Сура Фатыр

Материал из wikishia
Сура Фатыр
Саба← →Ясин
Номер суры35
Джуз22
Ниспослание
Порядок ниспослания суры43
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов45
количество слов780
количество букв32280


Сура Фатир (арабский: سورة فاطر) или Сура аль-Малаика (سورة الملائکة - ангелы) - тридцать пятая, мекканская сура Корана, расположенная в двадцатой части. Также это одна из сур хамидат, которые начинаются с прославления Аллаха. Сура Фатыр рассказывает о воскресении, положении и трудностях Судного дня, а также о покаянии неверующих. Она также предупреждает человечество об обмане сатаны и образе жизни, который сбивает с пути. В суре также упоминаются божьи блага и рекомендация совершать молитвы, расходовать имущество ради Аллаха и читать Коран, все это упоминается как праведные деяния.

Знаменитые аяты этой коранической суры являются: пятнадцатый аят, в котором говорится, что Аллах ни в чем не нуждается, в то время как человечество нуждается в Нем, и восемнадцатый аят, в котором говорится о божественной справедливости и суровом наказании Аллаха в День Суда. От Посланника Аллаха (с) передается: «тот кто будет читать суру Фатыр, в Судный день его призовут из трех дверей Рая.

Общие сведения

  • Название суры

Эта сура Корана называется «Фатыр» (Творец) или «аль-Малаика» (ангелы), о чем говорится в первом аяте этой суры [1]. Термин «Фатыр» происходит от слова «фатара» и означает «создавать небеса и земли», о чем также говорится вначале суры [2].

  • Место и порядок ниспослания

По порядку ниспослания это сура была ниспослана Посланнику Аллаха сорок третьей, после суры Аль-Фуркан и перед сурой Марьям. В традиционном сборнике Корана эта сура мекканская сура приходит тридцать пятой [3].

  • Количество слов и аятов

Сура Фатыр содержит в себе 45 аятов, 780 слов и 3228 букв. Эта сура - пятая и последняя из пяти сур «хамидат», которые начинаются с фразой «Альхамдулиллах», означающей хвалу Аллаху. Сура Фатыр является одной из сур масани по объему и составляет примерно одну пару [4].

Содержание

Эта сура предупреждает человечество об обманчивости жизни и искушениях сатаны, которые сбивают его с пути. В ней также говорится, что человечество нуждается в Аллахе, в то время как Аллах ни в ком не нуждается. В суре фатыр также упоминаются блага Аллаха, такие как дождь, свадьба и два моря, пресное и соленое, а также то, что необходимо благодарить Аллаха за эти блага [5]. В этой суре также обсуждается воскресение и его положение, а также покаяние неверующих, которые захотят вернуться в этот мир, чтобы исправить свое положение. [6] Кроме того, в некоторых аятах упоминаются неверующие и их неспособные божества, и человечеству рекомендуется читать молитвы, читать Коран и расходовать средства ради Аллаха на других тайно и открыто.

Содержание суры Фатыр[7]
 
 
 
 
Необходимость веры в Аллаха, Создателя человеческой жизни
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тема первая: аяты 1-17
Управление человеческой жизнью находится только в руках Аллаха
 
Тема вторая: аяты 18-35
Только богобоязненные люди веруют в Аллаха и посланника Его (с).
 
Тема третья: аяты 36-45
Упрямство язычников в противостоянии Аллаху и Его пророку (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел первый: аяты 1-3
Аллах сотворил и предопределил человеческую жизнь.
 
First point: аяты 18
Раздел первыйСлова Пророка (с) оказывают влияние на верующих
 
Раздел первый: аяты 36-38
Воздаяние препирающимся неверующим с кораническими учениями
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел второй: аяты 4-8
Воздаяние за отрицание Господства Аллаха над миром
 
Раздел второй: аяты 19-23
На неверующих слова Пророка (с) не оказывают влияния
 
Раздел второй: аят 39
Неверие неверующих идет им во вред
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел третий: аяты 9-17
Проявление предопределения человеческой жизни Аллахом
 
Раздел третий: аяты 24-26
Неверующие не верят пророку (с)
 
Раздел третий: аяты 40-41
Упорство многобожников в придании Аллаху сотоварищей
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел четвертый: аяты 27-28
Веруют в божественные знамения, только обладающие знанием
 
Раздел четвертый: аяты 42-43
Многобожники из-за своего высокомерия не веруют в пророка (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел пятый: аяты 29-30
Награда повинующихся в Книге Аллаха
 
Раздел пятый: аяты 44-45
Язычники не извлекают урок из судьбы прежних поколений
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел шестой: аяты 31-32
Избранные рабы получают пользу от коранических истин
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел седьмой: аяты 33-35
Награда избранных рабов

Толкование

Старание посланника Аллаха (с) наставить людей на прямой путь

В восьмом аяте суры Фатыр Аллах обращается к пророку Мухаммаду (с): «не изводи себя скорбью о них». Содержание этого аята считают схожим с третьим аятом суры Аш-Шуара [8], в котором говорится: «Ты можешь погубить себя от скорби от того, что они не веруют». [9] Эти повторяющиеся аяты в Коране, показывают, насколько пророк Ислама (с) был милосерден к людям и настаивал на выполнении своей миссии [10].

Нахождение прямого пути и заблуждение зависит от Аллаха или от человека?

Согласно восьмому аяту суры Фатыр, только Аллах сбивает с пути кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Можно подумать, что, согласно этому аяту, человеку отказано в воле самому принимать решение.Но согласно письму имама Хади (Мир ему!) к народу Ахваза, которое Табарси цитирует в книге «Аль-Ихтиджадж», этот аят можно толковать двояко:

  1. Аллах может направлять, кого пожелает, или ввести в заблуждение, кого пожелает, но если Он принудит их к одному из двух, то им не должно быть ни награды, ни наказания.
  1. Руководство от Аллаха означает дать понять [то есть показывает путь руководства рабам], как в семнадцатом аяте суры Фуссылат [11]; В этом случае решение остается за человеком [12].

Некоторые комментаторы полагают, что и верное руководство, и заблуждение состоят из двух стадий; первый этап не является обязательным, а второй этап находится вне контроля человека. После общего руководства, данного всем людям (Поистине повели Мы его путем либо благодарным, либо неблагодарным) [13] они добровольно выбирают путь руководства или путь тьмы и заблуждения. Если они выберут верное руководство, им будет даровано особое божественное стремление к прямому пути (и те, кто встал на прямой путь, увеличил им Аллах приверженность к прямому пути; [14] но если они выберут заблуждение, это приведет их к заблуждению и наказанию, что является вторым заблуждением по повелению Аллаха и, по сути, отражением непослушания человека в отношении истинного пути. Следовательно, смысл аятов, в которых говорится о заблуждении, которое в руках Аллаха, является вторым заблуждением или добавлением к заблуждению [15].

Принятие деяний через призму принятия велаята Ахлу-ль-Байт (Мир им!)

«К Нему восходит доброе слово, и Он возвышает праведное поведение» [16]. В хадисах, связанными с толкованием этого аята говорится, что под «Добрым словом» здесь подразумевается свидетельство, что Нет божества, кроме Аллаха и Мухаммад посланник Его и свидетельство, что Али бин Аби Талиб является Повелителем правоверных как и другие имамы после него. А под «Праведными деяниями» в этом аяте подразумевается истинная вера в сердце в это свидетельство. [17] Аль-Шейх аль-Кулейни пишет в своей книге «Аль-Кафи», что Имам ас-Садык (Мир ему!) объяснил этот аят так: «Этот аят об опеке Ахлу-ль-Байта (а) над общиной». И он сказал это, показывая на себя; и добавил: «Так что те, кто не верит в руководство шиитских имамов, их дела не будут приняты Аллахом». [18]

Доводы ваххабитов о запрете тавасуля через мертвых

В 22-ом аяте этой суры говорится: Не равны живые и мертвые. Воистину, Аллах дарует слух тому, кому пожелает, и ты не можешь заставить слышать тех, кто в могиле

Ваххабиты на основе этого аята и заявляют, что воззвание к мертвым, будь то души пророков или святых, недействительно. Потому что, согласно этому аяту, мертвые не слышат голосов и не могут удовлетворить потребности живых людей [19].Напротив, шиитские ученые и многие суннитские и суфийские ученые считают, что мертвые живут в барзахе (мир между ближней и загробной жизнью). На этот счет есть несколько аятов [20].Они верят, что в этом аяте неверующие, которые не слушают истину, уподобляются трупам в могиле, которым бесполезно что-либо говорить [21].Этот аят не означает абсолютное отрицание возможности слышать мертвых, потому что в подлинных суннитских книгах говорится, что Пророк (с) в день битвы при Бадре приказал бросить тела неверных в колодец после окончания войны, а затем воззвал к ним: «Нашли ли вы то, что обещал вам ваш Господь? Поистине я нашел то, что обещал "мне мой Господь! Тут Умар спросил: «О Посланник Аллаха! Слышат ли они то, что ты говоришь?» На что Посланник Аллаха (с) ответил: «Они слышат меня лучше, чем вы» [22].

Знаменитые аяты

На этот аят обращают внимания мистики [23] и философы, и некоторые философы считают его доказательством возможного и необходимого существования. [24] В объяснении этого аята говорится, что единственным самодостаточным существом во вселенной является Всевышний Аллаха. Все люди и другие живые существа не обладают ничем, и всецело зависят от единственного Творца. Если с Ним разорвется связь хоть на мгновение, то существа станут ничем [25].

Этот аят передает божественную справедливость и дополнительно передает суровость наказания в Судный день, поскольку никто не сможет нести бремя другого, даже если он очень захочет этого [26].

Слово хашия в этом аяте означает страх, сопровождаемый возвеличиванием. [27] В толкование этого аята приводится хадис от Имама Саджада (Мир ему!), в котором говорится: «Знание и дела–это два близких друга. Всякий, кто познает Аллаха, тот боится Его, и этот страх заставляет его действовать и подчиняться божьим велениям.Ученые и их последователи - это те, кто хорошо знает Аллаха, совершает дела ради Него и любит Его, как Аллах сказал в Коране: «Поистине боятся Аллаха из рабов Его – знающие». [28] Также в Книгах, посвященных толкованию Корана говорится, что под «знающими» в этом аяте подразумевается Повелитель правоверных. [29]

Достоинства и особенности сур

В тафсире «Маджму-ль-баян» от Посланника Аллаха (с) приводится хадис, в котором говорится, что читающего эту суру в Судный день призовут из трех дверей рая, и он войдет в ту, в какую пожелает. [30] Также в тафсире Нуру-с-Сакаляйн приводится хадис от Имама Садыка (Мир ему!) в котором говорится: «Каждый, то будет читать суру Саба и суру Фатыр ночью, Аллах будет защищать его, а тот, кто будет читать их днем, того не постигнет печаль и Аллах даст ему столько добра в этом мире и в будущем, что он никогда не думал и не желал так много в своем сердце [31].

Текст и Перевод Сура Фатыр

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَلْحَمْدُ لِلَّـهِ فَاطِرِ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُ‌سُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُ‌بَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‌ ﴿١﴾ مَّا يَفْتَحِ اللَّـهُ لِلنَّاسِ مِن رَّ‌حْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْ‌سِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُ‌وا نِعْمَتَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ‌ اللَّـهِ يَرْ‌زُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٣﴾وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُ‌سُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّـهِ تُرْ‌جَعُ الْأُمُورُ‌ ﴿٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّ‌نَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّ‌نَّكُم بِاللَّـهِ الْغَرُ‌ورُ‌ ﴿٥﴾ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ‌ ﴿٦﴾ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَ‌ةٌ وَأَجْرٌ‌ كَبِيرٌ‌ ﴿٧﴾ أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَ‌آهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّـهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَ‌اتٍ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٨﴾ وَاللَّـهُ الَّذِي أَرْ‌سَلَ الرِّ‌يَاحَ فَتُثِيرُ‌ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْ‌ضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ‌ ﴿٩﴾ مَن كَانَ يُرِ‌يدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّـهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْ‌فَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُ‌ونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ‌ أُولَـٰئِكَ هُوَ يَبُورُ‌ ﴿١٠﴾ وَاللَّـهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَ‌ابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ‌ مِن مُّعَمَّرٍ‌ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِ‌هِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّـهِ يَسِيرٌ‌ ﴿١١﴾ وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَ‌انِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَ‌اتٌ سَائِغٌ شَرَ‌ابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِ‌يًّا وَتَسْتَخْرِ‌جُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَ‌ى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ‌ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُ‌ونَ ﴿١٢﴾ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ‌ وَيُولِجُ النَّهَارَ‌ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ‌ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ‌ كُلٌّ يَجْرِ‌ي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ‌ ﴿١٣﴾ إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ‌ونَ بِشِرْ‌كِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ‌ ﴿١٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَ‌اءُ إِلَى اللَّـهِ ۖ وَاللَّـهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿١٥﴾ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿١٦﴾ وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّـهِ بِعَزِيزٍ ﴿١٧﴾ وَلَا تَزِرُ‌ وَازِرَ‌ةٌ وِزْرَ‌ أُخْرَ‌ىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْ‌بَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ‌ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَ‌بَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّـهِ الْمَصِيرُ‌ ﴿١٨﴾ وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ‌ ﴿١٩﴾ وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ‌ ﴿٢٠﴾ وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُ‌ورُ‌ ﴿٢١﴾ وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ‌ ﴿٢٢﴾ إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ‌ ﴿٢٣﴾ إِنَّا أَرْ‌سَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرً‌ا وَنَذِيرً‌ا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ‌ ﴿٢٤﴾ وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُ‌سُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ‌ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ‌ ﴿٢٥﴾ ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ‌ ﴿٢٦﴾ أَلَمْ تَرَ‌ أَنَّ اللَّـهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَ‌جْنَا بِهِ ثَمَرَ‌اتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ‌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَ‌ابِيبُ سُودٌ ﴿٢٧﴾ وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّـهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّـهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ‌ ﴿٢٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّـهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَ‌زَقْنَاهُمْ سِرًّ‌ا وَعَلَانِيَةً يَرْ‌جُونَ تِجَارَ‌ةً لَّن تَبُورَ‌ ﴿٢٩﴾ لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَ‌هُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ‌ شَكُورٌ‌ ﴿٣٠﴾ وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ‌ بَصِيرٌ‌ ﴿٣١﴾ ثُمَّ أَوْرَ‌ثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَ‌اتِ بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ‌ ﴿٣٢﴾ جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ‌ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِ‌يرٌ‌ ﴿٣٣﴾ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَ‌بَّنَا لَغَفُورٌ‌ شَكُورٌ‌ ﴿٣٤﴾ الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ‌ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ ﴿٣٥﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُ‌وا لَهُمْ نَارُ‌ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ‌ ﴿٣٦﴾ وَهُمْ يَصْطَرِ‌خُونَ فِيهَا رَ‌بَّنَا أَخْرِ‌جْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ‌ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْ‌كُم مَّا يَتَذَكَّرُ‌ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ‌ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ‌ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ‌ ﴿٣٧﴾ إِنَّ اللَّـهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ‌ ﴿٣٨﴾ هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْ‌ضِ ۚ فَمَن كَفَرَ‌ فَعَلَيْهِ كُفْرُ‌هُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِ‌ينَ كُفْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِ‌ينَ كُفْرُ‌هُمْ إِلَّا خَسَارً‌ا ﴿٣٩﴾ قُلْ أَرَ‌أَيْتُمْ شُرَ‌كَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ أَرُ‌ونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْ‌ضِ أَمْ لَهُمْ شِرْ‌كٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُ‌ورً‌ا ﴿٤٠﴾ إِنَّ اللَّـهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورً‌ا ﴿٤١﴾ وَأَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ‌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ‌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورً‌ا ﴿٤٢﴾ اسْتِكْبَارً‌ا فِي الْأَرْ‌ضِ وَمَكْرَ‌ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ‌ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُ‌ونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّـهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّـهِ تَحْوِيلًا ﴿٤٣﴾ أَوَلَمْ يَسِيرُ‌وا فِي الْأَرْ‌ضِ فَيَنظُرُ‌وا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّـهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرً‌ا ﴿٤٤﴾ وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّـهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَ‌كَ عَلَىٰ ظَهْرِ‌هَا مِن دَابَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُ‌هُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّـهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرً‌ا ﴿٤٥﴾

Перевод Сура Фатыр

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1.Хвала Аллаху, Творцу небес и земли, назначившему посланниками [к людям] ангелов, обладающих двумя, тремя и четырьмя крыльями. Он увеличивает в творении, что Ему угодно, ибо властен Он над всякой вещью. 2.Что откроет Аллах людям из Своей милости — для этого не будет удерживающего! А что Он сдержит — тому нет посылающего помимо Него! Он — Великий, Премудрый! 3.О люди! Помните о благодеянии, оказанном вам Аллахом! Есть ли другой творец кроме Аллаха, который давал бы вам пропитание с неба и земли? Нет бога, кроме Него! Как же вы отвращены [от истины]! 4.И если они посчитают тебя лжецом, то ведь и до тебя посланники считались лжецами! А все дела возвращаются к Аллаху! 5.О люди! Подлинно, обещание Аллаха — истина. Пусть не обольщает вас земная жизнь и пусть соблазнитель не обольстит вас против Аллаха! 6.Воистину, шайтан — ваш враг, относитесь к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями адского пламени. 7.Тем, кто не уверовал, [уготовано] суровое наказание. Тем, кто уверовал и творил праведные деяния, [уготованы] прощение и великая награда. 8.Разве тот, кому его злое деяние представляется в приукрашенном виде и кто считает его добрым, [равен тому, кто является подлинно добродетельным]? Воистину, сбивает Аллах с пути того, кого пожелает, и ведет путем истинным, кого захочет. Пусть же твоя душа не скорбит о них. Воистину, ведомо Аллаху то, что творят они. 9.Аллах — тот, кто посылает ветры, и они поднимают облако. И погнали Мы его в страну умершую и оживили этим омертвевшую землю. Так и Воскресение! 10.Кто желает величия, то все величие — у Аллаха; к Нему восходит слово чистое и деяние праведное, которое Он возвышает. А тем, что ухищряются в злых деяниях, [уготовано] суровое наказание, а хитрость их пропадет даром. 11.И сотворил вас Аллах из праха, потом — из капли [семени], потом сделал вас парами. И носит самка и разрешается от бремени только сЕго ведома. И добавляется жизнь долголетнему, и сокращается его жизнь только по Писанию. Воистину, это для Аллаха легко! 12.Не могут сравняться два моря: одно — пресное, приятное [на вкус], а другое — соленое, горькое; из каждого вы питаетесь свежим мясом и добываете украшения, которые носите. И ты видишь там корабли, бороздящие [моря], дабы снискать Его милость, — быть может, вы возблагодарите [Его]! 13.Он переводит ночь в день, и переводит день в ночь, Он подчинил солнце и луну — всякий направляется к определенному сроку. Аллах — Господь ваш! Ему [принадлежит] власть, а те, кого вы призываете помимо Него, не владеют и финиковой кожицей. 14.Если воззовете вы к ним, они не услышат вашего зова, а если бы даже и услышали, так не ответили бы вам; а в День Воскресения они отрекутся от вашего многобожия. Никто не возвестит тебе [об истине] так, как Всеведущий! 15.О люди! Нуждаетесь вы в Аллахе, а Аллах не нуждается [ни в ком и ни в чем], Он Достохвальный! 16.Если захочет Он, то уведет вас и явит новое творение. 17.И это для Аллаха легко! 18.И несущий ношу не понесет груз других [грехов]: если и позовет отягощенный им понести его, не понесут у него ничего, хотя бы и был это родственник. Ты увещаешь тех, кто боится Господа своего втайне и совершает молитву. И кто очищается, тот очищается для самого себя, а возвращение — к Аллаху. 19.Не равны слепой и зрячий, 20.мрак и свет, 21.тень и зной, 22.не равны живые и мертвые. Воистину, дарует Аллах способность слышать тому, кому пожелает, а ты не можешь заставить слышать тех, кто в могиле, 23.[ибо] ты лишь увещеватель. 24.Воистину, послали Мы тебя с истиной благовестителем и увещевателем, и нет ни одного народа, к которому не пришел бы увещеватель. 25.И если они посчитают тебя лжецом, то ведь и те, кто [жил] до них, обвиняли [пророков] во лжи. Приходили к ним посланники с ясными знамениями, с псалмами и Просветляющим Писанием. 26.Потом подверг Я наказанию тех, кто не уверовал. И каково же было Мое порицание! 27.Разве ты не видел, как Аллах низвел с неба воду — ею Мы извели плоды различных цветов. А в горах есть дороги — белые, красные — различных цветов, и вороные — черные. 28.И среди людей, и животных, и скота [встречаются] различные цвета. Так! Ведь боятся Аллаха те из Его рабов, кто обладает знанием. Воистину, Аллах Великий, Прощающий! 29.Воистину, те, кто читает Писание Аллаха, совершает молитву, и тайно или явно расходует из того, чем Мы их наделили, надеются на непреходящую сделку, 30.дабы Он мог полностью дать им плату и прибавить им от щедрости Своей. Воистину, Он — Прощающий, Благодарный! 31.То, что дали Мы тебе из Писания через откровение, — сама истина, подтверждающая то, что было до него. Воистину, Аллах ведает и видит [все, что делают] рабы Его! 32.Дали Мы это Писание [= Коран] в наследство тем из Наших рабов, кого Мы избрали. [Встречаются] среди них такие, которые творят беззаконие по отношению к самим себе, [есть] умеренные и опережающие [других] в добрых делах по соизволению Аллаха. Это — великая милость — 33.сады вечности, в которые войдут они. Там они украсятся золотыми браслетами и жемчугом, а одеяния их [будут] из шелка. 34.И воскликнут они: «Хвала Аллаху, Который избавил нас от печали! Воистину, Прощающий Господь наш, Благодарный, 35.Тот, кто поселил нас в вечном жилище по милости Своей! Нас не коснется там тягость, нас не коснется там усталость!» 36.А тем, кто не уверовал, [уготован] огонь геенны. Не суждено им там умереть, и не облегчится их наказание. Так воздаем Мы каждому неверному! 37.И возопят они там: «Господи наш! Выведи нас [отсюда], дабы мы поступали праведно, а не так, как мы поступали [прежде]!» [Ответом им будет:] «Разве не даровали Мы вам долгую жизнь, с тем чтобы мог опомниться тот, кто был способен опомниться? Ведь приходил к вам увещеватель [Наш]. Так вкусите же [наказание]! И нет у беззаконников помощника!» 38.Воистину, ведает Создатель сокровенное небес и земли, ведает Он о том, что [таится] в груди [вашей]! 39.Он — Тот, кто сделал вас наместниками на земле. Кто был неверным — против него его неверие. Неверие лишь увеличит ненависть по отношению к неверным у Господа их. Неверие лишь увеличит убыток неверных! 40.Спроси [их]: «Видели ли вы сотоварищей своих, к которым взываете помимо Аллаха? Покажите мне, что они сотворили на земле? Или есть у них удел на небесах? Или Мы даровали им писание, и они имеют ясное знамение из него?» Нет! Беззаконники обещают друг другу только обольщение. 41.Воистину, удерживает Аллах небеса и землю, чтобы не ушли они совсем [с путей своих]. А если сойдут они [с путей своих], то никто другой, кроме Него, не удержит их. Воистину, Он — Кроткий, Прощающий! 42.И поклялись [мекканскиемногобожники] Аллахом — величайшей из их клятв, — что если придет к ним увещеватель, то будут они на пути более правильном, чем любой другой народ. Когда же явился к ним увещеватель, то не добавил им ничего, кроме отвращения [к истине] 43.[по причине] их надменности на земле и злонамеренного ухищрения. Но злое ухищрение поражает лишь его создателя. Неужели ожидают они чего-либо иного, кроме установлений для первых поколений [= наказания]? И ты никогда не найдешь изменений в установлении Аллаха, ты ни за что не найдешь в установлении Аллаха отклонений! 44.Разве они не ходили по земле и не видели, каков был конец тех, кто жил до них? А ведь они превосходили их силой! Но ничто не ослабит [силы] Аллаха ни на небесах, ни на земле, ведь Он — Всеведущий, Всемогущий! ¬45.Если бы Аллах стал наказывать людей за деяния их, то не оставил бы Он на земле ни единого живого существа, но откладывает Он [наказание] им на определенный срок! А когда наступит их срок, то, воистину, видит Аллах [деяния] рабов Своих!

Предыдущий сура :
Саба
Сура Фатыр
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Ясин

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Али Бабаи, БаргузидеТафсир-е Нэмунэ, т. 4, стр. 55
  2. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 8, стр. 624
  3. Маарифат, Амузеш-е улум-е Куран, т. 1, стр. 188
  4. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1247
  5. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1247
  6. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1247
  7. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  8. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 8, стр. 628
  9. Аят 3,Сура Шуара
  10. МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 15, стр. 185
  11. Мы сделали самудян лидерами, но они выбрали слепоту сердца вместо Аллаха
  12. Бухрани, Аль-Бурхан, перевод, т. 7, стр. 577
  13. Сура Аль-Инсан, аят 3
  14. Сура Мухаммад, аят 17
  15. АламеТабатабаи, перевод на персидский Тафсир Аль-Мизан, т. 1, стр. 70 – 71; т. 11, стр. 481 – 483., МакаримШирази, ТафсирНэмунэе, т. 1, стр. 151 – 152
  16. Сура Фатыр
  17. См. Бухрани, Аль-Бурхан, перевод, т. 7, стр. 576
  18. Кулайни, Ал Кафи, том 1, стр. 430, хадис 85
  19. Джариси, Сальсале-е фатво-е уламау-ль-баладу-ль-харам, стр. 456
  20. Амин Саид Махди, Марг ва барзах аз дидгах-е Куранва хадис (Тафсиру-ль-Мизан), стр. 314
  21. Кавидаст, Масалетавасульбе имамат ба негах-еайе-е 22 суры Фатыр, стр. 158 – 164;
  22. МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 18, стр. 233; Бухари, СахихБухари, т. 5, стр. 8
  23. См. Амин, Махзану-ль-ирфан, т. 10, стр. 342
  24. МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 18, стр. 222
  25. МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 18, стр. 220
  26. МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 18, стр. 225
  27. РагибИсфахани, Муфрадат, бенакль аз: МакаримШирази, Тафсир-е Нэмунэ, т. 18, стр. 248
  28. АрусиХувейзи, Тафсир Нуру-с-Сакаляйн, т. 4, стр. 359
  29. См. Бухрани, Аль-Бурхан, т. 4, стр. 545
  30. Табарси, Маджму-ль-баян, т. 8, стр. 624
  31. АрусиХувейзи, Тафсир Нуру-с-Сакаляйн, т. 4, стр. 345


Литература

  • Бухрани, Хашим ибн Сулейман, «Аль-Бурхан фи Тафсиру-ль-Кора»н, Кум, Институт «Аль-Бесат», Департамент исламских исследований, 2010 г.
  • Салаби, Ахмад ибн Мухаммад, «Аль-Кашфу-ль-Байян», Бейрут, «Даруль Хаяат-Турас аль-Араби», 1422 г. хиджры.
  • Хоррамшахи, Бахауддин, «Энциклопедия Корана и коранических исследований», Тегеран, «Достан публикейшн», 1998.
  • Суюути, Абдул Рахман ибн АбиБакр, «Аль-Дару-ль-Мансур фи ат-Тафсиру-ль-масур», Кум, Библиотека аятоллы Мараши Наджафи (РА), 1404 г. хиджры.