Перейти к содержанию

Коран: различия между версиями

imported>Karami
imported>Karami
Строка 98: Строка 98:


=== Перевод ===
=== Перевод ===
Основная статья - [[перевод священного Корана]]
Основная статья: ''перевод священного Корана''


Истоки перевода священного писания имеет очень глубокие корни и возвращается в начальную эпоху ислама <ref>Книга "Тарих аль-Коръан", автор Рамъяр, стр. 653, 1369 год по солнечной хиджре.</ref>. Первый полный перевод Корана на персидский язык был осуществлён в 4 веке по хиджре <ref>Книга"Тарджоме-е Коръан бе фарси", автор Азернуш, стр. 653.</ref>. Некоторые утверждают, что первым переводчиком Корана был Салман Фарси, который перевёл на персидский язык первый аят первой суры <ref>Книга "Тарих аль-Коръан", автор Рамъяр, стр. 653, 1369 год по солнечной хиджре.</ref>.
Истоки перевода священного писания имеет очень глубокие корни и возвращается в начальную эпоху ислама <ref>Книга "Тарих аль-Коръан", автор Рамъяр, стр. 653, 1369 год по солнечной хиджре.</ref>. Первый полный перевод Корана на персидский язык был осуществлён в 4 веке по хиджре <ref>Книга"Тарджоме-е Коръан бе фарси", автор Азернуш, стр. 653.</ref>. Некоторые утверждают, что первым переводчиком Корана был [[Салман Фарси]], который перевёл на персидский язык первый аят первой суры <ref>Книга "Тарих аль-Коръан", автор Рамъяр, стр. 653, 1369 год по солнечной хиджре.</ref>.
Перевод на европейские языки впервые был осуществлён священниками и раввинами. Сделано это было с целью демонстрации, как им это казалось, несостыковок и противоречий в Коране, для чего они переводили отдельно взятые аяты <ref>Книга "Тарджоме-е Коръан бе забан-ха-е дигар", автор Рахмати, стр. 84, 1382 год по солнечной хиджре.</ref>. Первый перед на латинский язык был сделан в 6 веке по хиджре <ref>Книга "Тарджоме-е Коръан бе забан-ха-е дигар", автор Рахмати, стр. 84, 1382 год по солнечной хиджре.</ref>, что эквивалентно 12 веку от р. х.
Перевод на европейские языки впервые был осуществлён священниками и раввинами. Сделано это было с целью демонстрации, как им это казалось, несостыковок и противоречий в Коране, для чего они переводили отдельно взятые аяты <ref>Книга "Тарджоме-е Коръан бе забан-ха-е дигар", автор Рахмати, стр. 84, 1382 год по солнечной хиджре.</ref>. Первый перед на латинский язык был сделан в 6 веке по хиджре <ref>Книга "Тарджоме-е Коръан бе забан-ха-е дигар", автор Рахмати, стр. 84, 1382 год по солнечной хиджре.</ref>, что эквивалентно 12 веку от р. х.


Анонимный участник