аллах полагает начало творению, а потом повторяет его! Как же вы отвращены [от истины]!» 35. Спроси: «Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто ведет к истине?» Скажи: «Аллах ведет к истине! Так за кем же достойнее следовать — за тем ли, Кто ведет к истине путем прямым, либо за тем, кто не идет путем этим, если только не поведут его [самого]? Что с вами? Как же рассуждаете вы?» 36. И большинство из них следует лишь предположениям. Воистину, предположение никак не заменяет истины! Да, Аллах знает то, что они делают! 37. И не мог этот Коран быть измышлен помимо Аллаха, но он — подтверждение истинности того, что было [ниспослано до него], и разъяснение Писания, в котором нет сомнения, от Господа миров. 38. Или скажут они: «Измыслил он его». Скажи: «Приведите су¬ру, рав¬ную ему [= Корану], и при¬зо¬ви¬те, кого сможете по¬ми¬мо Ал¬ла¬ха, ес¬ли вы прав¬ди¬вы!» 39. Да, они считают ложью то, чего не объемлют знанием и толкование чего еще не пришло к ним. Также считали ложью и те, кто был до них. Посмотри же, каков был конец беззаконников! 40. [Встречаются] среди них такие, кто верует в него [= в Коран], и такие, кто не верует в него. Господь твой лучше знает о нечестивцах. 41. А если они сочтут тебя лжецом, то скажи: «У меня — свое дело, а у вас — свое. Вы ненавидите то, что делаю я, а я ненавижу то, что творите вы». 42. Среди них есть и такие, кто прислушивается к тебе. Но можешь ли ты заставить слышать глухих, хотя бы и не разумели они? 43. Есть среди них и такие, кто взирает на тебя. Но можешь ли ты повести слепцов путем истинным, хотя бы они и были слепы? 44. Воистину, ни в чем не проявляет Аллах несправедливости к людям, но люди сами творят беззаконие по отношению к самим себе! 45. И однажды соберет Он их, [и поймут они], что не пробыли [в мире] и одного часа дневного, узнают они друг друга. Воистину, потерпели убыток те, которые отрицали встречу с Аллахом, ибо не были они на пути истинном. 46. Мы или покажем тебе [в этом мире] кое-что из того, чем грозим неверным, или же упокоим тебя [до наказания неверных], но [неизбежно] вернутся они к Нам. Аллах — Свидетель того, что творят они! 47. Каждому народу — [свой] посланник. И когда придет их посланник, то будет решено между ними по справедливости. И не поступят с ними несправедливо. 48. Вопрошают они: «Ко¬гда же [сбудется] это обещание [= День воскресения], ес¬ли вы прав¬ди¬вы?» 49. Отвечай: «Не в мо¬ей вла¬сти на¬нес¬ти се¬бе вред или из¬влечь поль¬зу для се¬бя, ес¬ли толь¬ко не воз¬же¬ла¬ет то¬го Ал¬лах. И для ка¬ж¬до¬го на¬ро¬да — свой срок. Ко¬гда на¬сту¬па-ет их срок, не мо¬гут они ни за¬мед¬лить его хоть на час, ни ус¬ко¬рить». 50. Спроси: «Не задумывались ли вы о том, что постигнет ли вас Его наказание ночью или днем, то что за спешка в этом для грешников? 51. Уверуете ли вы в него [хотя бы] тогда, когда постигнет оно вас?» [Скажут вам тогда:] «Теперь [убедились вы]? А ведь вы торопили с ним!» 52. Потом будет сказано тем, кто творил беззаконие: «Вкусите наказание вечное! Разве воздается вам не за то, что стяжали вы?» 53. Они спросят тебя: «Правда ли все это?» Отвечай: «Ко¬нечно, клянусь Господом моим! Воистину, это — сущая правда, и не сможете вы это отклонить!» 54. И если бы даже у каждого, кто творил беззаконие, было [все богатство] земное, то не откупился бы он им! Когда они увидят наказание, они скроют раскаяние. Будет решено между ними по справедливости. И не поступят с ними несправедливо. 55. Знайте — все, что есть на небесах и на земле, [принадлежит] Аллаху! Знайте, что обещание Аллаха — истина! Но большинство из них не ведает [этого]. 56. Он оживляет и умерщвляет, и все вы вернетесь к Нему! 57. О люди! Пришло к вам увещевание от Господа вашего, исцеление того [недуга, что таится] в груди [вашей], руковод¬ство на путь истинный и милость [Аллаха] уверовавшим [в Него]! 58. Скажи: «По благости Аллаха и милости Его», — пусть они радуются этому. Это лучше того, что они собирают. 59. Скажи: «Не задумывались ли вы о пропитании, которое ниспослал вам Ал¬лах и часть которого объявили вы запретным, [а другую часть] — дозволенным?» Спроси: «Аллах дозволил вам это или же возводите вы на Аллаха напраслину?» 60. Каково будет предположение тех, кто измышляет на Аллаха ложь, в День Воскресения? Воистину, Аллах благоволит к людям, но большая часть из них неблагодарна! 61. B каком бы положении ты ни был и что бы ты в нем ни читал из Корана, и какое бы дело вы не совершали, Мы будем вашим свидетелем, когда вы к этому приступаете. Не укроется от Господа твоего вес пылинки ни на земле, ни в небе. Нет ничего меньше этого и ничего больше этого, чего не было бы в Писании Ясном [= Хранимой Скрижали]. 62. Знайте, что друзьям Аллаха нечего страшиться, и не изведают они печали! 63. Te, которые уверовали и были богобоязненны, 64. для них — радостная весть и в земной жизни, и в будущей. Нет перемены Словам Аллаха! Это — великое спасение! 65. Пусть не огорчают тебя их речения! Воистину, величие всецело [принадлежит] Аллаху. Он — Всеслышащий, Всеведущий! 66. Знайте, что Аллаху [принадлежит] и тот, кто на небесах, и тот, кто на земле! Чему следуют те, кто помимо Аллаха призывает сотоварищей? Ведь они сле¬ду¬ют лишь пред¬по¬ло¬же¬ни¬ям и стро¬ят до¬гад¬ки. 67. Он — Тот, Кто сотворил вам ночь, чтобы отдыхали вы во время нее, и день, чтобы видели вы во время него. Воистину, в этом знамения для тех людей, кто слышит. 68. И сказали они [= неверующие]: «Об¬рел Аллах ре¬бен¬ка для Се¬бя». Пре¬чист Он [и ни в чем] не нуждается! [Принадлежит] Ему то, что на небесах и то, что на земле. Нет у вас никакого доказательства тому, [что утверждаете вы]. Как же возводите вы на Аллаха то, чего не знаете? 69. Скажи: «Воистину, не спасутся те, кто измышляет ложь на Аллаха!» 70. [Им] — всего лишь преходящие блага этого мира, а потом вернутся они к Нам. Тогда дадим Мы им вкусить наказание суровое за то, что не веровали они. 71. И прочитай им рассказ про Нуха [= Ноя]. Вот, сказал он своему народу: «O народ мой! Если тяжко для вас мое пребывание и напоминание о знамениях Аллаха, то на Аллаха я полагаюсь. Объедините же ваше дело и ваших сотоварищей, и потом пусть ваше дело вас не заботит, а затем судите меня, не дожидайтесь! 72. А если вы отвратитесь, то я не прошу у вас вознаграждения: воистину, моя награда — только у Аллаха, и мне приказано всецело предаться Аллаху [= быть одним из мусульман]!» 73. Но они сочли его лжецом. И спасли Мы его и тех, кто был с ним в ковчеге, и по воле Нашей стали они преемниками. И потопили Мы тех, кто считал ложью знамения Наши. Так посмотри же, каков был конец увещеваемых [всуе]! 74. И после него направляли Мы посланников к народам их. Приходили они к ним со знамениями ясными, но [народы эти] вовсе не были склонны уверовать в то, что прежде считали ложью [предки их]. Так запечатываем Мы сердца преступающих [границы дозволенного]. 75. После них отправили Мы Мусу [= Моисея] и Харуна [= Аарона] со знамениями Нашими к Фир‘ауну [= фараону] и прибли¬женным его. Но возгордились они — были они народом грешным. 76. Когда же пришла к ним истина от Нас, заявили они: «Воистину, это — самое настоящее колдовство!» 77. Спросил Муса: «Неужели [теперь], когда явилась вам истина, ста¬нете вы спрашивать: “Не колдовство ли это?” Ведь не спасутся колдуны!» 78. Спросили они: «Для того ли пришел ты к нам, чтобы совратить нас с пути, на котором мы застали отцов наших, и чтобы вам обоим до¬сталось величие на земле? Не верим мы вам». 79. Повелел Фир‘аун: «Приведите ко мне всех колдунов сведущих!» 80. Когда прибыли колдуны, сказал им Муса: «Бросайте то, что [со¬бирались] вы бросить!» 81. Когда же они бросили, сказал Муса: «То, что вы совершили, — кол¬довство. Воистину, Аллах расстроит его — ведь Аллах не устраивает дела нечестивых! 82. И утверждает Аллах истину в Словах Своих, хотя бы и ненавистно это было грешникам!» 83. И поверило Мусе лишь потомство из его народа из-за страха перед Фир‘ауном и его приближенными, что он их испытывает: ведь Фир‘аун [был] несправедлив на земле, ведь он [был] из тех, кто преступает пределы. 84. Сказал Муса: «О народ мой! Если уверовали вы в Аллаха [Единого], то и уповайте на Него, если [истинно] предались вы [Ему]». 85. Сказали они: «Уповаем мы на Аллаха! Не делай нас испытанием для народа беззаконного! 86. Спаси нас от народа неверного милостью Твоей!» 87. И ниспослали Мы откровение Мусе и брату его: «Устройте для народа своего жилища в Египте, расположите дома ваши друг против друга и совершайте [там] молитву. Обрадуй верующих вестью доброй!» 88. Воззвал Муса: «Господи наш! В этом мире даровал Ты Фир‘ауну и приближенным его украшение и богатства. Господи наш! Дабы сбились они с пути Твоего, Господи наш, обрати в прах богатства их, ожесточи сердца их [в нечестии], чтобы не уверовали они, пока не увидят наказание мучительное!» 89. Сказал [Аллах]: «Я принял вашу молитву, стойте же прямо и не следуйте по пути тех, кто не обладает знанием!» 90. И переправили Мы сынов Исра’ила [= Израилевых] через море. Фир‘аун же и войско его преследовали их коварно и враждебно. Когда же на Фир‘ауна обрушился потоп, воскликнул он: «Уверовал я в то, что нет бога [иного], кроме Того, в Кого уверовали сыны Исра’ила, и я из числа тех, кто всецело предался Аллаху [Единому]!» 91. Теперь?! A раньше ты ослушался и был из нечестивцев. 92. И сегодня Мы спасаем тебя с твоим [мертвым] телом, чтобы ты был знамением для тех, кто [придет] за тобой. Воистину, многие из людей пренебрегают Нашими знамениями! 93. [Потом] поселили Мы сынов Исра’ила в доброй обители, наделили их благами, и не было разногласий меж ними, покуда не пришло к ним знание. Воистину, рассудит их Господь твой в День Судный в том, в чем расходились они. 94. Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, кто читает Писание, [ниспосланное] до тебя. Ведь явилась тебе истина от Господа твоего. Так не будь же среди сомневающихся! 95. И не будь в числе тех, кто считает ложью знамения Аллаха, а не то окажешься среди тех, кто потерпел убытки. 96. Воистину, не уверуют те, о ком подтвердилось Слово Господа твоего, 97. даже если бы пришли к ним все знамения, пока не увидят мучительное наказание!﴾ 98. Разве же было какое-нибудь селение, которое уверовало, и принесла ему пользу вера, кроме народа Йунуса [= Ионы]? Когда уверовали они, избавили Мы их от наказания позорного в земной жизни и [разрешили] пользоваться [благами земными] до времени [определенного]. 99. A если бы пожелал Господь твой, тогда разом уверовали бы все, кто [живет] на земле. Разве ты хочешь принудить людей к тому, чтобы они стали верующими? 100. И никто не может уверовать иначе, как с соизволения Аллаха. И возложит Он скверну на тех, кто не разумеет. 101. Скажи: «Посмотрите, что на небесах и на земле!» Но не будет пользы от знамений и увещеваний людям, которые не веруют! 102. Разве они ждут чего-либо иного, кроме подобного дням тех, кто прошел до них? Скажи: «Так жди¬те же! Воистину, и я по¬до¬ж¬ду вме¬сте с ва¬ми!» 103. Потом Мы спасем Наших посланников и тех, кто уверовал. Так, наша обязанность — спасать верующих. 104. Скажи: «О люди! Если сомневаетесь вы насчет веры моей, то [знайте]: не поклоняюсь я тем, кому поклоняетесь вы, помимо Аллаха, а поклоняюсь [я только] Аллаху [Единому], Который упокоивает вас. И мне приказано быть верующим». 105. Обрати же свой лик к религии как верующий в Единого Бога [= ханиф], и не будь среди многобожников! 106. И не призывай помимо Аллаха того, что не принесет тебе пользы и не повредит! A если ты это сделаешь, то окажешься среди беззаконников! 107. Если поразит тебя Аллах бедой, то никто, кроме Него, не избавит тебя от нее. Если захочет Он одарить тебя благом, то никто не отвратит щедрости Его: «Одаривает Он ею кого захочет из рабов Своих, [ведь] Прощающий Он, Милосердный!» 108. Скажи: «О люди! Явилась вам истина от Господа вашего. Тот, кто идет путем истинным, идет себе на пользу. Тот же, кто сбивается с него, сбивается себе во вред, и не поручитель я за вас». 109. Следуй тому, что ниспослано тебе в Откровении, и терпи [бедствия до тех пор], пока не рассудит Аллах, ведь Он — лучший из судей!

Предыдущий сура :
ат-Тауба
Сура Юнус
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Худ

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. Аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Макарим Ширази, Тафсир-и Немуне, том. 8, с. 212.
  2. Табриси, Маджма аль-баян, том. 5, с. 131.
  3. Марифат, Амузеще улум Куран, том. 1, с. 166.
  4. Эти суры идут после семи длинных до конца суры аль-Сажда. Они называются аль-Миин (что переводится как «сто»), поскольку количество аятов в этих главах составляет около ста
  5. Хуррамшахи, "Сура-йи Юнус", т. 2, с. 1239.
  6. Сафави, "Сура-йи Юнус", с. 841.
  7. Макарим Ширази, Тафсир-и Немуне, том. 8, с. 212.
  8. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  9. Вахиди, Асбаб нузул аль-Коран, с. 270
  10. Табриси, Маджма аль-баян, том. 5, с. 17; Вахиди, Асбаб нузул аль-Коран, с. 270
  11. Казизада, Барраси-йи сейр-и нузули-йи тахадди дар аят-и Куран, с. 200
  12. Султани Бахрами, Раз-и тааддиха-йи Коран аз манзар-и устад Мисбах, с. 87
  13. Макарим Ширази, Тафсир-и немуне, том. 8, с. 289
  14. Заключительная декларация «Общества преподавателей Кумской духовной семинарии»
  15. Файд Насаб, Аят аль-ахкам фи ат-турас аль-Имам Хомейни, с. 617-620
  16. Кафами, аль-Мисбах, с. 82
  17. Айяши, Тафсир аль-Айяши, том. 2, с. 119


Литература

  • Айяши, Мухаммад ибн Масуд «аль-. Тафсир аль-Айяши». Под редакцией Расули Махаллати. Тегеран: «аль-Мактаба аль-Илмийя аль-Исламия», 1380 г. по с.х.
  • Файд Насаб, Аббас. «Аят аль-ахкам фи ат-турас аль-Имам Хомейни». Тегеран: «Марказ-и Нашр-и Асар-и Имам Хомейни», 1384 г. по с.х.
  • Кафами, Ибрагим ибн Али аль-. Аль-Мисбах. Второе издание. Кум: «Дар аль-Ради», 1405 г. хиджры.
  • Хуррамшахи, Кавам ад-Дин. «Сура-йи Юнус (а) дар Данишнама-йи Коран ва Коран пажухи». Тегеран: «Дустан-Нахид», 1377 г. с.л.
  • Макарим Ширази, Насир. «Тафсир-и немуне». Первое издание. Тегеран: «Дар аль-Кутуб аль-Исламия», 1374 г. с.х.
  • Кадизада, Казим. «Барраси-йи сейр-и нузули-йи тахадди дар аят-и Куран»: Журнал «Пажухещхае Курани», 1373г. с.х