Анонимный участник
Сура Аль-Маида: различия между версиями
→Текст и Перевод Сура Аль-Маида
imported>Karami |
imported>Karami |
||
Строка 144: | Строка 144: | ||
1. О вы, которые уверовали! Соблюдайте обеты. Дозволено вам [есть мясо] живот-ных из скота, кроме того, что читается вам. И не позволено вам охотиться, когда вы [в Мекке] облачены в ихрам [для совершения паломничества]. Воистину, ре-шает Аллах то, что пожелает. | 1. О вы, которые уверовали! Соблюдайте обеты. Дозволено вам [есть мясо] живот-ных из скота, кроме того, что читается вам. И не позволено вам охотиться, когда вы [в Мекке] облачены в ихрам [для совершения паломничества]. Воистину, ре-шает Аллах то, что пожелает. | ||
2. О вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядовых предписаний Аллаха, ни месяца запретного, [не считайте дозволенными] ни жертвенных, ни украшен-ных животных, [не причиняйте вреда] отправляющимся к Запретной мечети — стремятся они к милости и благоволению их Господа. Когда же вы сняли с себя ихрам, то можете охотиться. И пусть ненависть к людям, которые не допускали вас к Мечети Запретной, не толкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в делах праведных и благочестивых, но не помогайте в греховных и преступ-ных делах. И страшитесь Аллаха. Воистину, Суров Аллах в наказании! | 2. О вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядовых предписаний Аллаха, ни месяца запретного, [не считайте дозволенными] ни жертвенных, ни украшен-ных животных, [не причиняйте вреда] отправляющимся к Запретной мечети — стремятся они к милости и благоволению их Господа. Когда же вы сняли с себя ихрам, то можете охотиться. И пусть ненависть к людям, которые не допускали вас к Мечети Запретной, не толкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в делах праведных и благочестивых, но не помогайте в греховных и преступ-ных делах. И страшитесь Аллаха. Воистину, Суров Аллах в наказании! | ||
3. Запрещено вам [есть] мертвечину, кровь, мясо свиньи, а также то, что заколото не во имя Аллаха, [убоину] удавленную, палками забитую, при падении издох-шую, забоданную и хищником поеденную, — если только не заколете вы ее по предписаниям, — и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. А то, что вы делите [мясо, разыгрывая его] по стрелам, то это — нечестие для вас. | 3. Запрещено вам [есть] мертвечину, кровь, мясо свиньи, а также то, что заколото не во имя Аллаха, [убоину] удавленную, палками забитую, при падении издох-шую, забоданную и хищником поеденную, — если только не заколете вы ее по предписаниям, — и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. А то, что вы делите [мясо, разыгрывая его] по стрелам, то это — нечестие для вас. | ||
Сегодня те, кто не уверовал, потерял надежду [одержать победу] над религией вашей. Так не бойтесь вы их, а бойтесь Меня. Сегодня завершил Я вам религию вашу, довел до конца милость Свою и одобрил для вас ислам в качест-ве религии. | Сегодня те, кто не уверовал, потерял надежду [одержать победу] над религией вашей. Так не бойтесь вы их, а бойтесь Меня. Сегодня завершил Я вам религию вашу, довел до конца милость Свою и одобрил для вас ислам в качест-ве религии. | ||
Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, будет вынуж-ден [съесть запретное], то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный! | Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, будет вынуж-ден [съесть запретное], то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный! | ||
4. Они спрашивают тебя о том, что дозволено им [из пищи]. Отвечай: «Дозволена вам [пища] чистая и то, чему вы научили хищных животных, дрессируя их, как собак, которых вы учите тому, чему вас научил Аллах. Ешьте же то, что они поймают для вас и поминайте над этим имя Аллаха. И бойтесь Аллаха — воис-тину, скор Аллах в расчете! | 4. Они спрашивают тебя о том, что дозволено им [из пищи]. Отвечай: «Дозволена вам [пища] чистая и то, чему вы научили хищных животных, дрессируя их, как собак, которых вы учите тому, чему вас научил Аллах. Ешьте же то, что они поймают для вас и поминайте над этим имя Аллаха. И бойтесь Аллаха — воис-тину, скор Аллах в расчете! | ||
5. Сегодня дозволена вам [пища] чистая и дозволена вам пища обладателей Писа-ния, а ваша пища дозволена им. [Дозволены вам для женитьбы] женщины це-ломудренные из уверовавших и женщины целомудренные из числа тех, кому до вас даровано было Писание, если уплатите вы выкуп за них, если целомудрен-ны вы и не распутничаете и если не хотите взять их в наложницы. Тщетны дея-ния того, кто отрекся от веры, и окажется он в жизни будущей среди тех, кто понес убытки! | 5. Сегодня дозволена вам [пища] чистая и дозволена вам пища обладателей Писа-ния, а ваша пища дозволена им. [Дозволены вам для женитьбы] женщины це-ломудренные из уверовавших и женщины целомудренные из числа тех, кому до вас даровано было Писание, если уплатите вы выкуп за них, если целомудрен-ны вы и не распутничаете и если не хотите взять их в наложницы. Тщетны дея-ния того, кто отрекся от веры, и окажется он в жизни будущей среди тех, кто понес убытки! | ||
6. О вы, которые уверовали! Когда вы приступаете к совершению обрядовой молитвы, омойте лица ваши и руки до локтей, обтирайте [мокрой рукой] голову и ноги до щиколоток. А если вы находитесь в состоянии ритуальной нечистоты, то очищайтесь [полным омовением]. Если же вы больны или пребы-ваете в путешествии, если кто-нибудь из вас пришел из отхожего места или вы имели близость с женщиной и не нашли воды, то очищайтесь чистым песком и обтирайте им лица ваши и руки. Не хочет Аллах создавать неудобства для вас — напротив, желает Он очистить вас и во всей полноте простереть Свое благо-воление над вами. Может быть, возблагодарите вы [Его]. | 6. О вы, которые уверовали! Когда вы приступаете к совершению обрядовой молитвы, омойте лица ваши и руки до локтей, обтирайте [мокрой рукой] голову и ноги до щиколоток. А если вы находитесь в состоянии ритуальной нечистоты, то очищайтесь [полным омовением]. Если же вы больны или пребы-ваете в путешествии, если кто-нибудь из вас пришел из отхожего места или вы имели близость с женщиной и не нашли воды, то очищайтесь чистым песком и обтирайте им лица ваши и руки. Не хочет Аллах создавать неудобства для вас — напротив, желает Он очистить вас и во всей полноте простереть Свое благо-воление над вами. Может быть, возблагодарите вы [Его]. | ||
7. Помните милость Аллаха к вам, а также завет, который заключил Он с вами, когда вы сказали: «Слышали мы и повинуемся». Страшитесь же Аллаха — во-истину, ведает Аллах о том, что [таится] в груди [вашей]! | 7. Помните милость Аллаха к вам, а также завет, который заключил Он с вами, когда вы сказали: «Слышали мы и повинуемся». Страшитесь же Аллаха — во-истину, ведает Аллах о том, что [таится] в груди [вашей]! | ||
8. О вы, которые уверовали! Будьте стойкими ради Аллаха, свидетелями справед-ливыми! И пусть ненависть ваша к кому-либо не вводит вас в грех несправед-ливости. Будьте привержены справедливости, ибо она ближе к богобоязненно-сти. Бойтесь же Аллаха — воистину, Аллах знает о том, что вы делаете! | 8. О вы, которые уверовали! Будьте стойкими ради Аллаха, свидетелями справед-ливыми! И пусть ненависть ваша к кому-либо не вводит вас в грех несправед-ливости. Будьте привержены справедливости, ибо она ближе к богобоязненно-сти. Бойтесь же Аллаха — воистину, Аллах знает о том, что вы делаете! | ||
9. Тем, кто уверовал и творил праведные деяния, обещал Аллах прощение и воз-награждение великое. | 9. Тем, кто уверовал и творил праведные деяния, обещал Аллах прощение и воз-награждение великое. | ||
10. А те, кто не уверовал и опровергал знамения Наши, — обитатели огня адского. | 10. А те, кто не уверовал и опровергал знамения Наши, — обитатели огня адского. | ||
11. О вы, которые уверовали! Помните милость, оказанную вам Аллахом, когда простерли люди к вам руки [гибели], но Он отринул от вас руки их! Бойтесь же Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие! | 11. О вы, которые уверовали! Помните милость, оказанную вам Аллахом, когда простерли люди к вам руки [гибели], но Он отринул от вас руки их! Бойтесь же Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие! | ||
12. И заключил Аллах завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми]. И воздвигли Мы двенадцать предводителей из их числа. И сказал Аллах: «Воистину, Я с вами. Если будете совершать молитву, подавать милостыню, уверуете в посланников Моих, поможете им и дадите Аллаху хороший заем, то отпущу Я прегрешения ваши и введу вас в сады райские, внизу которых текут реки. А если после этого не уверует кто-либо из вас, то, воистину, сошел он с пути истинного!» | 12. И заключил Аллах завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми]. И воздвигли Мы двенадцать предводителей из их числа. И сказал Аллах: «Воистину, Я с вами. Если будете совершать молитву, подавать милостыню, уверуете в посланников Моих, поможете им и дадите Аллаху хороший заем, то отпущу Я прегрешения ваши и введу вас в сады райские, внизу которых текут реки. А если после этого не уверует кто-либо из вас, то, воистину, сошел он с пути истинного!» | ||
13. А за то, что нарушили они завет, прокляли Мы их и ожесточили сердца их. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. А ты и впредь будешь узнавать об измене с их стороны, за исключением немногих из них. Но прости ты их и оставь им! Воистину, любит Аллах творящих добро! | 13. А за то, что нарушили они завет, прокляли Мы их и ожесточили сердца их. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. А ты и впредь будешь узнавать об измене с их стороны, за исключением немногих из них. Но прости ты их и оставь им! Воистину, любит Аллах творящих добро! | ||
14. И с теми, кто говорит: «Мы — христиане!» — Мы заключили завет. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. Мы возбудили среди них вражду и злобу [друг к другу] до самого Дня Судного. [И тогда] пове-дает им Аллах о том, что творили они! | 14. И с теми, кто говорит: «Мы — христиане!» — Мы заключили завет. И предали они забвению ту часть его, которую велено им было помнить. Мы возбудили среди них вражду и злобу [друг к другу] до самого Дня Судного. [И тогда] пове-дает им Аллах о том, что творили они! | ||
15. О обладатели Писания! Пришел к вам Посланник Наш, чтобы разъяснить мно-гое из того, что утаиваете вы из Писания, и чтобы простить многие [грехи ва-ши]. Явились к вам от Аллаха Свет и Писание ясное, | 15. О обладатели Писания! Пришел к вам Посланник Наш, чтобы разъяснить мно-гое из того, что утаиваете вы из Писания, и чтобы простить многие [грехи ва-ши]. Явились к вам от Аллаха Свет и Писание ясное, | ||
16. коим ведет Аллах по путям мира тех, кто приемлет благоволение Его, выводит их из мрака к Свету по соизволению Своему и наставляет на прямой путь. | 16. коим ведет Аллах по путям мира тех, кто приемлет благоволение Его, выводит их из мрака к Свету по соизволению Своему и наставляет на прямой путь. | ||
17. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». Скажи: «Кто обладает силой, подобной Аллаху, [чтобы помешать Ему,] если пожелает Он погубить ал-Масиха, сына Марйам, вместе с матерью его и всех, кто на земле?» [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! Создает Он то, что по-желает, и властен Аллах над всякой вещью! | 17. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». Скажи: «Кто обладает силой, подобной Аллаху, [чтобы помешать Ему,] если пожелает Он погубить ал-Масиха, сына Марйам, вместе с матерью его и всех, кто на земле?» [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! Создает Он то, что по-желает, и властен Аллах над всякой вещью! | ||
18. И сказали иудеи и христиане: «Мы сыны Аллаха и любимцы Его». Скажи: «Так почему же наказывает Он вас за грехи ваши? Напротив, вы — [обыкновенные] люди из тех, кого Он сотворил. Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого пожелает. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! К Нему и возвращение [ваше]». | 18. И сказали иудеи и христиане: «Мы сыны Аллаха и любимцы Его». Скажи: «Так почему же наказывает Он вас за грехи ваши? Напротив, вы — [обыкновенные] люди из тех, кого Он сотворил. Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого пожелает. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! К Нему и возвращение [ваше]». | ||
19. О обладатели Писания! В [период] перерыва [в цепи] посланников пришел к вам Посланник Наш с разъяснениями, чтобы вы не сказали: «Не приходил к нам ни благовеститель, ни увещеватель!» И вот явился к вам и благовеститель, и увещеватель. И властен Аллах над всякой вещью! | 19. О обладатели Писания! В [период] перерыва [в цепи] посланников пришел к вам Посланник Наш с разъяснениями, чтобы вы не сказали: «Не приходил к нам ни благовеститель, ни увещеватель!» И вот явился к вам и благовеститель, и увещеватель. И властен Аллах над всякой вещью! | ||
20. [Вспомни] как сказал Муса [= Моисей] народу своему: «О народ мой! Вспомни-те о милости, [оказанной] вам Аллахом, когда назначил Он среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из обитателей ми-ров! | 20. [Вспомни] как сказал Муса [= Моисей] народу своему: «О народ мой! Вспомни-те о милости, [оказанной] вам Аллахом, когда назначил Он среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из обитателей ми-ров! | ||
21. О народ мой! Войдите в Землю Священную, предназначенную вам Аллахом, и не обращайтесь вспять, чтобы не оказаться среди тех, кто понес убытки». | 21. О народ мой! Войдите в Землю Священную, предназначенную вам Аллахом, и не обращайтесь вспять, чтобы не оказаться среди тех, кто понес убытки». | ||
22. Сказали они: «О Муса! Ведь в [земле] этой [обитают] великаны. Воистину, ни за что не вступим мы в нее, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, мы войдем». | 22. Сказали они: «О Муса! Ведь в [земле] этой [обитают] великаны. Воистину, ни за что не вступим мы в нее, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, мы войдем». | ||
23. Сказали два мужа из убоявшихся, коим оказал Аллах милость Свою: «Войдите к ним через ворота. А когда войдете, то, воистину, одéржите верх. Уповайте на Аллаха, если вы верующие!» | 23. Сказали два мужа из убоявшихся, коим оказал Аллах милость Свою: «Войдите к ним через ворота. А когда войдете, то, воистину, одéржите верх. Уповайте на Аллаха, если вы верующие!» | ||
24. Ответили они: «О Муса! Воистину, ни за что не войдем мы в [землю эту], пока они там. Отправляйся туда сам вместе с Господом своим и сражайтесь там. Мы же посидим здесь». | 24. Ответили они: «О Муса! Воистину, ни за что не войдем мы в [землю эту], пока они там. Отправляйся туда сам вместе с Господом своим и сражайтесь там. Мы же посидим здесь». | ||
25. Сказал [Муса]: «Господи мой! Воистину, властен я только над самим собой и братом моим. Так разведи же нас с народом этим порочным!» | 25. Сказал [Муса]: «Господи мой! Воистину, властен я только над самим собой и братом моим. Так разведи же нас с народом этим порочным!» | ||
26. Сказал [Аллах]: «Воистину, [теперь] на сорок лет запретна она для них [= Земля Священная]. Будут они скитаться по земле. Не горюй ты из-за народа порочного!» | 26. Сказал [Аллах]: «Воистину, [теперь] на сорок лет запретна она для них [= Земля Священная]. Будут они скитаться по земле. Не горюй ты из-за народа порочного!» | ||
Хизб 12 | Хизб 12 | ||
27. Прочти им как должно рассказ о двух сыновьях Адама, [о том], как принесли они оба жертву, и как у одного была она принята, а у другого — не была при-нята. И сказал тот: «Я непременно убью тебя!» Ответил [первый]: «Воистину, приемлет Аллах [жертву] только от богобоязненных! | 27. Прочти им как должно рассказ о двух сыновьях Адама, [о том], как принесли они оба жертву, и как у одного была она принята, а у другого — не была при-нята. И сказал тот: «Я непременно убью тебя!» Ответил [первый]: «Воистину, приемлет Аллах [жертву] только от богобоязненных! | ||
28. Если поднимешь ты руку, чтобы убить меня, [все равно] я не подниму руки, чтобы убить тебя. Воистину, боюсь я Аллаха, Господа миров! | 28. Если поднимешь ты руку, чтобы убить меня, [все равно] я не подниму руки, чтобы убить тебя. Воистину, боюсь я Аллаха, Господа миров! | ||
29. Воистину, хочу я, чтобы был ты в ответе за грех против меня и за грех свой и оказался в аду! Таково ведь наказание творящим беззаконие!» | 29. Воистину, хочу я, чтобы был ты в ответе за грех против меня и за грех свой и оказался в аду! Таково ведь наказание творящим беззаконие!» | ||
30. Но внушила ему душа его [желание] убить своего брата, и убил он его и оказал-ся в числе тех, кто понес убытки. | 30. Но внушила ему душа его [желание] убить своего брата, и убил он его и оказал-ся в числе тех, кто понес убытки. | ||
31. И послал Аллах ворона и [велел ему] разгребать землю, чтобы показать [убий-це], как скрыть бренное тело его брата. Воскликнул он: «Горе мне! Не могу я уподобиться ворону этому и скрыть тело брата моего». И оказался он в числе раскаивающихся. | 31. И послал Аллах ворона и [велел ему] разгребать землю, чтобы показать [убий-це], как скрыть бренное тело его брата. Воскликнул он: «Горе мне! Не могу я уподобиться ворону этому и скрыть тело брата моего». И оказался он в числе раскаивающихся. | ||
32. И вот потому-то предписали Мы сынам Исра’ила [= Израилевым]: «Воистину, если убьет кто-либо человека не [в отместку] за [убийство] другого человека и [не в отместку] за нечестие на земле, то он словно убил всех людей. Если оживит его [= спасет или наставит на путь истинный], то он словно оживил всех лю-дей». И приходили к ним посланники Наши со знамениями ясными. Однако и после этого многие из них излишествовали. | 32. И вот потому-то предписали Мы сынам Исра’ила [= Израилевым]: «Воистину, если убьет кто-либо человека не [в отместку] за [убийство] другого человека и [не в отместку] за нечестие на земле, то он словно убил всех людей. Если оживит его [= спасет или наставит на путь истинный], то он словно оживил всех лю-дей». И приходили к ним посланники Наши со знамениями ясными. Однако и после этого многие из них излишествовали. | ||
33. Воистину, воздаяние тех, кто воюет против Аллаха и Посланника Его и творит на земле нечестие, — в том, что они будут убиты или распяты, или будут отруб-лены у них накрест руки и ноги, или будут изгнаны они из страны. И [обернет-ся] им это позором в мире земном, а в жизни будущей [ждет] их наказание великое, | 33. Воистину, воздаяние тех, кто воюет против Аллаха и Посланника Его и творит на земле нечестие, — в том, что они будут убиты или распяты, или будут отруб-лены у них накрест руки и ноги, или будут изгнаны они из страны. И [обернет-ся] им это позором в мире земном, а в жизни будущей [ждет] их наказание великое, | ||
34. за исключением тех, кто раскаялся, прежде чем вы получите над ними власть. Знайте же, что Прощающий Аллах, Милосердный! | 34. за исключением тех, кто раскаялся, прежде чем вы получите над ними власть. Знайте же, что Прощающий Аллах, Милосердный! | ||
35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите средство [приближения] к Нему и усердствуйте во имя Его! Тогда, может быть, вы будете спасены! | 35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите средство [приближения] к Нему и усердствуйте во имя Его! Тогда, может быть, вы будете спасены! | ||
36. Воистину, если бы у тех, кто не уверовал, было все [богатство] земное и еще столько же, чтобы откупиться этим от наказания в День Воскресения, то оно не было бы принято. И [уготовано] им наказание мучительное! | 36. Воистину, если бы у тех, кто не уверовал, было все [богатство] земное и еще столько же, чтобы откупиться этим от наказания в День Воскресения, то оно не было бы принято. И [уготовано] им наказание мучительное! | ||
37. Захотят они выйти из огня адского, но ни за что не выйдут они из него — [уго-товано] им наказание вечное! | 37. Захотят они выйти из огня адского, но ни за что не выйдут они из него — [уго-товано] им наказание вечное! | ||
38. Отсекайте вору и воровке руки в возмездие за то, что они приобрели, как нака-зание от Аллаха, ведь Великий Аллах, Премудрый! | 38. Отсекайте вору и воровке руки в возмездие за то, что они приобрели, как нака-зание от Аллаха, ведь Великий Аллах, Премудрый! | ||
39. Аллах простит того, кто, сотворив беззаконие, [впоследствии] раскается и ис-правится. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный! | 39. Аллах простит того, кто, сотворив беззаконие, [впоследствии] раскается и ис-правится. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный! | ||
40. Разве ты не знаешь, что Аллаху [принадлежит] господство над небесами и над землей? Наказывает Он, кого захочет, и прощает, кому пожелает — Аллах вла-стен над всякой вещью! | 40. Разве ты не знаешь, что Аллаху [принадлежит] господство над небесами и над землей? Наказывает Он, кого захочет, и прощает, кому пожелает — Аллах вла-стен над всякой вещью! | ||
41. О Посланник! Пусть не огорчают тебя преуспевающие в неверии из числа тех, у кого на устах слова «Уверовали мы», в то время как не уверовали сердца их, а также те из иудеев, которые прислушиваются ко всякой лжи, и прислушивают-ся к другим людям, не приходившим к тебе. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах, и говорят: «Если дарована вам [вера] эта, то придерживайтесь ее. Если же она не дарована вам, то избегайте [ее]». | 41. О Посланник! Пусть не огорчают тебя преуспевающие в неверии из числа тех, у кого на устах слова «Уверовали мы», в то время как не уверовали сердца их, а также те из иудеев, которые прислушиваются ко всякой лжи, и прислушивают-ся к другим людям, не приходившим к тебе. Извращают они слова, [стоящие] на своих местах, и говорят: «Если дарована вам [вера] эта, то придерживайтесь ее. Если же она не дарована вам, то избегайте [ее]». | ||
Тому, кого Аллах захочет ввести в искушение, не сможешь ты ни в чем помочь перед Ним. Это — те, кому не пожелал Аллах, чтобы они очистили сердца свои. Для них в земной жизни — позор, а в ином мире — наказание великое! | Тому, кого Аллах захочет ввести в искушение, не сможешь ты ни в чем помочь перед Ним. Это — те, кому не пожелал Аллах, чтобы они очистили сердца свои. Для них в земной жизни — позор, а в ином мире — наказание великое! | ||
42. Внимающие лжи, поедающие запретное! Если они придут к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если отвернешься ты от них, не смогут они повредить тебе в чем-либо. Если же станешь судить, то суди их по справедливости. Воис-тину, Аллах любит справедливых! | 42. Внимающие лжи, поедающие запретное! Если они придут к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если отвернешься ты от них, не смогут они повредить тебе в чем-либо. Если же станешь судить, то суди их по справедливости. Воис-тину, Аллах любит справедливых! | ||
43. Но как же они призовут тебя в судьи, когда есть у них Тора, которая [содержит] предписание Аллаха? А потом они не признают [решений твоих]. Нет, не ве-рующие они! | 43. Но как же они призовут тебя в судьи, когда есть у них Тора, которая [содержит] предписание Аллаха? А потом они не признают [решений твоих]. Нет, не ве-рующие они! | ||
44. Воистину, ниспослали Мы Тору, в которой [содержится] руководство к пути истинному и Свет. По ней судят иудеев пророки, которые всецело предали себя Аллаху. [Руководствуются ей] также раввины и книжники в соответствии с тем, что было передано им на хранение из Писания Аллаха, свидетелями [ис-тинности] коего являлись они. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня! Не покупайте на знамения Мои [то, что стоит] ничтожную цену! А те, кто не судит согласно тому, что ниспослал Аллах, — они-то и есть неверные! | 44. Воистину, ниспослали Мы Тору, в которой [содержится] руководство к пути истинному и Свет. По ней судят иудеев пророки, которые всецело предали себя Аллаху. [Руководствуются ей] также раввины и книжники в соответствии с тем, что было передано им на хранение из Писания Аллаха, свидетелями [ис-тинности] коего являлись они. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня! Не покупайте на знамения Мои [то, что стоит] ничтожную цену! А те, кто не судит согласно тому, что ниспослал Аллах, — они-то и есть неверные! | ||
45. И предписали Мы им в ней [= Торе]: жизнь за жизнь, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, за раны — возмездие [равноценное]. Если же от-кажется кто-либо от возмездия, то это послужит ему искуплением [за грехи]. А если кто не судит соответственно ниспосланному Аллахом, те суть беззаконники! | 45. И предписали Мы им в ней [= Торе]: жизнь за жизнь, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, за раны — возмездие [равноценное]. Если же от-кажется кто-либо от возмездия, то это послужит ему искуплением [за грехи]. А если кто не судит соответственно ниспосланному Аллахом, те суть беззаконники! | ||
46. Вслед за [прежними пророками] отправили Мы ‘Ису [= Иисуса], сына Марйам [= Марии], с подтверждением истинности того, что до него было ниспослано в Торе. И даровали Мы ему Евангелие, а в нем — Свет и руководство к пути истинному в подтверждение того, что раньше [было записано] в Торе, [даровали Мы его] как наставление на путь истинный и как увещевание бого-боязненным. | 46. Вслед за [прежними пророками] отправили Мы ‘Ису [= Иисуса], сына Марйам [= Марии], с подтверждением истинности того, что до него было ниспослано в Торе. И даровали Мы ему Евангелие, а в нем — Свет и руководство к пути истинному в подтверждение того, что раньше [было записано] в Торе, [даровали Мы его] как наставление на путь истинный и как увещевание бого-боязненным. | ||
47. И пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что ниспослал в нем Ал-лах. А кто не будет судить согласно ниспосланному Аллахом, тот нечестивец! | 47. И пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что ниспослал в нем Ал-лах. А кто не будет судить согласно ниспосланному Аллахом, тот нечестивец! | ||
48. Ниспослали Мы тебе Писание это [= Коран] как истину для подтверждения то-го, что прежде было [даровано] из Писания, чтобы предохранить его. Так суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не следуй желаниям их, [уклоня-ясь] от Истины, которая явилась тебе. Для каждого из вас установили Мы зако-ны веры и предписания. Если бы Аллах захотел, Он сделал бы вас одной общи-ной, однако [Он восхотел] испытать вас в том, что даровал вам. Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях. Всем вам [предстоит] возвращение к Аллаху, и поведает Он вам о том, в чем вы расходились. | 48. Ниспослали Мы тебе Писание это [= Коран] как истину для подтверждения то-го, что прежде было [даровано] из Писания, чтобы предохранить его. Так суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не следуй желаниям их, [уклоня-ясь] от Истины, которая явилась тебе. Для каждого из вас установили Мы зако-ны веры и предписания. Если бы Аллах захотел, Он сделал бы вас одной общи-ной, однако [Он восхотел] испытать вас в том, что даровал вам. Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях. Всем вам [предстоит] возвращение к Аллаху, и поведает Он вам о том, в чем вы расходились. | ||
49. Так суди же их, согласно тому, что ниспослал Аллах, не следуй желаниям их и остерегайся, дабы они не отвратили тебя от части ниспосланного тебе Аллахом. Если же они отвратятся, то знай, что хочет Аллах наказать их за грехи их, ибо, воистину, порочны многие из людей! | 49. Так суди же их, согласно тому, что ниспослал Аллах, не следуй желаниям их и остерегайся, дабы они не отвратили тебя от части ниспосланного тебе Аллахом. Если же они отвратятся, то знай, что хочет Аллах наказать их за грехи их, ибо, воистину, порочны многие из людей! | ||
50. Неужели они хотят суда эпохи неведения? И кто лучше Аллаха, дабы выносить судебные решения для людей, обладающих уверенным знанием? | 50. Неужели они хотят суда эпохи неведения? И кто лучше Аллаха, дабы выносить судебные решения для людей, обладающих уверенным знанием? | ||
51. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья иудеев и христиан: дружат они между собой. Если же кто-либо из вас дружит с ними, то он [один] из них. Воис-тину, не ведет Аллах путем истинным народ беззаконный! | 51. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья иудеев и христиан: дружат они между собой. Если же кто-либо из вас дружит с ними, то он [один] из них. Воис-тину, не ведет Аллах путем истинным народ беззаконный! | ||
52. Видишь ты, что те, в чьих сердцах болезнь [лицемерия], спешат [подружиться] с ними и [оправдываясь] говорят: «Опасаемся мы, что постигнет нас неудача!» А ведь может случиться так, что дарует Аллах победу или повеление какое-либо от Себя. И тогда раскаются они о том, что таили в душах своих! | 52. Видишь ты, что те, в чьих сердцах болезнь [лицемерия], спешат [подружиться] с ними и [оправдываясь] говорят: «Опасаемся мы, что постигнет нас неудача!» А ведь может случиться так, что дарует Аллах победу или повеление какое-либо от Себя. И тогда раскаются они о том, что таили в душах своих! | ||
53. А те, кто уверовал, скажут: «Неужели это те самые люди, которые клялись Аллахом — величайшей из их клятв, — что, воистину, с вам они?» Тщетны дея-ния их, и оказались они в убытке. | 53. А те, кто уверовал, скажут: «Неужели это те самые люди, которые клялись Аллахом — величайшей из их клятв, — что, воистину, с вам они?» Тщетны дея-ния их, и оказались они в убытке. | ||
54. О вы, которые уверовали! Если отвратится кто-нибудь из вас от своей религии, то явит Аллах людей, любимых Им и любящих Его, смиренных перед верующи-ми, возвеличенных перед неверными, усердствующих во имя Аллаха и не боя-щихся упрекающих. Это — благоволение Аллаха. Дарует Он его, кому пожела-ет, ибо Всеобъемлющий Аллах, Всеведущий! | 54. О вы, которые уверовали! Если отвратится кто-нибудь из вас от своей религии, то явит Аллах людей, любимых Им и любящих Его, смиренных перед верующи-ми, возвеличенных перед неверными, усердствующих во имя Аллаха и не боя-щихся упрекающих. Это — благоволение Аллаха. Дарует Он его, кому пожела-ет, ибо Всеобъемлющий Аллах, Всеведущий! | ||
55. Воистину, ваши покровители — это лишь Аллах, а также Посланник Его и ве-рующие, которые совершают молитву, и [даже находясь] в поясном поклоне [во время молитвы] подают милостыню. | 55. Воистину, ваши покровители — это лишь Аллах, а также Посланник Его и ве-рующие, которые совершают молитву, и [даже находясь] в поясном поклоне [во время молитвы] подают милостыню. | ||
56. А если кто ищет покровительства Аллаха, Посланника Его и уверовавших, то, воистину, [приверженцы] партии Аллаха одержат победу! | 56. А если кто ищет покровительства Аллаха, Посланника Его и уверовавших, то, воистину, [приверженцы] партии Аллаха одержат победу! | ||
57. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья тех, кто принимает религию вашу как шутку и забаву, тех, кому до вас даровано было Писание, и неверующих. Бойтесь Аллаха, если вы верующие! | 57. О вы, которые уверовали! Не берите в друзья тех, кто принимает религию вашу как шутку и забаву, тех, кому до вас даровано было Писание, и неверующих. Бойтесь Аллаха, если вы верующие! | ||
58. И когда вы призываете к молитве, то они принимают это за шутку и забаву. Это потому, что они не разумеют! | 58. И когда вы призываете к молитве, то они принимают это за шутку и забаву. Это потому, что они не разумеют! | ||
59. Скажи: «О обладатели Писания! Неужели вы станете осуждать нас только за то, что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано раньше? Это потому, что большинство из вас нечестивцы!» | 59. Скажи: «О обладатели Писания! Неужели вы станете осуждать нас только за то, что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано раньше? Это потому, что большинство из вас нечестивцы!» | ||
60. Скажи: «Не порадовать ли мне вас известием о еще худшем наказании от Аллаха для тех, кого проклял Аллах и на кого разгневался Он, кого обратил Он в обезьян и свиней, и кто поклонялся Тагуту? Именно им [в будущем мире уго-товано] место наихудшее, ведь это они больше [других] сбились с ровного пу-ти!» | 60. Скажи: «Не порадовать ли мне вас известием о еще худшем наказании от Аллаха для тех, кого проклял Аллах и на кого разгневался Он, кого обратил Он в обезьян и свиней, и кто поклонялся Тагуту? Именно им [в будущем мире уго-товано] место наихудшее, ведь это они больше [других] сбились с ровного пу-ти!» | ||
61. Когда приходят они к вам, то говорят: «Уверовали мы». Однако вошли они к вам с неверием, и вышли от вас с ним же. А Аллах лучше знает, что они скры-вают! | 61. Когда приходят они к вам, то говорят: «Уверовали мы». Однако вошли они к вам с неверием, и вышли от вас с ним же. А Аллах лучше знает, что они скры-вают! | ||
62. Видишь ты, что многие из них стараются превзойти друг друга в грехе, вражде и поедании запретного. Мерзко то, что они совершают! | 62. Видишь ты, что многие из них стараются превзойти друг друга в грехе, вражде и поедании запретного. Мерзко то, что они совершают! | ||
63. О, если бы от речей греховных и пищи запретной удерживали их раввины и книжники! Мерзко то, что творят они! | 63. О, если бы от речей греховных и пищи запретной удерживали их раввины и книжники! Мерзко то, что творят они! | ||
64. И сказали иудеи: «Рука Аллаха привязана!» Да будут привязаны их руки, и [да будут] прокляты они за то, что говорят такое! Напротив! Его руки свободны, — дарует Он, как пожелает. И то, что ниспослано тебе от Господа твоего, увеличи-вает у многих из них неповиновение и неверие. И посеяли Мы между ними вра-жду и ненависть до самого Дня Судного. И стоит им только зажечь огонь вой-ны, гасит его Аллах. Усердствуют они на земле, [распространяя] нечестие, а Ал-лах не любит нечестивых! | 64. И сказали иудеи: «Рука Аллаха привязана!» Да будут привязаны их руки, и [да будут] прокляты они за то, что говорят такое! Напротив! Его руки свободны, — дарует Он, как пожелает. И то, что ниспослано тебе от Господа твоего, увеличи-вает у многих из них неповиновение и неверие. И посеяли Мы между ними вра-жду и ненависть до самого Дня Судного. И стоит им только зажечь огонь вой-ны, гасит его Аллах. Усердствуют они на земле, [распространяя] нечестие, а Ал-лах не любит нечестивых! | ||
65. А если бы уверовали обладатели Писания и были богобоязненными, простили бы Мы им прегрешения их и ввели бы в сады благоденствия! | 65. А если бы уверовали обладатели Писания и были богобоязненными, простили бы Мы им прегрешения их и ввели бы в сады благоденствия! | ||
66. А если бы соблюдали они [предписания] Торы, Евангелия и того, что было ни-спослано им от Господа их, то питались бы и от того, что над ними, и от того, что у них под ногами. [Встречаются] среди них и люди умеренные. Но мерзко то, что творят многие из них! | 66. А если бы соблюдали они [предписания] Торы, Евангелия и того, что было ни-спослано им от Господа их, то питались бы и от того, что над ними, и от того, что у них под ногами. [Встречаются] среди них и люди умеренные. Но мерзко то, что творят многие из них! | ||
67. О Посланник! Поведай [людям] то, что ниспослано тебе от Господа твоего! Ес-ли не сделаешь ты этого, то не передашь послания Его, а ведь оберегает Он те-бя от [зла] людского. Воистину, не ведет Аллах путем истинным народ неверный! | 67. О Посланник! Поведай [людям] то, что ниспослано тебе от Господа твоего! Ес-ли не сделаешь ты этого, то не передашь послания Его, а ведь оберегает Он те-бя от [зла] людского. Воистину, не ведет Аллах путем истинным народ неверный! | ||
68. Скажи: «О обладатели Писания! Вы ни на что не [опираетесь], пока не после-дуете [за предписаниями] Торы, Евангелия и того, что ниспослано вам от Гос-пода вашего». То, что ниспослано тебе Господом твоим, только усиливает не-повиновение и неверие у многих неверных. Не скорби же о народе неверующем! | 68. Скажи: «О обладатели Писания! Вы ни на что не [опираетесь], пока не после-дуете [за предписаниями] Торы, Евангелия и того, что ниспослано вам от Гос-пода вашего». То, что ниспослано тебе Господом твоим, только усиливает не-повиновение и неверие у многих неверных. Не скорби же о народе неверующем! | ||
69. Воистину, нечего страшиться им и не изведают печали те, кто уверовал, те, кто исповедовал иудейство, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и День Судный и поступали праведно. | 69. Воистину, нечего страшиться им и не изведают печали те, кто уверовал, те, кто исповедовал иудейство, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и День Судный и поступали праведно. | ||
70. Заключили Мы завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми] и направили к ним посланников. И каждый раз, когда приходил к ним посланник с тем, что им не нравилось, объявляли они лжецами одних и убивали других, | 70. Заключили Мы завет с сынами Исра’ила [= Израилевыми] и направили к ним посланников. И каждый раз, когда приходил к ним посланник с тем, что им не нравилось, объявляли они лжецами одних и убивали других, | ||
71. полагая, что избегнут испытания. Но были они слепы и глухи. Потом простил их Аллах, но [остались] многие из них слепы и глухи. Видит Аллах то, что творят они! | 71. полагая, что избегнут испытания. Но были они слепы и глухи. Потом простил их Аллах, но [остались] многие из них слепы и глухи. Видит Аллах то, что творят они! | ||
72. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». А ведь сказал ал-Масих: «О сыны Исра’ила [= Израи-левы]! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!» Воистину, то-му, кто придает Аллаху сотоварищей, запретил Аллах сады райские, а прибежи-щем ему будет огонь адский. И нет помощников у творящих беззаконие! | 72. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — это ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии]». А ведь сказал ал-Масих: «О сыны Исра’ила [= Израи-левы]! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!» Воистину, то-му, кто придает Аллаху сотоварищей, запретил Аллах сады райские, а прибежи-щем ему будет огонь адский. И нет помощников у творящих беззаконие! | ||
73. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — третий из Троицы»! Но нет иного бога, кроме Аллаха Единого! Если не отрекутся они от того, что говорят, то тех из них, кто не уверовал, коснется наказание мучительное. | 73. Не уверовали те, кто утверждает: «Воистину, Аллах — третий из Троицы»! Но нет иного бога, кроме Аллаха Единого! Если не отрекутся они от того, что говорят, то тех из них, кто не уверовал, коснется наказание мучительное. | ||
74. Неужели не раскаются они перед Аллахом и не попросят прощения у Него? Ведь Прощающий Аллах, Милосердный! | 74. Неужели не раскаются они перед Аллахом и не попросят прощения у Него? Ведь Прощающий Аллах, Милосердный! | ||
75. ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии], — всего лишь посланник. Прошли и до него посланники. Мать же его — праведница, и принимали они оба пищу. Смотри же, как разъясняем Мы знамения им. Итак, посмотри, как же они отвращены [от истины]! | 75. ал-Масих [= Мессия], сын Марйам [= Марии], — всего лишь посланник. Прошли и до него посланники. Мать же его — праведница, и принимали они оба пищу. Смотри же, как разъясняем Мы знамения им. Итак, посмотри, как же они отвращены [от истины]! | ||
76. Скажи: «Неужели вместо Аллаха вы будете поклоняться тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Ведь Всеслышащий Аллах, Всеведущий!» | 76. Скажи: «Неужели вместо Аллаха вы будете поклоняться тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Ведь Всеслышащий Аллах, Всеведущий!» | ||
77. Скажи: «О обладатели Писания! Не допускайте в вашу религию лишнего, неистинного! Не следуйте за страстями тех людей, которые заблудились еще раньше, ввели в заблуждение многих и сами сбились с ровного пути!» | 77. Скажи: «О обладатели Писания! Не допускайте в вашу религию лишнего, неистинного! Не следуйте за страстями тех людей, которые заблудились еще раньше, ввели в заблуждение многих и сами сбились с ровного пути!» | ||
78. Те из сынов Исра’ила [= Израилевых], кто не уверовал, прокляты устами Дауда [= Давида] и ‘Исы [= Иисуса], сына Марйам [= Марии]! Это — за то, что ослу-шались они и преступили [границы]! | 78. Те из сынов Исра’ила [= Израилевых], кто не уверовал, прокляты устами Дауда [= Давида] и ‘Исы [= Иисуса], сына Марйам [= Марии]! Это — за то, что ослу-шались они и преступили [границы]! | ||
79. Не запрещали они друг другу осуждаемое. Сколь же мерзко то, что творили они! | 79. Не запрещали они друг другу осуждаемое. Сколь же мерзко то, что творили они! | ||
80. Видишь ты, что многие из них завели дружбу с теми, кто не уверовал. Настолько скверно приготовленное ими самим себе, что разгневался Аллах на них, и [пребудут] они в наказании вечно! | 80. Видишь ты, что многие из них завели дружбу с теми, кто не уверовал. Настолько скверно приготовленное ими самим себе, что разгневался Аллах на них, и [пребудут] они в наказании вечно! | ||
81. Если бы уверовали они в Аллаха, Пророка и в то, что ниспослано ему, то не взяли бы их себе в друзья. Однако многие из них — нечестивцы. | 81. Если бы уверовали они в Аллаха, Пророка и в то, что ниспослано ему, то не взяли бы их себе в друзья. Однако многие из них — нечестивцы. | ||
82. Несомненно, убедишься ты, что сильнее всех ненавидят тех, кто уверовал, иу-деи и многобожники. Несомненно, убедишься ты, что больше всех дружелюбны к тем, кто уверовал, те, кто говорит: «Воистину, мы христиане». Это оттого, что есть среди них иереи и монахи не превозносящиеся. | 82. Несомненно, убедишься ты, что сильнее всех ненавидят тех, кто уверовал, иу-деи и многобожники. Несомненно, убедишься ты, что больше всех дружелюбны к тем, кто уверовал, те, кто говорит: «Воистину, мы христиане». Это оттого, что есть среди них иереи и монахи не превозносящиеся. | ||
83. И когда слышат они то, что ниспослано Посланнику, ты видишь, как глаза их наполняются слезами из-за той истины, что узнали они. [И] говорят они: «Гос-поди наш! Уверовали мы. Так запиши нас вместе с исповедниками! | 83. И когда слышат они то, что ниспослано Посланнику, ты видишь, как глаза их наполняются слезами из-за той истины, что узнали они. [И] говорят они: «Гос-поди наш! Уверовали мы. Так запиши нас вместе с исповедниками! | ||
84. И почему бы не веровать нам в Аллаха и в то, что явилось нам из Истины? Ведь жаждем мы, чтобы Господь наш ввел нас [в рай] вместе с народом праведным!» | 84. И почему бы не веровать нам в Аллаха и в то, что явилось нам из Истины? Ведь жаждем мы, чтобы Господь наш ввел нас [в рай] вместе с народом праведным!» | ||
85. И за слова эти вознаградил их Аллах садами райскими, внизу которых текут реки, и где пребудут они вечно. Таково воздаяние творящим добро! | 85. И за слова эти вознаградил их Аллах садами райскими, внизу которых текут реки, и где пребудут они вечно. Таково воздаяние творящим добро! | ||
86. А те, кто не уверовал и считал знамения Наши ложью, — обитатели огня адского! | 86. А те, кто не уверовал и считал знамения Наши ложью, — обитатели огня адского! | ||
87. О вы, которые уверовали! Не запрещайте [есть] чистую пищу, дозволенную вам Аллахом! Не преступайте [границы дозволенного], ибо не любит Аллах престу-пающих [границы]! | 87. О вы, которые уверовали! Не запрещайте [есть] чистую пищу, дозволенную вам Аллахом! Не преступайте [границы дозволенного], ибо не любит Аллах престу-пающих [границы]! | ||
88. Вкушайте пищу дозволенную и чистую, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете! | 88. Вкушайте пищу дозволенную и чистую, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете! | ||
89. Не взыскивает Аллах с вас за опрометчиво произнесенные клятвы, а взыскива-ет с вас за то, что вы запутываете клятвы. Искупление за это [= нарушение клятвы] — накормить десятерых бедняков так, как обычно кормите вы семьи свои, или же обеспечить их одеждой, или освободить раба. А если кто не найдет [возможности выполнить одно из этих трех условий], то [полагается] ему по-ститься три дня. Все это — искупление за ваши клятвы, которыми поклялись вы. Соблюдайте же клятвы! Так разъясняет вам Аллах знамения Свои. Быть может, возблагодарите вы [Его]. | 89. Не взыскивает Аллах с вас за опрометчиво произнесенные клятвы, а взыскива-ет с вас за то, что вы запутываете клятвы. Искупление за это [= нарушение клятвы] — накормить десятерых бедняков так, как обычно кормите вы семьи свои, или же обеспечить их одеждой, или освободить раба. А если кто не найдет [возможности выполнить одно из этих трех условий], то [полагается] ему по-ститься три дня. Все это — искупление за ваши клятвы, которыми поклялись вы. Соблюдайте же клятвы! Так разъясняет вам Аллах знамения Свои. Быть может, возблагодарите вы [Его]. | ||
90. О вы, которые уверовали! Вино, майсир, истуканы [и гадание] по стрелам — скверные деяния, [внушаемые] шайтаном. Сторонитесь этого — может быть, вы будете спасены! | 90. О вы, которые уверовали! Вино, майсир, истуканы [и гадание] по стрелам — скверные деяния, [внушаемые] шайтаном. Сторонитесь этого — может быть, вы будете спасены! | ||
91. Воистину, при помощи вина и майсира шайтан хочет посеять между вами вра-жду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и совершения обрядовой молитвы. Удержитесь ли вы? | 91. Воистину, при помощи вина и майсира шайтан хочет посеять между вами вра-жду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и совершения обрядовой молитвы. Удержитесь ли вы? | ||
92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь [неповинове-ния]! Если же вы отвратитесь, то знайте, что на Посланника Нашего [возложе-но только] ясное донесение [ниспосланного Откровения]! | 92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь [неповинове-ния]! Если же вы отвратитесь, то знайте, что на Посланника Нашего [возложе-но только] ясное донесение [ниспосланного Откровения]! | ||
93. На тех, кто уверовал и творил праведные деяния, нет греха за то, что [в про-шлом] ели они [недозволенное], если [остаются] они богобоязненными, веруют [в Аллаха Единого] и творят дела праведные — да, если богобоязненны они и веруют, да, если богобоязненны они и творят добродетель. А Аллах любит тво-рящих добро! | |||
94. О вы, которые уверовали! Аллах непременно будет подвергать вас испытанию той дичью, которую вы добываете руками и копьями, чтобы стало известным, кто же из вас боится Аллаха, даже будучи сокрытым [от взора людского]. А то-му, кто после этого преступит [предписание это, уготовано] наказание мучи-тельное! | 94. О вы, которые уверовали! Аллах непременно будет подвергать вас испытанию той дичью, которую вы добываете руками и копьями, чтобы стало известным, кто же из вас боится Аллаха, даже будучи сокрытым [от взора людского]. А то-му, кто после этого преступит [предписание это, уготовано] наказание мучи-тельное! | ||
95. О вы, которые уверовали! Не убивайте дичь, когда вы надели ихрам. А если кто из вас убьет [дичь] преднамеренно, то искуплением [греха] будет столько скота, сколько он убил. Определяют это два мужа справедливых из вашей среды как жертву, отправляемую к Ка‘абе. Или же искуплением будет пища для бедняков или пост соответствующий, дабы тот вкусил всю тяжесть деяния своего. Прощает Аллах то, что случалось прежде. А кто повторит, тому Аллах отомстит, ибо Великий Аллах, Отмщающий! | 95. О вы, которые уверовали! Не убивайте дичь, когда вы надели ихрам. А если кто из вас убьет [дичь] преднамеренно, то искуплением [греха] будет столько скота, сколько он убил. Определяют это два мужа справедливых из вашей среды как жертву, отправляемую к Ка‘абе. Или же искуплением будет пища для бедняков или пост соответствующий, дабы тот вкусил всю тяжесть деяния своего. Прощает Аллах то, что случалось прежде. А кто повторит, тому Аллах отомстит, ибо Великий Аллах, Отмщающий! | ||
96. Дозволена вам добыча морская и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше пока вы [облачены] в ихрам. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны! | 96. Дозволена вам добыча морская и питание ею в пользование вам и путникам. Но запрещена вам охота на суше пока вы [облачены] в ихрам. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны! | ||
97. Установил Аллах Ка‘абу, Священный Дом, опорой для людей, и священный ме-сяц, и жертвенное животное, и верблюдов с украшениями. Это для того, чтобы вы узнали, что Аллаху ведомо то, что в небесах, и то, что на земле, — ведает Ал-лах о всякой вещи! | 97. Установил Аллах Ка‘абу, Священный Дом, опорой для людей, и священный ме-сяц, и жертвенное животное, и верблюдов с украшениями. Это для того, чтобы вы узнали, что Аллаху ведомо то, что в небесах, и то, что на земле, — ведает Ал-лах о всякой вещи! | ||
98. Знайте же, что суров Аллах в наказании и что Прощающий Аллах, Милосердный! | 98. Знайте же, что суров Аллах в наказании и что Прощающий Аллах, Милосердный! | ||
99. [Возложено] на Посланника лишь донесение [ниспосланного Откровения]. Ве-дает Аллах о том, что делаете вы явно и что скрываете! | 99. [Возложено] на Посланника лишь донесение [ниспосланного Откровения]. Ве-дает Аллах о том, что делаете вы явно и что скрываете! | ||
100. Скажи: «Не равны мерзкое и чистое, хотя бы даже изобилие мерзкого и восхи-щало тебя». Бойтесь же Аллаха, о обладатели разума. Быть может, вы будете спасены! | 100. Скажи: «Не равны мерзкое и чистое, хотя бы даже изобилие мерзкого и восхи-щало тебя». Бойтесь же Аллаха, о обладатели разума. Быть может, вы будете спасены! | ||
101. О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о том, что может огорчить вас, если откроется вам. А если вы спросите об этом, когда ниспосылается Коран, то про-яснится вам. Простил вам Аллах за них [= неуместные вопросы], ибо Прощающий Аллах, Кроткий! | 101. О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о том, что может огорчить вас, если откроется вам. А если вы спросите об этом, когда ниспосылается Коран, то про-яснится вам. Простил вам Аллах за них [= неуместные вопросы], ибо Прощающий Аллах, Кроткий! | ||
102. И до вас люди спрашивали об этом. А потом не поверили в то, [что услышали в ответ]. | 102. И до вас люди спрашивали об этом. А потом не поверили в то, [что услышали в ответ]. | ||
103. Аллах не предписывал ни бахиры, ни са’ибы, ни василы, ни хами, но те, кто не верует, возводят ложь против Аллаха, и большинство из них не разумеет. | 103. Аллах не предписывал ни бахиры, ни са’ибы, ни василы, ни хами, но те, кто не верует, возводят ложь против Аллаха, и большинство из них не разумеет. | ||
104. Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах, и за Посланником», они отвечают: «Довольно нам того, на чем застали мы отцов наших». А если от-цы их совсем ничего не знали и не следовали путем истинным? | 104. Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах, и за Посланником», они отвечают: «Довольно нам того, на чем застали мы отцов наших». А если от-цы их совсем ничего не знали и не следовали путем истинным? | ||
105. О вы, которые уверовали! На вас [лежит] забота только о ваших душах. Не по-вредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо. К Аллаху [предначертано] возвращение всех вас, и Он сообщит вам то, что вы делали! | 105. О вы, которые уверовали! На вас [лежит] забота только о ваших душах. Не по-вредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо. К Аллаху [предначертано] возвращение всех вас, и Он сообщит вам то, что вы делали! | ||
106. О вы, которые уверовали! Когда к кому-либо из вас явится смерть, в момент [составления] завещания свидетелями [должны быть] два мужа справедливых из вашей среды. Или же двое не из вашей среды, если несчастие смерти подсту-пит к вам, когда вы странствуете по земле. Если же сомневаетесь вы [в них], за-держите их после совершения молитвы и пусть поклянутся Аллахом: «Не про-дадим мы его за какую-нибудь цену, даже родственникам, и не скроем свиде-тельства, [принесенного] перед Аллахом. Воистину, в противном случае были бы мы из грешников!» | 106. О вы, которые уверовали! Когда к кому-либо из вас явится смерть, в момент [составления] завещания свидетелями [должны быть] два мужа справедливых из вашей среды. Или же двое не из вашей среды, если несчастие смерти подсту-пит к вам, когда вы странствуете по земле. Если же сомневаетесь вы [в них], за-держите их после совершения молитвы и пусть поклянутся Аллахом: «Не про-дадим мы его за какую-нибудь цену, даже родственникам, и не скроем свиде-тельства, [принесенного] перед Аллахом. Воистину, в противном случае были бы мы из грешников!» | ||
107. Если же обнаружится, что оба [свидетеля], заслужили обвинения в грехе [лжесвидетельства], то пусть их место займут двое других, более достойных, из тех, против которых преступили прежние, и поклянутся именем Аллаха: «Воис-тину, свидетельство наше вернее свидетельств тех двух. Не преступаем мы [ис-тины]. А не то были бы мы в числе творящих беззаконие!» | 107. Если же обнаружится, что оба [свидетеля], заслужили обвинения в грехе [лжесвидетельства], то пусть их место займут двое других, более достойных, из тех, против которых преступили прежние, и поклянутся именем Аллаха: «Воис-тину, свидетельство наше вернее свидетельств тех двух. Не преступаем мы [ис-тины]. А не то были бы мы в числе творящих беззаконие!» | ||
108. Этот [порядок действий] ближе к тому, чтобы они давали свидетельство как должно или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы. Бойтесь же Аллаха и слушайте [Его]! Ведь не ведет Аллах путем истинным народ порочный! | 108. Этот [порядок действий] ближе к тому, чтобы они давали свидетельство как должно или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы. Бойтесь же Аллаха и слушайте [Его]! Ведь не ведет Аллах путем истинным народ порочный! | ||
109. В тот день, когда созовет Аллах [всех] посланников и спросит их: «Что вам от-ветили [на ваш призыв к вере]?» Посланники ответят: «Неведомо нам [это]. Во-истину, Ты один знаешь сокровенные тайны!» | 109. В тот день, когда созовет Аллах [всех] посланников и спросит их: «Что вам от-ветили [на ваш призыв к вере]?» Посланники ответят: «Неведомо нам [это]. Во-истину, Ты один знаешь сокровенные тайны!» | ||
110. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса [= Иисус], сын Марйам [= Марии]! Вспомни благодеяние, которое оказал Я тебе и матери твоей, когда поддержал Я тебя Духом Святым, [так что] говорил ты с людьми как будучи в колыбели, так и в зрелом возрасте! [Вспомни], как научил Я тебя Писанию, мудрости, То-ре, Евангелию, и как по соизволению Моему лепил ты птиц глиняных, дул на них, и по воле Моей становились они птицами [живыми]. [Вспомни, как] по со-изволению Моему сделал ты зрячим слепого и исцелил прокаженного, как по воле Моей изводил ты мертвых [из их могил], как отвратил Я от тебя сынов Исра’ила [= Израилевых], когда явился ты к ним со знамениями ясными. А те из них, кто не веровал, заявили: „Это не что иное, как самое настоящее колдов-ство!”» | 110. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса [= Иисус], сын Марйам [= Марии]! Вспомни благодеяние, которое оказал Я тебе и матери твоей, когда поддержал Я тебя Духом Святым, [так что] говорил ты с людьми как будучи в колыбели, так и в зрелом возрасте! [Вспомни], как научил Я тебя Писанию, мудрости, То-ре, Евангелию, и как по соизволению Моему лепил ты птиц глиняных, дул на них, и по воле Моей становились они птицами [живыми]. [Вспомни, как] по со-изволению Моему сделал ты зрячим слепого и исцелил прокаженного, как по воле Моей изводил ты мертвых [из их могил], как отвратил Я от тебя сынов Исра’ила [= Израилевых], когда явился ты к ним со знамениями ясными. А те из них, кто не веровал, заявили: „Это не что иное, как самое настоящее колдов-ство!”» | ||
111. [Вспомни], как внушил Я апостолам: «Уверуйте в Меня и в Посланника Мое-го». Ответили они: «Уверовали мы! Свидетельствуй же, что мы всецело пре-дались Аллаху!» | 111. [Вспомни], как внушил Я апостолам: «Уверуйте в Меня и в Посланника Мое-го». Ответили они: «Уверовали мы! Свидетельствуй же, что мы всецело пре-дались Аллаху!» | ||
112. [Вспомни], как сказали апостолы: «О ‘Иса, сын Марйам! Может ли Господь твой ниспослать нам трапезу с неба?» Ответил он: «Побойтесь Аллаха, если вы [истинно] верующие!» | 112. [Вспомни], как сказали апостолы: «О ‘Иса, сын Марйам! Может ли Господь твой ниспослать нам трапезу с неба?» Ответил он: «Побойтесь Аллаха, если вы [истинно] верующие!» | ||
113. Сказали они: «Хотим мы вкусить от [трапезы] этой, чтобы успокоились сердца наши, дабы удостоверились мы в том, что сказал ты нам правду, и чтобы свиде-тельствовали мы о ней!» | 113. Сказали они: «Хотим мы вкусить от [трапезы] этой, чтобы успокоились сердца наши, дабы удостоверились мы в том, что сказал ты нам правду, и чтобы свиде-тельствовали мы о ней!» | ||
114. Сказал ‘Иса, сын Марйам: «Господи наш! Ниспошли нам с неба трапезу, чтобы [явление] ее стало праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. Даруй же нам пропитание, ибо Ты — наилучший кормилец!» | 114. Сказал ‘Иса, сын Марйам: «Господи наш! Ниспошли нам с неба трапезу, чтобы [явление] ее стало праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя. Даруй же нам пропитание, ибо Ты — наилучший кормилец!» | ||
115. Ответил Аллах: «Воистину, ниспошлю Я вам трапезу. Но если после этого не уверует кто-либо из вас, то накажу Я его так, как не наказывал никого из живущих в этом мире!» | 115. Ответил Аллах: «Воистину, ниспошлю Я вам трапезу. Но если после этого не уверует кто-либо из вас, то накажу Я его так, как не наказывал никого из живущих в этом мире!» | ||
116. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса, сын Марйам! Неужели говорил ты лю-дям: “Примите меня и мою мать как двух богов, помимо Аллаха”?» Ответил [‘Иса]: «Пречист Ты! Как мог утверждать я то, на что не имею права? Если бы и сказал я такое, было бы это ведомо Тебе. Знаешь Ты то, что в душе у меня, а я не знаю того, что в Твой Сущности. Воистину, Сведущ Ты о сокровенном! | 116. [Вспомни], как сказал Аллах: «О ‘Иса, сын Марйам! Неужели говорил ты лю-дям: “Примите меня и мою мать как двух богов, помимо Аллаха”?» Ответил [‘Иса]: «Пречист Ты! Как мог утверждать я то, на что не имею права? Если бы и сказал я такое, было бы это ведомо Тебе. Знаешь Ты то, что в душе у меня, а я не знаю того, что в Твой Сущности. Воистину, Сведущ Ты о сокровенном! | ||
117. Говорил я им только то, что Ты велел мне: “Поклоняйтесь Аллаху, Господу мо-ему и Господу вашему!”. Я был их свидетелем, пока находился среди них. Ко-гда же Ты упокоил меня, то Сам был Наблюдателем за ними. Ведь Свидетель Ты всякой вещи! | 117. Говорил я им только то, что Ты велел мне: “Поклоняйтесь Аллаху, Господу мо-ему и Господу вашему!”. Я был их свидетелем, пока находился среди них. Ко-гда же Ты упокоил меня, то Сам был Наблюдателем за ними. Ведь Свидетель Ты всякой вещи! | ||
118. Если накажешь Ты их, то ведь они рабы Твои. Если же простишь им, то ведь Великий Ты, Премудрый!» | 118. Если накажешь Ты их, то ведь они рабы Твои. Если же простишь им, то ведь Великий Ты, Премудрый!» | ||
119. Сказал Аллах: «Это День, когда правдивым поможет их правдивость. [Угото-ваны] им сады райские, внизу которых текут реки, и они [пребудут] там вечно!» Ал-лах доволен ими, и они довольны Им. Это и есть спасение великое! | 119. Сказал Аллах: «Это День, когда правдивым поможет их правдивость. [Угото-ваны] им сады райские, внизу которых текут реки, и они [пребудут] там вечно!» Ал-лах доволен ими, и они довольны Им. Это и есть спасение великое! | ||
120. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! И властен Аллах над всякой вещью | 120. [Принадлежит] Аллаху господство над небесами и над землей и всем тем, что между ними! И властен Аллах над всякой вещью | ||
|}</center> | |}</center> | ||