Сура Аль-Хакка

Материал из wikishia
Сура Аль-Хакка
Аль-Калям← →Аль-Мааридж
Номер суры69
Джуз29
Ниспослание
Порядок ниспослания суры78
Мекканская сура/Мединская сураМекканская
Информация
Количество аятов52
количество слов261
количество букв1133


Сура Аль-Хакка (арабский: سُورَة الحاقَّة)_ это 69-я сура Корана и одна из мекканских сур, расположена в 29-ой части Корана. Сура называется Хакка, потому что в первых трех аятах слово Аль-Хакка упоминается три раза.

Хакка означает Судный день. Главной темой в суре является воскресение и описание Судного дня, наступление которого считается неизбежным, а также в суре говорится о судьбе людей, отрицающих его. Наиболее известными аятами этой суры являются 44-й и 46-ой, в которых говорится, что если Пророк (с) припишет Аллаху ложь, то будет отвечать за это. Согласно повествованиям, кто бы ни читал суру Аль-Хакка, Аллах упростит ему расчет, и чтение этой суры в обязательных и желательных молитвах является одним из результатов веры в Аллаха и пророка Его

Общие сведения

  • Название

Первые три аята этой суры начинаются со слов «Аль-Хакка», это и стало причиной наименование суры. Слово «Хакка» означает Судный день. Хакка происходит от слова «хак» - истина и означает то, что неминуемо наступит. [1]

  • Место и порядок ниспослания

Сура Аль-Хакка является мекканской сурой и была ниспослана Пророку (С) семьдесят восьмой. В Коране это шестьдесят девятая сура, [2] и находится в 29-ой его части. Количество аятов и другие особенности

  • Количество аятов и другие особенности

Сура Аль-Хакка содержит 59 аятов, 261 слово и 1133 буквы, и считается одной из сур муыфассилат (суры с короткими аятами). [3]

Содержание

Главной темой суры Аль-Хакка является Судный день. Основоположными темами этой суры являются:

  • Напоминания о собрании прежних поколений, которые отрицали наступление Судного дня, таких как адиты, самудяне и фараон.
  • Повествование о положении Судного дня и разделении людей на две группы; «тех, которые на правой стороне» и «тех, которые на левой стороне». И одна из этих групп счастливая, а другая несчастная.
  • Подтверждения сказанному в Коран и и величие этого. [4]
Содержание суры Аль-Хакка[5][6]
 
 
 
 
Как вера в Судный день влияет на судьбу человека
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Первая тема: аяты 1-12
Влияние отрицания воскресения на человеческую жизнь в ближнем мире
 
Тема вторая ;аяты 13–37
Влияние веры в Судный день на жизнь в последней обители человека
 
Тема третья; аяты 38–52
Истинность коранических учений о Судном дне
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел первый: Аяты 1-3
Greatness and truth of the Day of Resurrection
 
Раздел первый: Аяты 13-16
Наступление Судного дня и разрушение действующей системы мира
 
Раздел первый: Аяты 38-47
Содержание Корана – это слова Аллаха, а не пророка (с)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел второй: Аяты 4-10
Гибель отрицающих Судный день и наказание их мучениями последней жизни
 
Раздел второй: Аяты 17-18
Общий сбор людей перед Аллахом
 
Раздел второй: Аяты 48-52
Три особенности коранического учения
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел третий: Аяты 11-12
Спасение верующих и тех, кто последовал за пророками
 
Раздел третий: Аяты 19-24
Награда последней жизни для богобоязненных Раздел четвертый: Аяты 25 – 37 Воздаяние в последней жизни отрицавшим Судный день.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел четвертый: Аяты 25-37
Воздаяние в последней жизни отрицавшим Судный день

Двенадцатый аят о достоинстве Имама Али (а)

В хадисе говорится, что когда был ниспослан двенадцатый аят суры Аль-Хакка, в котором говорится: «чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы внимающее ухо запомнило это». Посланник Аллаха (с) сказал имаму Али (а): «Под «внимающим ухом» здесь подразумеваются твои уши. [7] Также от Повелителя правоверных (а) передается, что он сказал: «Я являюсь тем внимающим ухом» [8]. Некоторые суннитские толкователи Корана также считают, что этот аят был ниспослан о имаме Али (а). [9]

Также во многих книгах, содержащих хадисы и касающиеся толкования Корана написано, что Посланник Аллаха (с) сказал: «Я просил у Аллаха, чтобы Он сделал уши Али из тех, внимающих и оберегающих истину ушей» От имама Али (а) передается: «После этого я не слышал от Посланника Аллаха (с) ни одного слова, которое я бы забыл, наоборот, я всегда помнил их (слова Пророка (с))». [10]

Известные аяты

Эти аяты угрожают тем, что, если Пророк (с) приписал бы Аллаху какие либо слова, то его обязательно постигло бы возмездие. Смысл этих аятов в том, что посланник Аллаха (с) не может сделать такое. Следовательно, Пророк (с) правдив в своих словах, и то, что он говорит, является словом Аллаха [11]. В комментарии к Аль-Бурхану передается, что когда Пророк (с) сказал: «Кому я покровитель, тому покровитель Али!» (хадис Гадир), Адави сказал: Это было сказано Аллахом и это зависит только от Него. В это время был ниспослан аят: …и Если приписал бы слово он Нам…

Превосходства и достоинства

От Посланника Аллаха (с) передается, что тот, кто будет читать суру Аль-Хакка, тому будет облегчен расчет перед Аллахом. [12] От имама Бакыра (а) существует назидание, чтобы мы много читали сура Аль-Хакка, потому, что ее чтение в обязательных и дополнительных молитвах является влиянием веры в Аллаха и Посланника Его. Тот, кто будет читать эту суру, сохранит свою религию до встречи с Господом своим. [13]

Текст и Перевод Сура Аль-Хакка

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
Неминуемое (День воскресения)! (1) الْحَاقَّةُ ﴿١﴾
Что такое Неминуемое (День воскресения)? (2) مَا الْحَاقَّةُ ﴿٢﴾
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)? (3) وَمَا أَدْرَ‌اكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٣﴾
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). (4) كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِ‌عَةِ ﴿٤﴾
Самудяне были истреблены неистовым воплем. (5) فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾
Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. (6) وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِ‌يحٍ صَرْ‌صَرٍ‌ عَاتِيَةٍ ﴿٦﴾
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. (7) سَخَّرَ‌هَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَ‌ى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْ‌عَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них? (8) فَهَلْ تَرَ‌ىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи. (9) وَجَاءَ فِرْ‌عَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей. (10) فَعَصَوْا رَ‌سُولَ رَ‌بِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّ‌ابِيَةً ﴿١٠﴾
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге, (11) إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِ‌يَةِ ﴿١١﴾
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это. (12) لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَ‌ةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ﴿١٢﴾
Когда же подуют в Рог всего один раз (13) فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ‌ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
и когда земля и горы будут подняты и превратятся в прах за один раз, (14) وَحُمِلَتِ الْأَرْ‌ضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾
в тот день наступит Событие (День воскресения). (15) فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. (16) وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾
Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. (17) وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْ‌جَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْ‌شَ رَ‌بِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ﴿١٧﴾
В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. (18) يَوْمَئِذٍ تُعْرَ‌ضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: "Вот! Прочтите мою книгу! (19) فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَ‌ءُوا كِتَابِيَهْ ﴿١٩﴾
Я верил в то, что мне предъявят счет". (20) إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ﴿٢٠﴾
Для него будет отрадная жизнь (21) فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّ‌اضِيَةٍ ﴿٢١﴾
в вышнем саду, (22) فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿٢٢﴾
где плоды склоняются низко. (23) قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿٢٣﴾
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! (24) كُلُوا وَاشْرَ‌بُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾
Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: "Лучше бы мне не вручали моей книги! (25) وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ﴿٢٥﴾
Не знать бы мне, каков мой счет! (26) وَلَمْ أَدْرِ‌ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٢٦﴾
Лучше бы она была концом всего! (27) يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾
Не помогло мне мое богатство! (28) مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ﴿٢٨﴾
Лишился я своей власти!" (29) هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ﴿٢٩﴾
Схватите его и закуйте, (30) خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾
потом бросьте его в Ад (31) ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾
и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! (32) ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْ‌عُهَا سَبْعُونَ ذِرَ‌اعًا فَاسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾
Он не веровал в Великого Аллаха (33) إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّـهِ الْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾
and he did not urge the feeding of the needy, (34) وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾
Сегодня здесь у него нет любящего родственника, (35) فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ﴿٣٥﴾
и нет пищи, кроме кровавого гноя. (36) وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿٣٦﴾
Едят его только грешники. (37) لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ﴿٣٧﴾
О да! Клянусь тем, что вы видите, (38) فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُ‌ونَ ﴿٣٨﴾
и тем, чего вы не видите! (39) وَمَا لَا تُبْصِرُ‌ونَ ﴿٣٩﴾
Это- слова благородного посланца (Мухаммада или Джибриля). (40) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَ‌سُولٍ كَرِ‌يمٍ ﴿٤٠﴾
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете! (41) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ‌ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания! (42) وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُ‌ونَ ﴿٤٢﴾
Это - Ниспослание от Господа миров. (43) تَنزِيلٌ مِّن رَّ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٣﴾
Если бы он приписал Нам некоторые слова, (44) وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾
то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко), (45) لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿٤٥﴾
а потом лишили бы его жизни, (46) ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
и никто из вас не избавил бы его. (47) فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾
Воистину, это - Назидание для богобоязненных. (48) وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَ‌ةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью. (49) وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
Воистину, это - горе для неверующих. (50) وَإِنَّهُ لَحَسْرَ‌ةٌ عَلَى الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٥٠﴾
Воистину, это - несомненная истина. (51) وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ﴿٥١﴾
Прославляй же имя Господа твоего Великого! (52) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَ‌بِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾


Предыдущий сура :
Аль-Калам
Сура Аль-Хакка
Мекканская сураМединская сура
Следующий сура:
Аль-Мааридж

1. аль-Фатиха 2. аль-Бакара 3. аль Имран 4. ан-Ниса 5. аль-Маида 6. аль-Анам 7. аль-Араф 8. аль-Анфаль 9. ат-Тавба 10. Юнус 11. Худ 12. Сура Юсуф 13. Сура Ар-Раад 14. Ибрахим 15. аль-Хиджр 16. ан-Нахль 17. аль-Исра 18. аль-Кахф 19. Марьям 20. Та Ха 21. аль-Анбия 22. аль-Хаджж 23. аль-Муминун 24. ан-Нур 25. аль-Фуркан 26. аш-Шуара 27. ан-Намль 28. аль-Касас 29. Аль-Анкабут 30. ар-Рум 31. Лукман 32. ас-Саджда 33. аль-Ахзаб 34. Сура Саба 35. Фатир 36. Йа Син 37. Ас-Саффат 38. Сад 39. Аз-Зумар 40. Гафир 41. Фуссилят 42. аш-Шура 43. аз-Зухруф 44. ад-Духан 45. аль-Джасия 46. аль-Ахкаф 47. Мухаммад 48. аль-Фатх 49. аль-Худжурат 50. Каф 51. аз-Зарият 52. ат-Тур 53. ан-Наджм 54. аль-Камар 55. ар-Рахман 56. аль-Вакиа 57. аль-Хадид 58. аль-Муджадиля 59. аль-Хашр 60. аль-Мумтахана 61. ас-Сафф 62. аль-Джумуа 63. аль-Мунафикун 64. ат-Тагабун 65. ат-Таляк 66. ат-Тахрим 67. аль-Мульк 68. аль-Калям 69. аль-Хакка 70. аль-Мааридж 71. Нух 72. аль-Джинн 73. аль-Муззаммиль 74. Cура Аль-Муддассир 75. аль-Кияма 76. аль-Инсан 77. аль-Мурсалят 78. ан-Наба 79. ан-Назиат 80. Абаса 81. ат-Таквир 82. аль-Инфитар 83. аль-Мутаффифин 84. аль-Иншикак 85. аль-Бурудж 86. ат-Тарик 87. аль-Аля 88. аль-Гашия 89. аль-Фаджр 90. аль-Баляд 91. аш-Шамс 92. аль-Ляйль 93. ад-Духа 94. аш-Шарх 95. ат-Тин 96. аль-Аляк 97. аль-Кадр 98. Аль-Баййина 99. аз-Зальзаля 100. аль-Адият 101. аль-Кариа 102. ат-Такасур 103. аль-Аср 104. аль-Хумаза 105. аль-Филь 106. Курайш 107. аль-Маун 108. аль-Кавсар 109. аль-Кафирун 110. ан-Наср 111. аль-Масад 112. аль-Ихляс 113. аль-Фаляк 114. ан-Нас


Примечания

  1. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 19, стр. 392
  2. Маарифат, Омузеш-е улум-е Коран, т. 1.
  3. Энциклопедия Корана и коранические исследования, т. 2, стр. 1258.
  4. Табатабаи, Аль-Мизан, т. 19, стр. 391 и 392
  5. Хамегар, Мухаммад, Строение сур Священного Корана, том 1
  6. Хамегар, Мухаммад, Структура сур Священного Корана, т. 1.
  7. Кулейни, Аль-Кафи, т. 1, стр. 423
  8. Бухрани, Аль-Бурхан, т. 5, стр. 471
  9. Суюти, Ад-дару-ль-мансур, т. 6, стр. 260; Салаби, Аль-Кашфу-ль-байан, т. 10, стр. 28.
  10. МакаримШирази, Избранное ТафсираНэмуэ, т. 5, стр. 262
  11. Табатабаи, Аль-Мизан, т 19, стр. 675, 676
  12. Табарси, Маджму-ль-байан, т. 10
  13. Шейх Садук, Савабу-ль-амаль, стр. 119.


Литература

  • Бахрани, Хашим ибн Сулейман, Аль-Бурхан фи Тафсиру-ль-Коран, Кум, Институт Аль-Баас, Департамент исламских исследований, 2010 г.
  • Салаби, Ахмад ибн Мухаммад, Аль-Кашфу-ль-Байян о толковании Корана, Бейрут, Дарахияат-Тарат аль-Араби, 1422 г. хиджры.
  • Хоррамшахи, Бахауддин, Энциклопедия Корана и коранических исследований, Тегеран, DostanPublications, 1998.
  • Суюути, Абдул Рахман ибн АбиБакр, Аль-Дару-ль-Мансур фи ат-Тафсиру-ль-масур, Кум, Библиотека аятоллы Мараши Наджафи (РА), 1404 г. хиджры.