Сура Аль-Фатх

Материал из wikishia
(перенаправлено с ««Сура 48: «Аль-Фатх»)
Сура Аль-Фатх
Мухаммад ← →Аль-Худжурат
Номер суры48
Джуз26
Ниспослание
Порядок ниспослания суры112
Мекканская сура/Мединская сураМединская
Информация
Количество аятов29
количество слов560
количество букв2509


Сура Аль-Фатх (арабский: سورة الفتح)– это сорок восьмая, мединская сура Корана, расположенная в 26-ой его части. Свое название эта сура берет из первого аята, так как в нем говорится о блестящей победе. В основном содержание этой суры посвящено последней победе мусульман, награде и вере, о джихаде и искренности, о прощении ошибок сражающихся на пути Аллаха и предупреждение неверующим и мусульманам со слабой верой, что религия Аллаха распространится на весь мир.

Первый аят повествует о ясной побе а 18-ый аят говорит о пресяге «Резван», и это два знаменитых аята этой суры. О достоинстве чтения этой суры приводится, что «тот, кто будет читать эту суру, как будто бы сражался вместе с Посланником Аллаха (с) при взятии Мекки или как будто бы являлся одним из участников присяги «Резван».

Общие сведения

  • ПРичина названия

Эта сура называется Аль-Фатх по причине того, что в первом ее аяте говорится о ясной или блестящей победе (фатху-ль-мубин). [1]

  • Порядок и место ниспослания

Сура Аль-Фатх является одной из мединских сур и по порядку ниспослания — сто двенадцатая. В Коране эта сура сорок восьмая и расположена в 26-ой его части. [2]

  • Количество аятов и другие особенности

Сура Аль-Фатх состоит из 29 аятов, 560 слов и 2509 букв. Эта сура - одна из сур под названием «масани» (ряд сур, содержание которых повествует о морали и вере). [3] Также эту суру считают одной из сур «мумтаханат [4]; потому, что по содержанию она схожа с сурой Аль-Мумтахана. [5]

Из особенностей этой суры вести из сокровенного и предсказание будущего, которое исполнилось. (атяы 1, 18, 19 и 27). [6]

Содержание

Основным содержанием суры Аль-Фатх, является весть о ясной победе, которую Аллах даровал Своему Посланнику (с) и верующим. [7] Также в этой суре содержится радостная весть о том, что верующих людей станет больше и Аллах одарит их спокойствием в душе и сердце, а также благая о награде в последней жизни за веру, джихад на пути Аллаха и искренность, а также прощения ошибок сражающимся на пути Аллаха. Вместе с этим в суре есть предупреждение неверующим и лицемерам и описания высокого положения Посланника Аллаха (с) и важность пророческой миссии [8].

Содержание этой суры можно вкратце разделить на несколько частей:

  • Благая весть о победе и упор на исполнение мечты Пророка (с) войти в Мекку и исполнить ритуалы Умры
  • Упоминания о событиях, связанных с мирным договором «худайбийа» и ниспослания спокойствия в сердца верующих и события присяги «ар-резван».
  • Весть о высоком положении Посланника Аллаха (с) и важность его пророческой миссии
  • Разоблачение саботажа лицемеров и примеры их ложных оправданий чтобы не участвовать джихаде.
  • Отражение неуместных требований лицемеров
  • Описывание тех, кто имел существенные оправдания для неучастия в джихаде
  • Изучение характеристик последователей Пророка Ислама (с) и их особых атрибутов. [9]
Содержание суры Аль-Фатх[10][11]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мирный договор при Худайбийи и испытание верующих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тема первая: аяты 1-7
Последствия мирного договора «Худайбии»
 
Тема вторая: аяты 8-10
Обязанность верующих в мироном договоре — Худайбийа
 
Тема третья: аяты 11-17
Осуждение лицемеров, не явившихся на поле боя с неверующими
 
Тема четвертая: аяты 18-21
Награда верующих, которые поддержали Пророка (с) во время мирного договора при Худайбии.
 
Раздел пятый: аяты 22-28
Причина мирного договора «Худайбийа»
 
Раздел первый: аят 29
Награда истинным последователям Пророка (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Последствие первое: аяты 1-3
Построение фундамента для последующих побед Пророка (с)
 
Обязанность первая: аяты 8-9
Поддержка и почитание Пророка (с)
 
Раздел первый: аят 11
Отговорки лицемеров за неучастие в войне
 
Награда первая: аят 18
Духовная награда участников присяги «Ар-Ризван»
 
Раздел первый: аяты 22-24
Причиной мирного договора не являлась слабость мусульманской армии
 
Раздел первый: аят 29
Образ сподвижников Пророка (с) в Торе и Библии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Последствия второе: аяты 4-5
The intensification of the faith and confidence of believers
 
Обязанность вторая: аят 10
Commitment to the Pledge of Ridwan
 
Раздел второй: аяты 11-12
Ответ на отговорки и идеи лицемеров
 
Награда вторая: аяты 19-21
Приобретение множества трофеев после мирного договора Худайбийа.
 
Раздел второй: аяты 25-26
Причина мирного договора – сохранение жизней верующих, живущих в Мекке.
 
Тема вторая: аят 29
Великая награда верующих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Последствие третье: аяты 6-7
Неудача врагов ислама
 
 
 
 
 
Раздел третья: аяты 13-14
Наказание неверующих лицемеров
 
 
 
 
 
Раздел третий: аяты 27-28
Худайбийский мирный договор проложил путь к исполнению искренней мечты Пророка (с) о завоевании Мекки.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел четвертый: аят 15
Лишение неверующих трофеев с битвы при Хайбаре.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел пятый: аяты 16-17
Путь покаяние лицемеров — участие в следующих войнах.

История и предания

Исторические события затронутые в этой суре:

  • Весть о победе во время заключения мирного договора «Худайбийа» (аяты 1 – 3)
  • Не все арабы последовали за Посланником Аллаха (с) (аяты 11 – 17)
  • Присяга Ар-Ризван (аят 18)
  • Никакой войны верующих и неверных в Мекке после заключения мира (аят 24)
  • Неверующие запретили мусульманам зайти в Запретную мечеть и совершить жертвоприношение в Мекке. (аят 25)
  • Нвмерение Посланника Аллаха (с) зайти в Запретную мечеть и совершить умру. (аят 27).

Причина ниспослания первого аята

Согласно преданию от Анаса бин Малика сура Аль-Фатх была ниспослана после мирного договора «Худайбийа». Согласно этому преданию, после заключения мира при Худайбийи мусульмане вернулись в Медину с печалью в сердце, так как они не смогли совершить ритуалы Хаджа, и иногда сомнения преобладали над слабыми верующими. После этого ангел откровения передал Посланнику Аллаха (с) откровения; и в тот же момент лицо Посланника Аллаха (с) стало радостным и он сказал: «Сейчас была ниспослана сура, которая более любима чем весь этот мир [12].

Знаменитые аяты

Первый и восемнадцатый аяты суры Аль-Фатх, относятся к числу знаменитых аятаов.

Аят Фатху-ль-мубийн (ясная победа)

Основная статья:Аят Фатху-ль-мубийн

Комментаторы высказывали различные мнения о том, к какой победе относится благая весть о победе в этом аяте. Большинство комментаторов, в том числе: Абду-ль-Фатух Рази, Фейзу-ль-Кашани и Аламе Табатабаи, рассматривают это как ссылку на мирный договор при Худайбийи и считают прошедшее время слова «даровали победу» соответствующим этому договору. [13] Некоторые считают что здесь говориться о завоевании Мекки, некоторые, что это - завоевание Хайбара [14], другие же считают, что здесь имеется ввиду окончательная победа верующих над неверием и многобожием [15]. Также некоторые комментаторы считают, что здесь говорится об открытии секретов науки для Пророка Ислама (с). [16]

Аят «Байат» (присяга)

Основная статья:Аят Бейате Резван

Этот аят считается свидетельством Аллаха о том, что Он был доволен теми правдивыми верующими, которые присягнули Посланнику Аллаха (с) в том, что не будут противоречить ему и его повелениями. Так как в этом аяте Аллах выражает Свое довольство тем верующими, этот аят назван «аятом довольства» (аяту-р-резван). [17]

Аяту-ль-ахкам

27-ой аят суры Аль-Фатх является аятом, разъясняющим мусульманское право (Аяту-ль-ахкам) [18].

«Вы побреете головы и подстрижетесь, не испытывая страха» считаются обрядовыми аятами хаджа и умры, и посредством этих обрядов производится выход из хаджа. Некоторые факихи сочли этот аят доказательством тому, что совершающий паломничество может побрить голову или подстричь ногти, и объединение этих двух действий не обязательно. [19]

Особенности и достоинства суры

О достоинстве чтения суры Аль-Фатх существует много преданий; например, тот, кто будет читать сура Аль-Фатх, станет подобен тому, кто вместе с Посланником Аллаха (с) участвовал в завоевание, или тому, кто присягнул Пророку (с) под деревом. [20] Передается, что Посланник Аллаха (с), когда была ниспослана эта сура, сказала: «Мне открыта сура, которая для меня дороже и любимее всего того, на что светит солнце. [21]

Также от Имама Садыка (а) передается: «Защитите свое имущество, женщин и детей от укусов и несчастий, чтением этой суры, потому, что тот, кто будет постоянно читать эту суру, в Судный день этого человека призовут так, что услышат все, и в отношении него будет сказано: Введите его в круг достойных рабов и введите его в Мой блаженный рай, напоите его приятным райским напитком, смешанным с райской кмфарой» [22].

Также об этой суре говорится, что она ограждает от опасностей, связанных со страхом, и помогает быть в безопасности от зла несправедливого правителя. [23]

Текст и Перевод Сура Аль-Фатх

на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا ﴿١﴾ لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّـهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢﴾ وَيَنصُرَكَ اللَّـهُ نَصْرًا عَزِيزًا ﴿٣﴾ هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ ۗ وَلِلَّـهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٤﴾ لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّـهِ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٥﴾ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّـهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾ وَلِلَّـهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٧﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾ لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٩﴾إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّـهَ يَدُ اللَّـهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّـهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٠﴾ سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّـهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١١﴾ بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا ﴿١٢﴾ وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا ﴿١٣﴾ وَلِلَّـهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٤﴾ سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّـهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّـهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٥﴾ قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّـهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾ لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٧﴾ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّـهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿١٨﴾ وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٩﴾ وَعَدَكُمُ اللَّـهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَـٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢٠﴾ وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّـهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ اللَّـهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّـهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾ وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ﴿٢٤﴾ هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّـهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾ إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّـهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٢٦﴾ لَّقَدْ صَدَقَ اللَّـهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّـهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿٢٧﴾ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا ﴿٢٨﴾ مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّـهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّـهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ﴿٢٩﴾

Перевод Сура Аль-Фатх

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Мы даровали тебе явную победу, 2. чтобы Аллах простил тебе те из твоих грехов, что случались прежде и что будутвпоследствии, и чтобы во всей полноте простер Свое благоволение над тобой и повел тебя прямым путем, 3. и чтобы поддержал тебя Аллах великой помощью! — 4. Он —Тот, Кто низвел покой в сердца верующих, чтобы к своей вере они прибавили [еще большую] веру! Аллаху [принадлежат] воинства небес и земли, Аллах — Всеведущий, Премудрый! — 5. и чтобы Он ввел верующих мужчин и женщин в сады, внизу которых текут реки, — они [пребудут] в них вечно — и избавил их от дурных деяний, и это у Аллаха —великоеспасение! — 6. и чтобы наказал Он лицемеров и лицемерок и многобожников и многобожниц, думающих об Аллахе зло —против них обернется зло, и разгневался Аллах на них, и проклял их, и уготовал им геенну, и скверное это пристанище! — 7. Аллаху принадлежат воинства небес и земли; Аллах —Великий, Премудрый! 8. Мы послали тебя свидетелем, благовестителем и увещевателем, — 9. и чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника, и помогали ему, и почитали Его, и прославляли Его утром и вечером. 10. Воистину, те, кто присягает тебе, присягают Аллаху. Рука Аллаха — над их руками. А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет с Аллахом, тому дарует Он великую награду. 11. Скажут тебе арабы, оставшиеся [в тылу]: «Отвлекло нас наше достояние и наши семьи. Испроси же прощения для нас!» Говорят они своими языками то, чего нет в их сердцах. Скажи: «А кто в чем-нибудь властен для вас перед Аллахом, если Он захочет вам повредить или захочет вам пользы?»Напротив, Аллах сведущ в том, что вы делаете! 12. Напротив, вы думали, что Посланник и верующие никогда не вернутся к своим семьям! Это было приукрашено в ваших сердцах, и вы скверно рассуждали и были народом пропащим. 13. А кто не уверовал в Аллаха и Его Посланника — так Мы ведь приготовили для неверных пламя адское! 14. Аллаху [принадлежит] власть над небесами и над землей. Он прощает, кому пожелает, и наказывает, кого захочет. Аллах —Прощающий, Милосердный! 15. Скажут оставшиеся [в тылу], когда вы отправитесь, чтобы взять добычу: «Разрешите нам следовать за вами!» Они желают переменить слово Аллаха. Скажи: «Вы никогда не последуете за нами! Так сказал вам Аллах прежде». И они тогда скажут: «Нет, вы завидуете нам!» Нет, немного же они понимают! 16. Скажи оставленным из бедуинов:«Вы будете призваны на народ, обладающий великой яростью. Вы будете сражаться с ними, или они покорятся. И если вы будете повиноваться, тогда Аллах дарует вам хорошую награду, а если отвернетесь, как отвернулись раньше, Он накажет вас мучительным наказанием». 17. Нет греха для слепого, и нет греха для хромого, и нет греха для больного, [если они не отправятся на сражение]. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, того Он введет в сады, внизу которых текут реки. А кто отвратится, того Он накажет мучительным наказанием.

Хизб 52

18. Аллах был доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом [в Худайбийи], и Он узнал, что у них в сердцах, и низвел на них Своеумиротворение и дал им в награду близкую победу 19. и обильную добычу, которую им [предстояло] захватить. Аллах —Великий, Премудрый! 20. Обещал вам Аллах, что вы захватите обильную добычу, и Онускорилвам это, и удержал руки людей от вас для того, чтобы это было знамением для верующих, и Он вывел бы вас на прямойпуть. 21. А другой [добычей] вы не овладели — Аллах охватил ее [знанием Своим], и властен Аллах над всякой вещью! 22. А если бы сражались с вами те, кто не уверовал, они обратились бы вспять. Потом они не найдут ни заступника, ни помощника, 23. по установлению Аллаха, имевшему место раньше: и ты никогда не найдешь изменений в установлении Аллаха! 24. Он —Тот, Кто удержал руки их от вас и ваши руки от них в долине Мекки, после того как дал вам победу над ними. Аллах видит то, что вы делаете! 25. Они те, кто не уверовал и отклонил вас от Запретной мечети и удержал жертвенных животных, чтобы они не прибыли к своему месту. И если бы не верующие мужчины и женщины [в Мекке], которых вы не знали и повергали [= убивали], то вас постигло бы из-за них прегрешение по незнанию.[Аллах не удержал вас от их убийства, но удержал вас от избиения жителей Мекки], чтобы ввести в Свою милость, кого пожелает. Даже если бы они отделились, то Мы, конечно, наказали бы тех из них, кто не уверовал, мучительным наказанием. 26. [Вспомни,] как те, кто не уверовал, поместили в своих сердцах ярость — ярость невежества — и Аллах низвел Своеумиротворение на Своего Посланника и на верующих и сделал неотлучным для них слово богобоязненности, и они имели право на него и были достойны его. И знает Аллах о всякой вещи! 27. Аллах претворил в явь сновидениеСвоегоПосланникаво истине: «Вы непременно войдете в Запретную мечеть, если угодно Аллаху, в безопасности, обрив головы и укоротив [волосы], не боясь!» Он знал то, чего не знали вы, и прежде утверждал близкую победу. 28. Он —Тот, Ктоотправил Своего Посланника с подлинным руководством и истинной верой, чтобы дать ей перевес над всякой верой — довольно Аллаха как свидетеля! 29. Мухаммад —Посланник Аллаха, и те, кто с ним, суровы против неверных, милостивы между собой. Ты видишь их преклоняющимися, падающими ниц. Они ищут милости от Аллаха и благоволения. Приметы их — на их лицах от следов падения ниц. Таков образ их в Торе, но в Евангелии образ их — посев, который извел свой побег и укрепил его; он стал твердым и выровнялся на стебле, восхищая сеятелей и вызывая ярость неверующих. Тем из них, кто уверовал и творил праведные деяния,Аллах обещал прощение и великую награду!

Примечания

  1. Сафави, «Сура Аль-Фатх», стр. 772
  2. Маарифат, Омузеш-е Улум-е Куран, 1371 г., т. 2, стр. 168
  3. Хуррамшахи, Сура Аль-Фатх», стр. 1251
  4. Рамьяр, Тарих-е Куран, 1362 г., стр. 360 и 596.
  5. Словарь Коранических наук, т. 1, стр. 2612
  6. Сафави, Сура Аль-Фатх, 772
  7. Табатабаи, Аль-Мизан, 18, стр. 282.
  8. Сафави, Сура Аль-Фатх, стр. 772
  9. МакаримШирази, ТафсирНэмунэ, т. 22, стр. 6 – 7.
  10. Хамегар, Структура сур священного Корана, т. 1, стр. 1392
  11. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  12. Табарси, Маджму-ль-байан, т. 9, стр. 165; Макарим Ширази, Тафсиру-ль-Нэмунэ, т. 22, стр. 7
  13. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 18, стр. 252
  14. Табарси, Маджму-ль-байан, т. 9, стр. 166
  15. Магнияту-ль-Кашиф, т. 7, стр. 83
  16. Макарим Ширази, Тафсиру-ль-Нэмунэ, т. 22, стр. 10
  17. Куми, Тафсиру-ль-Куми, т. 2, стр. 315.
  18. Для примера сморите: Каземи, Масалику-ль-Афшам, т. 2, стр. 248 – 255.
  19. МакаримШирази, Тафсиру-ль-Нэмунэ, т. 22, стр. 105.
  20. Табарси, Маджму-ль-байан, т. 9, стр. 165.
  21. Муттаки, Канзу-ль-амаль, т. 1, стр. 290.
  22. Садук, Савабу-ль-Амальваикабуль-амаль, стр. 115.
  23. Кафими, Аль-Масабих, стр. 457


Литература


  • Бахрани, Хашим ибн Сулейман, «Аль-Бурхан фи Тафсиру-ль-Коран», Кум, Бейсат, 1415 г.х.
  • Хуррамшахи, Кавамуд-ад-Дин, «Сура Фатх» в Энциклопедии Корана и коранических исследований, БахауддинХоррамшахи, Тегеран: Дустан-нахид, 1998.
  • Рамьяр, Махмуд, «История Корана», Тегеран, научные и культурные публикации, 1983.
  • Садук, Мухаммад ибн Али, «Вознаграждение за деяния и наказание за деяния», Кум, Дару-ш-Шариф аль-Рази, издательство, 1406 г. хиджры.
  • Сафави, Салман, «Сура Фатх», в современной энциклопедии Священного Корана, Кум, 2017