Сура Аль-Анбия

Материал из wikishia
(перенаправлено с «Анбийа (сура)»)
Сура Аль-Анбия
Та Ха← →аль-Хадж
Номер суры21
Джуз17
Ниспослание
Порядок ниспослания суры73
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов112
количество слов1177
количество букв5093


Сура аль-Анбия (арабский: سورة الأنبياء) — двадцать первая сура Корана. Это мекканская сура, расположенная в семнадцатом джузе. Название этой суры — аль-Анбия что в переводе с арабского означает пророки, связано с упоминанием имен шестнадцати пророков в этой суре. Некоторые из основных тем суры «Аль-Анбия» — это единство Бога, пророчество, загробная жизнь и устранение невежества людей.

Некоторые из известных аятов этой суры - это аяты восемьдесят седьмой и восемьдесят восьмой, которые известны как аят молитвы «Гуфайла» или Аль-Юнусийя, Зикр, и аят 105, в котором говорится о наследовании земли праведниками. О достоинствах этой суры упоминается: «кто ее читал с тем Аллах будет легок в расчете его деяний, простит его, и все пророки, имена которых упомянуты в Коране, будут приветствовать его».

Общие сведения

  • Название суры

Из двадцати пяти пророков, имена которых упоминаются в Коране, шестнадцать упоминаются в этой суре, поэтому эта сура называется «Аль-Анбия» [1]. Пророки, имена которых упоминаются в этой суре: пророки Моисей (а), Аарон (а), Лот (а), Исаак (а), Иаков (а), Ной (а), Давид (а), Соломон (а), Аюб (а), Исмаил (а), Идрис (а), Зуль-Кифл (а), Юнус (а) (Зу-н-Нун), Закария (а) и Яхья (а). В суре также говорится о пророке Ислама (с) и Пророк Иисусе (а), но без упоминания их имен [2].

  • Порядок и место откровения

Сура «аль-Анбия» — семьдесят третья сура, ниспосланная пророку (с) в Мекке примерно через двенадцать лет после начала его миссии до его переселения в Медину. Эта сура является двадцать первой сурой Корана, расположенной в семнадцатом джузе [3].

  • Количество аятов и другие особенности

Сура аль-Анбия состоит из 112 аятов и 1177 слов. Что касается размера, то это одна из сур Маун, которые составляют половину джуза — одной тридцатой части Корана [4].

Содержание

Общее содержание этой суры раскрывается в двух общих разделах вероубеждений и исторических рассказов. В вероубеждениях целью этой суры является напоминание людям об их невежестве в отношении загробной жизни, откровения и миссии пророка (с), поэтому в первых аятах этой суры упоминаются вопросы загробной жизни, пророчества как таковой в его общем понимании, пророчества непосредственно пророка Мухаммада (с), Корана, а затем обсуждаются аргументы для доказательства Единства Бога, целенаправленности мира, силы и могущества Бога, актуализация загробной жизни. В исторических рассказах речь идет о невежестве людей о повелениях пророков (а), непринятии их предостережений и гибель народов как следствие их собственного поведения [5].

Основные темы суры аль-Анбия:

  • Пророчество как основная тема суры,
  • Единство Бога, загробная жизнь
  • Близость Судного Дня и невежество людей о нем
  • Высмеивание пророков и пророком Ислама (с), называя его поэтом, и говоря глупости неверующими
  • Упоминание краткого рассказа некоторых пророков, чтобы отвергнуть утверждения неверующих.
  • Рассуждение о Судном дне, наказании беззаконников и награде богобоязненных.
  • Наследование земли праведными рабами Божьими и благая судьба богобоязненных
  • Победа правды над ложью, монотеизма над политеизмом и армии справедливости над армией сатаны.
  • Причина отказа неверующих от пророчества
  • Установление доказательств монотеизма [6]
Содержание суры Аль-Анбия[7]
 
 
 
 
 
 
Божья поддержка Пророка (с) и его монотеистического учения
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первый этап: аяты 1-20
Оппозиция неверующих против Пророка (с)
 
Второй этап: аяты 21-47
Отклонение многобожников от учения Пророка (с)
 
Третий этап: аяты 48-91
Божья поддержка праведников и посланников единобожия
 
Четвертый этап: аяты 92-112
Важность следования монотеистическому учению Пророка Ислама (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая тема: аяты 1-2
Невежество неверующих в отношении предупреждений пророков
 
Первое отклонение: аяты 21-33
Приписывание Богу равных по силе и могуществу помощников
 
Первый пример: аяты 48-50
Божья милость к пророку Моисею (а) и пророку Иисусу (а)
 
Первая тема: аяты 92-100
Страшные последствия отклонения от монотеизма
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Вторая тема: аяты 3-5
Клевета неверных на Пророка (с)
 
Второе отклонение: аяты 34-36
Насмешки над Пророком (с) и его учением
 
Второй пример: аяты 51-73
Божья поддержка Пророка Авраама (а
 
Вторая тема: аяты 101-106
это не правильно Награда монотеистам
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Третья тема: аяты 6-10
Признаки истины Пророка (с)
 
Третье отклонение: аяты 37-47
Отказ от загробной жизни и обещание наказания
 
Третий пример: аяты 74-75
Божья поддержка Пророка Лота (а)
 
Третья тема: аяты 107-108
Монотеистическое учение Пророка (с), милосердие к людям мира
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Четвертая тема: аяты 11-15
Предупреждение противников Пророка (с)
 
 
 
 
 
Пример четвертый: аяты 76-77
Спасение Ноя (а) от неверующих
 
Четвертая тема: аяты 109-112
Предупреждение отвергающих Пророка (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пятая тема: аяты 16-20
Окончательная победа сторонников правды над ложью
 
 
 
 
 
Пятый и шестой примеры: аяты 78-82
Божья милость к пророку Давиду (а) и пророку Соломону (а)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пример седьмой: аяты 83-84
Божьи благодати пророку Аюбу (а)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Примеры с восьмого по десятый: аяты 85-86
Божья милость к Пророкам Исмаилу (а), Идрису (а) и Зуль-Кифлу (а)

Исторические рассказы и повествования

  • Клевета на Коран обвинение в поэтичности и магической природе , аяты 3-5
  • Краткий рассказ о гибели людей в некоторых городах из-за их невежества и неприятия предостережения пророков аяты с 11 по 15.
  • Миссия пророков Моисея (а) и Аарона (а) в аяте 48
  • История пророка Авраама (а) и его разговора с отцом и людьми, разрушение идолов и сожжение его (а) на костре в аяты 51-72
  • Миссия пророка Лота (а) и его спасение от бед своего народа в аяты 73-75.
  • Спасение Ноя (а) и утопление его народа аяты —76-77.
  • Судейство пророков Давида (а) и Соломона (а), изготовление доспехов Давидом (а). Подчинение ветра пророку Соломону (а) и погружение демонов в море для добычи по приказу пророка Соломона (а) — аяты 78-82.
  • Мольба пророка Аюба (а) об устранении его болезней и принятии его мольбы аяты — 83-84.
  • Терпение пророков Исмаила (а), Идриса (а) и Зуль-Кифл (а) в аяты — 85-86
  • Уход пророка Юнуса (а) от своего народа и принятие его мольбы о собственном спасении, аяты — 87-88
  • Мольба пророка Закарии (а) о рождении детей и рождении пророка Яхьи (а) аяты — 89-90
  • Чудесное зачатие Иисуса (а) — аят 91

Причины ниспослания аятов с 98 по 101

Передано от Ибн Аббаса, что, когда был ниспослан аят девяносто восьмой суры аль-Анбия, который называет многобожников и их богов дровами ада, курайшиты были сильно потрясены и сказали: «Вы оскорбляете наших богов?». Затем прибыл Ибн аз-Забари. Когда ему сообщили об откровении этого аята, он сказал курайшитам: «Позовите ко мне Мухаммада!» Когда они привели к нему Пророка (с), он спросил его (с): «О Мухаммад! Этот аят относится к нашим богам или включает в себя всех божеств, кроме Аллаха?» Пророк (с) ответил: «Это включает в себя всех божеств, кроме Аллаха». Ибн аз-Забари сказал: «Клянусь Богом Каабы, ты побежден! Разве ты не веришь, что ангелы, Иисус (а) и Узайр (а) хорошие рабы Бога? Значит ты должен верить, что Бану Малих, поклоняющиеся ангелам, Иисусу (а) или Узайру (а), все вместе с объектами их поклонения будут дровами ада?!» Услышав это Мекканские многобожники возрадовались и заликовали. В ответ им, Бог отправил аят 101, сказав: «те, кому за праведность была обещана от Нас лучшая награда, будут удалены от огня Ада» то есть Ад не коснется пророков Исы (а), Узаира (а) и ангелов [8].

Знаменитые аяты

Отвержение разных божеств (Аят 22):

В этом аяте «аргумент невозможности» используется для доказательства Единства Бога [9]. Этот аят и подобные аяты как например аят 84 в суре «Зухруф» отвергают существование других богов, используя тот же метод [10]. Такая аргументация также передается от непогрешимых имамов (а) [11].

Аят молитвы Гуфайла (Аяты 87-88):

Аяты восемьдесят седьмой и восемьдесят восьмой этой суры читаются в первом ракаате — цикле молитвы «Гуфайля» и относятся к истории Пророка Юнуса (а). В некоторых источниках фраза «фа занн-а лан накдир-а алайх» переведена как «он считал, что Мы не имеем над ним власти», в то время как она не согласуется с позицией и знаниями пророков (а). Правильный перевод аята с точки зрения шиитских и суннитских ученых заключается в том, что пророк Юнус (а) полагал , что Бог не подвергнет его трудностям [12]. Учителя исламской этики и мистицизма подчеркивали пользу произнесения зикра: «Нет бога, кроме Тебя! Ты безупречен! Я действительно был одним из несправедливых!» — аят восемьдесят седьмой, известен также как «зикр аль-Юнусия». Считается, что его частое повторение открывает путь духовному подвигу [13].

Наследование Земли (аят 105)

Аят 105 этой суры обещает праведным рабам Бога, что они унаследуют землю. Некоторые источники ссылаются на хадисы, переданные об этом аяте, и считают, что «Мои праведные рабы» в этом аяте относятся к имаму аль-Махди (а) или последователям Ахл аль-Байт (а) [14].

Правовые аяты

Седьмой аят суры аль-Анбийа был упомянут в вопросе следования за наиболее учеными людьми.

Некоторые ученые сославшись на этот аят верят в дозволенность обращаться к тем шариатским правоведам, которые не являются самыми учеными, даже в случае разногласий между его мнением и мнением наиболее ученых, особенно в вопросе таклида — следования в вопросах шариата ученым — муджтахидам. Они считают, что этот аят только предполагает обращение к людям знания, что является общепринятым мнением, а не доказывает приоритет одного над другим [15].

Достоинства и преимущества

В хадисе от благородного пророка (с) упоминается, что кто бы ни читал эту суру, Аллах будет снисходителен к нему в расчете его деяний, простит его, и все пророки, имена которых упомянуты в Коране будут приветствовать его. Также передается от имама ас-Садыка (а): «тот, кто читает суру аль-Анбия воодушевленно, подобен человеку, который общается со всеми пророками в раю, полном благодати, и в своей жизни в этом мире он будет выглядеть величественно в глазах людей» [16].

Текст и перевод сура Аль-Анбия

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اِقْتَرَ‌بَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِ‌ضُونَ ﴿١﴾ مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ‌ مِّن رَّ‌بِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿٢﴾ لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّ‌وا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَـٰذَا إِلَّا بَشَرٌ‌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ‌ وَأَنتُمْ تُبْصِرُ‌ونَ ﴿٣﴾ قَالَ رَ‌بِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْ‌ضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٤﴾ بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَ‌اهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ‌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْ‌سِلَ الْأَوَّلُونَ ﴿٥﴾ مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْ‌يَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ وَمَا أَرْ‌سَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِ‌جَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ‌ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٧﴾ وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ ﴿٨﴾ ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِ‌فِينَ ﴿٩﴾ لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٠﴾وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْ‌يَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِ‌ينَ ﴿١١﴾ فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْ‌كُضُونَ ﴿١٢﴾ لَا تَرْ‌كُضُوا وَارْ‌جِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِ‌فْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ ﴿١٣﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿١٤﴾ فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ ﴿١٥﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْ‌ضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ﴿١٦﴾ لَوْ أَرَ‌دْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ ﴿١٧﴾ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ ﴿١٨﴾ وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُ‌ونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُ‌ونَ ﴿١٩﴾ يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ‌ لَا يَفْتُرُ‌ونَ ﴿٢٠﴾ أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْ‌ضِ هُمْ يُنشِرُ‌ونَ ﴿٢١﴾ لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّـهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّـهِ رَ‌بِّ الْعَرْ‌شِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٢٢﴾ لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ ﴿٢٣﴾ أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْ‌هَانَكُمْ ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ‌ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ‌ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُ‌هُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِ‌ضُونَ ﴿٢٤﴾ وَمَا أَرْ‌سَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّ‌سُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ﴿٢٥﴾ وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّ‌حْمَـٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَ‌مُونَ ﴿٢٦﴾ لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِ‌هِ يَعْمَلُونَ ﴿٢٧﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْ‌تَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ ﴿٢٨﴾ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَـٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ﴿٢٩﴾ أَوَلَمْ يَرَ‌ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ كَانَتَا رَ‌تْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ ﴿٣٠﴾ وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْ‌ضِ رَ‌وَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٣١﴾ وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِ‌ضُونَ ﴿٣٢﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ‌ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ‌ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿٣٣﴾ وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ‌ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ ﴿٣٤﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ‌ وَالْخَيْرِ‌ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْ‌جَعُونَ ﴿٣٥﴾ وَإِذَا رَ‌آكَ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ‌ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ هُمْ كَافِرُ‌ونَ ﴿٣٦﴾ خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِ‌يكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ﴿٣٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ‌ وَلَا عَن ظُهُورِ‌هِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُ‌ونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَ‌دَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُ‌ونَ ﴿٤٠﴾ وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُ‌سُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُ‌وا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٤١﴾ قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ‌ مِنَ الرَّ‌حْمَـٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ‌ رَ‌بِّهِم مُّعْرِ‌ضُونَ ﴿٤٢﴾ أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ‌ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ ﴿٤٣﴾ بَلْ مَتَّعْنَا هَـٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ‌ ۗ أَفَلَا يَرَ‌وْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْ‌ضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَ‌افِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿٤٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُ‌كُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُ‌ونَ ﴿٤٥﴾ وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَ‌بِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٤٦﴾ وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْ‌دَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ ﴿٤٧﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُ‌ونَ الْفُرْ‌قَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرً‌ا لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَ‌بَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ ﴿٤٩﴾ وَهَـٰذَا ذِكْرٌ‌ مُّبَارَ‌كٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَ‌اهِيمَ رُ‌شْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ ﴿٥١﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَـٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ ﴿٥٢﴾ قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ ﴿٥٣﴾ قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٥٤﴾ قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ ﴿٥٥﴾ قَالَ بَل رَّ‌بُّكُمْ رَ‌بُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ الَّذِي فَطَرَ‌هُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ ﴿٥٦﴾ وَتَاللَّـهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِ‌ينَ ﴿٥٧﴾ فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرً‌ا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْ‌جِعُونَ ﴿٥٨﴾ قَالُوا مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٩﴾ قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُ‌هُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَ‌اهِيمُ ﴿٦٠﴾ قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ ﴿٦١﴾ قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَـٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَ‌اهِيمُ ﴿٦٢﴾ قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُ‌هُمْ هَـٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ ﴿٦٣﴾ فَرَ‌جَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٦٤﴾ ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُ‌ءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَـٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ ﴿٦٥﴾ قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّ‌كُمْ ﴿٦٦﴾ أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾ قَالُوا حَرِّ‌قُوهُ وَانصُرُ‌وا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴿٦٨﴾ قُلْنَا يَا نَارُ‌ كُونِي بَرْ‌دًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَ‌اهِيمَ ﴿٦٩﴾ وَأَرَ‌ادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِ‌ينَ ﴿٧٠﴾ وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْ‌ضِ الَّتِي بَارَ‌كْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ ﴿٧١﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ ﴿٧٢﴾ وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِ‌نَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَ‌اتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ ﴿٧٣﴾ وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْ‌يَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ ﴿٧٤﴾ وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَ‌حْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٧٥﴾ وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْ‌بِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾ وَنَصَرْ‌نَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَ‌قْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٧٧﴾ وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْ‌ثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ ﴿٧٨﴾ فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْ‌نَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ‌ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ ﴿٧٩﴾ وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُ‌ونَ ﴿٨٠﴾ وَلِسُلَيْمَانَ الرِّ‌يحَ عَاصِفَةً تَجْرِ‌ي بِأَمْرِ‌هِ إِلَى الْأَرْ‌ضِ الَّتِي بَارَ‌كْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ ﴿٨١﴾ وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ ﴿٨٢﴾ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَ‌بَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ‌ وَأَنتَ أَرْ‌حَمُ الرَّ‌احِمِينَ ﴿٨٣﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ‌ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَ‌حْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَ‌ىٰ لِلْعَابِدِينَ ﴿٨٤﴾ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِ‌يسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِ‌ينَ ﴿٨٥﴾ وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَ‌حْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٦﴾ وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ‌ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٨﴾ وَزَكَرِ‌يَّا إِذْ نَادَىٰ رَ‌بَّهُ رَ‌بِّ لَا تَذَرْ‌نِي فَرْ‌دًا وَأَنتَ خَيْرُ‌ الْوَارِ‌ثِينَ ﴿٨٩﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِ‌عُونَ فِي الْخَيْرَ‌اتِ وَيَدْعُونَنَا رَ‌غَبًا وَرَ‌هَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ ﴿٩٠﴾ وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْ‌جَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّ‌وحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ ﴿٩١﴾ إِنَّ هَـٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَ‌بُّكُمْ فَاعْبُدُونِ ﴿٩٢﴾ وَتَقَطَّعُوا أَمْرَ‌هُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَ‌اجِعُونَ ﴿٩٣﴾ فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَ‌انَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ ﴿٩٤﴾ وَحَرَ‌امٌ عَلَىٰ قَرْ‌يَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْ‌جِعُونَ ﴿٩٥﴾ حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ﴿٩٦﴾ وَاقْتَرَ‌بَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ‌ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٩٧﴾ إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِ‌دُونَ ﴿٩٨﴾ لَوْ كَانَ هَـٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَ‌دُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٩٩﴾ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ‌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ ﴿١٠٠﴾ إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَـٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ﴿١٠١﴾ لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ ﴿١٠٢﴾ لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ‌ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَـٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿١٠٣﴾ يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ ﴿١٠٤﴾ وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ‌ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ‌ أَنَّ الْأَرْ‌ضَ يَرِ‌ثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ ﴿١٠٥﴾ إِنَّ فِي هَـٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ ﴿١٠٦﴾ وَمَا أَرْ‌سَلْنَاكَ إِلَّا رَ‌حْمَةً لِّلْعَالَمِينَ ﴿١٠٧﴾ قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٠٨﴾ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِ‌ي أَقَرِ‌يبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ ﴿١٠٩﴾ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ‌ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ ﴿١١٠﴾ وَإِنْ أَدْرِ‌ي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿١١١﴾ قَالَ رَ‌بِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَ‌بُّنَا الرَّ‌حْمَـٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴿١١٢﴾

Перевод Аль-Анбия

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Приблизился к людям расчет с ними, а они отворачиваются, пренебрегая. 2. Когда бы ни приходило к ним новое напоминание от Господа их, они выслушивали его, забавляясь. 3. Сердца же их оставались беспечными. Беззаконники говорили между собой тайком: «Разве это — не такой же человек, как и вы? Неужели вы последуете колдовству, притом что вы видите воочию?» 4. Сказал им [Мухаммад]: «Знает Господь мой то, что говорят на небе и на земле, ибо Всеслышащий Он, Всеведущий!» 5. Да, сказали [мекканские язычники]: «[То, что говорит Мухаммад], — лишь пучки снов. Не кто иной, как [он сам] сочинил все это! Он всего лишь поэт! И пусть явит нам знамения, с которыми были отправлены прежние посланники». 6. До них не уверовало ни одно селение, разрушенное Нами. Так неужели уверуют они? 7. А прежде тебя посылали Мы лишь людей, которым давали Откровение. Спросите людей напоминания, если вы не знаете. 8. Не давали Мы им тел, не потребляющих пищу, и не были они вечными. 9. Потом сдержали Мы обещание, данное им, — спасли их и тех, кого Мы пожелали, а преступающих [законы Всевышнего] погубили. 10. Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание для вас. Неу-жели вы не разумеете [этого]? 11. Сколько селений, в которых творили беззаконие, Мы разрушили, сотворив после них другие народы! 12. Когда же они чувствовали [приближение] кары Нашей, то обращались в бегство от нее. 13. [Сказали Мы]: «Не убегайте и вернитесь к дарованному вам изобилию и жилищам ва-шим, — быть может, спросят у вас!» 14. Воскликнули они: «О горе нам! Воистину, мы были беззаконниками!» 15. Продолжали они вопить так, пока не превратили Мы их в жнивье безжизненное. 16. Создали Мы небо, землю и то, что между ними, не ради забавы. 17. Если бы желали Мы найти развлечение, то устроили бы его из того, что имеется у Нас, если бы только [захотели] Мы заняться [этим]. 18. Напротив, истиной сокрушаем Мы ложь, и разбивается она вдребезги, словно и не было ее вовсе. И горе вам за то, что вы приписываете [Аллаху]! 19. [Принадлежит] Ему то, что на небесах и то, что на земле. А те, кто находится ря-дом с Ним, не превозносятся над поклонением Ему и не устают. 20. Без устали славят они [Аллаха Единого] и днем и ночью. 21. Неужели с земли они избрали себе богов, которые могут воскрешать [мертвых]? 22. Земля и небо сгинули бы, если бы были над ними другие боги кроме Аллаха. Пречист Аллах, — Властелин Трона, — от того, что приписывают Ему! 23. Не в ответе Он за то, что вершит Он, а они в ответе. 24. Неужели же они избрали помимо Него других богов? Скажи: «Приведите доводы ва-ши! Это [= Коран] — напоминание тем, кто со мной, и тем, кто до меня. Большинство из них не ведает истины, поэтому они отворачиваются». 25. Не направляли Мы до тебя ни одного посланника без того, чтобы не внушить ему: «Нет бога, кроме Меня. Так поклоняйтесь же Мне!» 26. Говорят они [= многобожники]: «Милостивый обрел Себе ребенка». Пречист Он [от того, что приписывают Ему]! Да, [ангелы] — рабы [у Господа] почитаемые. 27. Не опережают они его в слове и действуют лишь согласно Его повелению. 28. Ведомо Ему то, что [находится] перед ними и что [станется] после них. И засту-паются они только за тех, кем доволен [Всевышний], и сами они содрогаются от страха пе-ред Ним. 29. А тому из них, кто станет говорить: «Воистину, я — бог, помимо Него», — возда-дим Мы геенной [огненной]. Так воздаем Мы беззаконникам! 30. Неужели же не видят те, кто не уверовал, что небеса и земля были одним целым, и что разделили Мы их, и все живое из воды сотворили? Неужели же [и после этого] не уверу-ют они? 31. И воздвигли Мы на земле [горы] незыблемые, дабы не сотрясалась она с ними [= людьми], и проложили по ней широкие дороги, дабы могли они идти путем истинным. 32. И сделали Мы небо охраняемой кровлей, и все же отвращаются они от знамений его. 33. Он — Тот, Кто сотворил ночь и день, солнце и луну. И все они плывут по небосводу. 34. Никому до тебя не даровали Мы бессмертия. Неужели они [= ожидающие твоей смерти] будут жить вечно, если умрешь ты? 35. Всякий человек вкусит смерть, и подвергаем Мы вас искушению добром и злом ради испытания, и будете вы возвращены к Нам. 36. Когда те, кто не уверовал, видят тебя, обращаются они к тебе с насмешкой: «Не тот ли это, кто говорит о ваших богах?» Но сами они отказываются признать Милостивого. 37. Человек сотворен из поспешности. Скоро явлю я вам знамения Мои — так не проси-те же Меня ускорить их. 38. И говорят они: «Когда же [сбудется] это обещание, если вы правдивы?» 39. Если бы только знали те, кто не уверовал, о том времени, когда не смогут они защи-тить от пламени лица свои и спины свои, 40. Нет, обрушится на них это [= наказание] внезапно и поразит их, и не будет у них сил спастись, и не будет им отсрочки. 41. Издевались уже над посланниками, бывшими до тебя, и постигло тех, которые смеялись над ними, то, над чем они издевались. 42. Спроси: «Кто защитит вас днем и ночью от [наказания] Милостивого?» Нет, отво-рачиваются они от поминания Господа своего! 43. Или, может быть, есть у них боги, которые могут защитить их от Нас? Не могут они помочь самим себе, и нельзя защитить их от Нас. 44. Да, давали Мы пропитание им и отцам их, так что затянулась их жизнь. Разве не видят они, что урезаем Мы землю по краям? Так они ли победители? 45. Скажи: «Я лишь предостерегаю вас Откровением!» Но глухие не слышат зова, когда предостерегают их. 46. А если коснется их дуновение наказания Господа твоего, они непременно воскликнут: «О горе нам! Воистину, мы были беззаконниками!» 47. И установим Мы весы справедливые в День Воскресения, дабы не было ни малейшей несправедливости ни одной душе. Если будет там вес горчичного семени, то Мы принесем и его. И достаточно Нас для расчета! 48. Ниспослали Мы Мусе [= Моисею] и Харуну [= Аарону] различение, свет и напоминание для богобоязненных, 49. которые страшатся Господа своего втайне и страшится Часа [Судного]. 50. [Коран] этот — напоминание благословенное, ниспосланное Нами [людям]. Неужели вы станете отвергать его? 51. Воистину, ниспослали Мы ранее Ибрахиму [= Аврааму] его прямой путь, и [хорошо] знали Мы его. 52. Когда спросил он у отца своего и народа своего: «Что это за статуи, которым по-клоняетесь вы?» 53. Они ответили: «Застали мы, как поклонялись им отцы наши». 54. Он сказал: «Воистину, вы и отцы ваши были в явном заблуждении!» 55. Они сказали: «Неужели принес ты нам истину, или ты из тех, что забавляются?» 56. Он сказал: «Нет! Господь ваш — Господь небес и земли, Сотворивший их! Я же из тех, кто свидетельствует это. 57. И клянусь Аллахом, я устрою хитрость против ваших идолов после того, как вы уда-литесь, оборотясь спинами». 58. И разбил он их на куски, кроме главного из них, дабы могли они обратиться к нему. 59. Сказали они: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он из беззаконников!» 60. Они сказали: «Слышали мы, как юноша по имени Ибрахим говорил о них». 61. Они сказали: «Приведите же его на глаза народа, возможно, они засвидетельствуют». 62. Они сказали: «Это ты поступил так с богами нашими, о Ибрахим?» 63. Он сказал: «Нет! Учинил это старший из них, вот этот. Спросите же их об этом, ес-ли обладают они даром речи!» 64. Тогда обратились они к себе и сказали: «Воистину, мы сами беззаконники!» 65. Потом [опять] принялись они за свое: «Воистину, знаешь ты, что не говорят они». 66. Он сказал: «Неужели кроме Аллаха вы поклоняетесь тем, кто не делает вам ни доб-ра, ни зла? 67. Презрение вам и тем, кому поклоняетесь вы кроме Аллаха! Неужели вы не разумеете [этого]?» 68. Они сказали: «Сожгите его и помогите богам вашим, если вы намерены что-то предпринять». 69. Сказали Мы: «О огонь, будь прохладой и миром для Ибрахима!» 70. И замыслили они козни против него, но сделали Мы так, что они оказались в большем убытке. 71. Спасли Мы Ибрахима и Лута [= Лота] и вывели их на землю, благословенную Нами для живущих в этом мире. 72. И ниспослали Мы ему как дар Исхака [= Исаака] и Йа‘куба [= Иакова]. И сделали Мы [их] всех праведниками. 73. И сделали Мы их предводителями, которые по Нашему повелению указывали на путь истинный, и открыли Мы им, как творить добро, совершать молитву и раздавать мило-стыню, и [только] Нам поклонялись они. 74. И Лута — даровали Мы ему мудрость и знание, и спасли Мы его из селения, [жители] которого творили мерзости. Воистину, злой это был народ, порочный! 75. И ввели Мы его в милость Нашу — воистину, был он из праведных. 76. И Нуха [= Ноя] — когда воззвал он ранее, ответили Мы ему, и спасли его и семью его от великой напасти. 77. И помогли Мы ему против людей, считавших ложью знамения Наши. Воистину, бы-ли они злым народом, и Мы утопили их всех. 78. И Дауда [= Давида], и Сулаймана [= Соломона] — когда судили они о поле, куда забре-ли чужие овцы среди ночи, свидетельствовали Мы в суде их. 79. И ниспослали Мы Сулайману понимание этого. И всем дали Мы мудрость и знание. Мы подчинили горы и птиц Дауду для того, чтобы они славили Нас. Так Мы сделали! 80. И научили Мы его, как делать для вас кольчуги, дабы защитить вас от ярости вашей. Но разве вы благодарны? 81. А Сулайману [подчинили Мы] яростный ветер, когда он по его повелению устремлялся в землю, которую благословили Мы. И ведомо Нам о всякой вещи. 82. А из шайтанов [подчинили Мы ему] тех, которые ныряли для него и делали другие работы; и удерживали Мы их [от неподчинения]. 83. И Аййуба [= Иова] — когда воззвал он к Господу своему: «Коснулась меня беда! А Ты — самый милосердный из милосердных!» 84. И ответили Мы ему и избавили его от беды, и даровали ему семью его и подобных им с ними по милости Нашей и в качестве напоминания поклоняющимся! 85. И Исма‘ила [= Измаила], и Идриса, и Зу-л-кифла — все они были терпеливы. 86. И ввели Мы их в милость Нашу — воистину, они были из праведных! 87. И Зу-н-Нуна [= Обладателя рыбы, Иону] — когда удалился он в гневе, и думал, что Мы не стесним его. И вскричал он во мраке: «Нет бога, кроме Тебя, Пречист Ты! Воистину, я из беззаконных!» 88. И ответили Мы ему и избавили его от горести. Так избавляем Мы верующих! 89. И Закарию — когда воззвал он к Господу своему: «Господь мой! Не оставь меня одино-ким, [без наследника], ведь Ты — лучший из наследующих!» 90. И ответили Мы ему, и ниспослали ему Йахйу [= Иоанна], сделав его [бесплодную] же-ну способной [родить]. Воистину, они спешили творить добрые дела, взывали к Нам с наде-ждой и страхом и были смиренными перед Нами. 91. И ту, которая соблюла целомудрие. Вдохнули Мы в нее от Духа Нашего и сделали ее и сына ее знамением для живущих в этом мире. 92. Воистину, этот народ ваш — народ единый, а Я — Господь ваш! Так поклоняйтесь же мне! 93. А они разделили дело свое меж собой, но все они к Нам вернутся. 94. Усилия того, кто творит добрые дела и верует, не будут отвергнуты — воистину, запишем Мы [деяния его] для него. 95. И запрет [пребывает] над [жителями] селения, которое Мы погубили: не будет им возврата, 96. до тех пор пока не откроется [путь] Йаджуджу [= Гогу] и Маджуджу [= Магогу] и они устремятся с каждой возвышенности. 97. И приблизится обещание истинное, и закатятся взоры тех, которые не верили. [И возопят они]: «О горе нам! Не ведали мы об этом, и были мы беззаконниками». 98. Воистину, вы и то, чему поклоняетесь вы кроме Аллаха, — топливо для геенны. Туда попадете вы. 99. Если бы это были боги, не вошли бы они туда. И все они [пребудут] там вечно. 100. Там [ждет] их стенание, и там не будут они слышать. 101. Те же, кому уже явлено от Нас добро, будут вдали оттуда. 102. Не услышат они оттуда ни шороха и станут вечно [пребывать] среди того, чего пожелали души их. 103. Не опечалит их великий страх, и встретят их ангелы [словами]: «Вот ваш день, ко-торый был обещан вам!» 104. В тот день, когда свернем Мы небеса, как сворачивают свитки с письменами, как Мы создали первое творение, так Мы его повторим по обещанию от Нас. Воистину, свершим мы это! 105. И написали Мы уже в Псалтири [= аз-Забур] после напоминания, что землю унаследу-ют рабы Мои праведные. 106. Воистину, [содержится] в этом послание для людей, поклоняющихся [Аллаху]! 107. Мы послали теа5а5бя только как милость для живущих в этом мире. 108. Скажи: «Открыто мне лишь то, что ваш Бог — Бог Единый! Предадитесь ли вы [Ему] всецело?» 109. Если же отвратятся они, скажи: «Предупредил я вас одинаково, и не знаю я, далеко или близко обещанное вам. 110. Воистину, ведомо Ему то, что вы говорите открыто и что скрываете. 111. И не знаю я, может быть, это — испытание для вас и пользование [земными благами] до срока». 112. Он сказал: «Господи! Суди по истине. А наш Господь — Милостивый, у него следует искать помощи против того, что вы приписываете [Ему]!»  

Предыдущий сура :
Аль-Анбия
Сура Аль-Анбия
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Аль-Муминун

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Хуррамшахи, "Сура-йи Анбия", с. 1242.
  2. Мухаккакиян, «Сура Анбия», с. 691.
  3. Маарифат, «Тамхид», том. 1, с. 137
  4. Табриси, Маджма аль-баян, том. 7, с. 61; Хуррамшахи, "Сура Анбия", с. 1242.
  5. Мухаккакиян, «Сура Анбия», с. 692.
  6. Табатабаи, «аль-Мизан», том. 14, с. 244; Макарим Ширази, «Тафсир Немуне», том. 13, с. 349
  7. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  8. Вахиди, Асбаб нузул аль-Куран, с. 314-315
  9. Табриси, «Маджма аль-Баян», том. 7, с. 70
  10. Табатабаи, аль-Мизан, том. 14, с. 267
  11. Кулайни, аль-Кафи, т. 1, с. 81
  12. Сиюти, ад-Дур аль-мансур, том. 4, с. 332-333; Табриси, «Маджма аль-Баян», том. 7, с. 96
  13. Ширвани, «Барнама-йи сейр-о-сулук дар намаха-йи саликан», с. 225; Мазахири, «Сейр-о-сулук», стр. 114
  14. Бахрани, «аль-Бурхан фи тафсир аль-Куран», том. 3, с. 847-848.
  15. Имам Хомейни, «Аят аль-ахкам», с. 651-652
  16. Табриси, «Маджма аль-баян», том. 7, с. 61


Литература

  • Бахрани, Сайид Хашим «аль-. Аль-Бурхан фи тафсир аль-Куран». Кум: «Буньяд-и Бисат», «Кисм Дирасат аль-Исламийя», 1389 г.с.х..
  • Имам Хомейни, Рух Аллах. «Айат аль-ахкам». Тегеран: «Муассиса танзим ва нашр-и асар-и Имам Хомейни», 1384 г.с.х..
  • Хуррамшахи, Кавам ад-Дин. «Сура- Анбия» «Данишнама-йи Коран ва Коран пажухи». Тегеран: Дустан-Нахид, 1377 г.с.х.
  • Кулайни, Мухаммад б. Якуб. «аль-Кафи». Тегеран: «Дар аль-Кутуб аль-Исламия», 1407 г. хиджры.
  • Мухаккикиян, Рида. «Сура-йи Анбия» «Данишнама-йи Мухасир-и Коран-и Карим». Кум: Интишарат-и Салман Азада, 1396 г.с.х.
  • Мазахири, Хусейн. «Сейр-о-сулук». Кум: «Муассиса-йи Фарханги Муталиати аз-Захра».